DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gall
Search for:
Mini search box
 

5 results for Gall
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Citrus vein enation woody gall, [EU] Citrus vein enation woody gall

Die Leber ist ohne Gallenblase, der Muskelmagen ohne die innere Hornhaut anzubieten; der Muskelmageninhalt ist zu entfernen. [EU] Livers shall be without gall bladders. The gizzard shall be without the horned membrane, and the contents of the gizzard shall have been removed.

Gallussäurederivate aus Galläpfeln, Rinde und anderen Pflanzenteilen, besonders aus Eichenrinde [EU] Gallic acid derivatives found in nutgalls, bark and other plant parts, especially oak bark

Leber und Gallenblase, Nieren, Nebennieren, Hoden, Nebenhoden, Uterus, Eierstöcke, Schilddrüse, (mit Nebenschilddrüse), Thymus, Milz, Gehirn und Herz aller Tiere (außer der tot aufgefundenen und/oder zwischenzeitlich getöteten Tiere) sind in angemessener Form von anhaftendem Gewebe zu befreien, und ihr Nassgewicht ist so rasch wie möglich nach der Sektion festzustellen, um ein Austrocknen zu verhindern. [EU] The liver with gall bladder, kidneys, adrenals, testes, epididymides, ovaries, uterus, thyroid (with parathyroids), thymus, spleen, brain and heart of all animals (apart from those found moribund and/or inter-currently killed) should be trimmed of any adherent tissue, as appropriate, and their wet weight taken as soon as possible after dissection to avoid drying.

Quercus Infectoria Gall Extract ist ein Extrakt aus den Gallen der Eichenart Quercus infectoria, Fagaceae [EU] Quercus Infectoria Gall Extract is an extract of the gall of the oak, Quercus infectoria, Fagaceae

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners