A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Friedhöfe
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Als
Initiator
der
Dokumentationsaktivitäten
auf
vielen
der
etwa
2.000
jüdischen
Friedhöfe
in
Deutschland
gilt
Dr
.
Ernst
G.
Lowenthal
. [G]
Dr
.
Ernst
G.
Lowenthal
is
regarded
as
the
inspiration
for
the
documentation
work
being
done
at
many
of
the
roughly
2,000
Jewish
cemeteries
in
Germany
.
Anders
als
die
Synagogen
hatten
die
meisten
jüdischen
Friedhöfe
die
Hitlerdiktatur
weitgehend
unbeschadet
überstanden
. [G]
Unlike
synagogues
,
most
Jewish
cemeteries
had
survived
the
Nazi
dictatorship
largely
undamaged
.
Archiv
aus
Stein
-
Jüdische
Friedhöfe
in
Deutschland
[G]
Archives
of
Stone
-
Jewish
Cemeteries
in
Germany
Die
Dokumentation
umfasst
schlimme
Beispiele
Israel
feindlicher
Fernsehpropaganda
oder
auch
Nachweise
für
die
Schändung
jüdischer
Friedhöfe
. [G]
The
documentation
includes
frightful
examples
of
television
propaganda
against
Israel
and
also
evidence
of
the
desecration
of
Jewish
cemeteries
.
Eine
andere
Ausgangssituation
bietet
sich
im
Fall
der
großen
sowjetischen
Ehrenmäler
und
Gefallenen-
Friedhöfe
auf
dem
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
und
im
Westteil
Berlins
. [G]
The
situation
regarding
the
large
Soviet
war
memorials
and
military
cemeteries
in
the
territory
of
the
former
GDR
and
in
the
Western
part
of
Berlin
was
different
.
Ironie
der
Geschichte:
Nach
Ende
des
Naziterrors
wurden
Städte
und
Gemeinden
von
den
Landesregierungen
dazu
angehalten
,
sich
um
die
Instandsetzung
und
Erhaltung
der
verwahrlosten
jüdischen
Friedhöfe
zu
kümmern
. [G]
It
is
an
irony
of
history
that
after
the
Nazi
terror
came
to
an
end
the
cities
,
towns
and
villages
were
called
on
by
the
governments
of
the
German
Länder
(constituent
states
)
to
look
after
the
repair
and
maintenance
of
the
neglected
Jewish
cemeteries
.
Nicht
selten
wurden
die
Friedhöfe
deshalb
mit
hohen
Mauern
oder
Drahtzäunen
ausgestattet
,
ihre
Tore
mit
Ketten
und
Vorhängeschlössern
gesichert
. [G]
In
many
cases
,
this
has
led
to
cemeteries
being
protected
with
high
walls
or
wire
fences
,
and
their
gates
secured
with
chains
and
padlocks
.
Was
nicht
bedeutete
,
dass
Stadtverwaltungen
nicht
immer
wieder
versuchten
,
jüdische
Friedhöfe
aus
dem
Ortsbild
zu
entfernen
[G]
Which
did
not
stop
local
authorities
making
repeated
attempts
to
eliminate
all
trace
of
Jewish
cemeteries
from
their
towns
and
cities
.
Wie
in
anderen
europäischen
Staaten
werden
jüdische
Friedhöfe
auch
in
Deutschland
immer
wieder
geschändet
. [G]
As
in
other
European
countries
,
Jewish
cemeteries
are
also
desecrated
time
and
time
again
in
Germany
as
well
.
Dazu
gehören
gewerblich
genutzte
Gebäude
und
Einrichtungen
,
öffentliche
Parks
,
Spielplätze
und
Gärten
,
Fußballfelder
und
andere
Sportanlagen
,
Flüsse
mit
Brücken
,
Eisenbahnlinien
,
Kanäle
,
Parkplätze
und
andere
Verkehrsinfrastruktureinrichtungen
sowie
Friedhöfe
. [EU]
These
categories
include:
industrial
and
commercial
buildings
and
facilities
,
public
parks
,
playgrounds
and
gardens
,
football
fields
and
other
sports
facilities
,
bridged
rivers
,
railway
lines
,
canals
,
parking
lots
and
other
transport
infrastructure
,
churchyards
and
cemeteries
.
Landschaftsgärtnerische
Bauleistungen
für
Friedhöfe
[EU]
Landscaping
work
for
cemeteries
Oberbauarbeiten
für
Friedhöfe
[EU]
Flatwork
for
cemeteries
Waren
für
Friedhöfe
und
Gedenkstätten
für
Kriegsopfer
[EU]
Materials
for
cemeteries
for
,
and
memorials
to
,
war
victims
Zu
diesen
steuerbefreiten
Grundstücken
und
Häusern
gehören
Gerichte
,
Kirchen
,
Friedhöfe
,
öffentliche
Parkanlagen
,
unbewohnbares
Militärgelände
,
Zivilschutzgelände
,
Leuchttürme
und
das
Gibraltar
Museum
. [EU]
These
exempt
premises
include
courts
of
justice
,
churches
,
cemeteries
,
public
gardens
,
uninhabitable
military
defences
,
civil
defence
premises
,
lighthouses
and
the
Gibraltar
Museum
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Friedhöfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners