DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fronthaube
Search for:
Mini search box
 

16 results for Fronthaube
Word division: Front·hau·be
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle Teile der Fahrzeugstruktur und alle auf und unter der Fronthaube oder hinter der Windschutzscheibe liegenden Bauteile, die an einer Frontalkollision mit einem ungeschützten Verkehrsteilnehmer beteiligt sein können, sind in die Prüfung einzubeziehen, um das Verhalten und die Wechselwirkungen aller mitwirkenden Fahrzeugteile zu demonstrieren. [EU] All the parts of the vehicle structure, bonnet and under-bonnet components or behind windscreen components that may be involved in a frontal impact with a vulnerable road user shall be included in the test to demonstrate the performance and interactions of all the contributory vehicle components.

Bei den Prüfschlägen auf den hinteren Teil der Fronthaube darf der Kopfform-Prüfkörper vor dem Aufschlag auf die Fronthaubenoberseite weder die Windschutzscheibe noch eine der A-Säulen berühren. [EU] For tests at the rear of the bonnet top the headform impactor shall not contact the windscreen or A-pillar before impacting the bonnet top.

Beim Aufschlag des Kopfform-Prüfkörpers muss der Punkt des ersten Kontakts mit der Fronthaube innerhalb eines Toleranzbereichs von ±10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt liegen. [EU] At the time of first contact, the point of contact of the headform impactor shall be within a ±10 mm of the selected impact location.

Beim Aufschlag des Kopfform-Prüfkörpers muss der Punkt des ersten Kontakts mit der Fronthaube innerhalb eines Toleranzbereichs von ±10 mm vom gewählten Aufschlagpunkt liegen. [EU] At the time of first contact, the point of first contact of the headform impactor shall be within a ±10 mm tolerance to the selected impact location.

Bei Prüfungen mit dem Kopfform-Prüfkörper trifft der Prüfkörper von oben auf die Fronthaube. [EU] Headform impactor tests shall be to the bonnet top.

Der Kopfform-Prüfkörper soll sich beim Aufprall auf die Fronthaube in "freiem Flug" befinden. [EU] The headform impactor for the bonnet top test shall be in 'free flight' at the moment of impact.

Der Kopfform-Prüfkörper soll sich beim Aufprall auf die Fronthaube in "freiem Flug" befinden. [EU] The headform impactors for the bonnet top tests shall be in 'free flight' at the moment of impact.

Die Fläche des Prüfbereichs und der beiden Aufschlagflächen auf der Fronthaubenoberseite ist nach Herstellerzeichnung in der Projektion der Fronthaube auf eine der horizontalen Nullebene parallele horizontale Ebene über dem Fahrzeug zu berechnen. [EU] The calculation of the surface of the impact area as well as the surface areas of the impact zones shall be done on the basis of a projected bonnet when viewed from a horizontal plane parallel to the horizontal zero plane above the vehicle, on the basis of the drawing data supplied by the manufacturer.

Die Fläche des Prüfbereichs und der beiden HPC-Zonen der Fronthaubenoberseite ist nach Herstellerzeichnung in der Projektion der Fronthaube auf eine der horizontalen Nullebene parallele horizontale Ebene über dem Fahrzeug zu berechnen. [EU] The calculation of the surface of the impact area as well as the surface areas of 'HPC1000 zone' and 'HPC2000 zone' shall be done on the basis of a projected bonnet when viewed from a horizontal plane parallel to the horizontal zero plane above the vehicle, on the basis of the drawing data supplied by the manufacturer.

Die Geschwindigkeit der Kopfform-Prüfkörper beim Aufschlag auf die Fronthaube beträgt 9,7 ± 0,2 m/s. [EU] The impact velocity of the headform impactors when striking the bonnet top shall be 9,7 ± 0,2 m/s.

Die Geschwindigkeit des Kopfform-Prüfkörpers bei seinem Aufschlag auf die Fronthaube beträgt 9,7 ± 0,2 m/s. [EU] The impact velocity of the headform impactor when striking the bonnet top shall be 9,7 ± 0,2 m/s.

Die Prüfpunkte sind so zu wählen, dass der Prüfkörper die Fronthaube nicht lediglich streift und dann mit größerer Wucht auf die Windschutzscheibe oder eine der A-Säulen trifft. [EU] The test points shall be located so that the impactor is not expected to impact the bonnet top with a glancing blow and then impact the windscreen or an A-pillar more severely.

Fronthaube höher als FSB [EU] Higher bonnet

"Frontschutzsystem-Vorderkante" bezeichnet die äußere Struktur des oberen Teils des Frontschutzsystems ohne die Fronthaube und die Kotflügel des Fahrzeugs, die oberen und seitlichen Scheinwerfereinfassungen und sonstige Anbauteile wie Schutzgitter nur für die Scheinwerfer. [EU] 'Frontal protection system leading edge' means the uppermost outer structure of the frontal protection system and excludes the vehicle bonnet and wings, the upper and side members of the headlight surround and any other attachments such as grills protecting only lights.

"Frontschutzsystem-Vorderkante": die äußere Struktur des oberen Teils des Frontschutzsystems ohne die Fronthaube und die Kotflügel des Fahrzeugs, die oberen und seitlichen Scheinwerfereinfassungen und sonstige Anbauteile wie Schutzgitter nur für die Scheinwerfer (siehe Bild 4). [EU] 'Frontal protection system leading edge' means the uppermost outer structure of the frontal protection system and excludes the vehicle bonnet and wings, the upper and side members of the headlight surround and any other attachments such as grills protecting only lights (see Figure 4).

"Hintere Fronthauben-Bezugslinie" bezeichnet die Ortslinie der hintersten Berührungspunkte zwischen einer Kugel mit 165 mm Durchmesser, die unter ständiger Berührung der Windschutzscheibe quer über die Fronthaube geführt wird, und der Fronthaubenoberseite (siehe Abbildung 1). [EU] 'Bonnet rear reference line' means the geometric trace of the most rearward points of contact between a 165 mm sphere and the frontal upper surface, when the sphere is traversed across the frontal upper surface, while maintaining contact with the windscreen (see Figure 1).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners