DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fremdenfeindlichkeit
Search for:
Mini search box
 

60 results for Fremdenfeindlichkeit
Word division: Frem·den·feind·lich·keit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ein Beispiel ist Gesicht zeigen! Aktion weltoffenes Deutschland. Der Verein setzt sich auch für Freiheit und Gerechtigkeit ein und ermutigt Menschen, gegen Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus und jede Form rechter Gewalt einzutreten. [G] One example is the association "Gesicht zeigen! Aktion weltoffenes Deutschland". It is committed to freedom and justice and encourages people to take a stand against xenophobia, racism, anti-Semitism and all kinds of right-wing violence.

Im Jahre 2001, vor dem Hintergrund eines geplanten NPD-Aufmarsches, tauften Medienstudenten der Weimarer Bauhaus-Uni und das "Aktionsbündnis gegen Rechts" den roten Ost-Ampelmann auf den Namen "Herr Rossi" und verbreiteten ihn auf vielfältige Art und Weise als Stopp-Zeichen gegen Rechtsextremismus und Fremdenfeindlichkeit. [G] In 2001, in the light of a planned NPD demonstration, media students from the Bauhaus University in Weimar and the association against right-wing extremism, "Aktionsbündnis gegen Rechts", gave the name 'Mr Rossi' to the little former East German manikin that lit up when the traffic light turned red and distributed it in manifold ways as a stop sign against right-wing extremism and xenophobia.

So hat der DFB einen "Julius-Hirsch-Preis für Freiheit, Toleranz und Menschlichkeit, gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Gewalt und Diskriminierung" gestiftet. [G] Indeed, the DFB has called into being the "Julius-Hirsch award for freedom, tolerance and humanity, against racism and xenophobia, violence and discrimination".

Um den Titel "Schule Ohne Rassismus - Schule Mit Courage" zu erhalten, müssen sich mindestens 70 Prozent aller Personen (Schüler, Lehrer, Mitarbeiter) mit ihrer Unterschrift dazu bereit erklären, sich langfristig gegen Gewalt, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung an ihrer Schule einzusetzen. [G] To be awarded the title of "School Without Racism - School With Courage", at least 70 percent of all the school's pupils, teachers and other staff must put their signatures to a declaration that they will fight in the long term against violence, xenophobia and discrimination at their school.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2003 forderten die Mitgliedstaaten die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Menschenrechtsagentur unter Erweiterung des Mandats der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzulegen. [EU] Member States meeting in the framework of the European Council in December 2003 requested the Commission to prepare a proposal for a human rights agency by extending the mandate of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.

beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss der Direktorin der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und für seine Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu sorgen. [EU] Instructs its President to forward this Decision to the director of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for its publication in the Official Journal of the European Union (L series).

beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und die als integraler Bestandteil dazugehörige Entschließung dem Direktor der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) veröffentlichen zu lassen. [EU] Instructs its President to forward this decision and the resolution that forms an integral part of it to the Director of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the Council, the Commission and the Court of Auditors and to have them published in the Official Journal of the European Union (L series).

Bei der Umsetzung des Programms für lebenslanges Lernen ist in angemessener Weise dafür zu sorgen, dass die Politik der Gemeinschaft in Bezug auf bereichsübergreifende Fragen in vollem Umfang unterstützt wird, und zwar insbesondere durcha) die Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen [EU] In implementing the Lifelong Learning Programme, due regard shall be paid to ensuring that it contributes fully to furthering the horizontal policies of the Community, in particular by:(a) promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia

Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit, einschließlich der Islamophobie [EU] Fight against racism and xenophobia, including Islamophobia

Bekämpfung von Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [EU] Fight against discrimination, intolerance, racism and xenophobia,

Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus sowie Förderung eines besseren gegenseitigen Verständnisses zwischen den Religionen und Kulturen und von mehr Toleranz innerhalb der Europäischen Union [EU] To fight against racism, xenophobia and anti-Semitism and to promote a better interfaith and intercultural understanding and improved tolerance throughout the European Union

bestimmt die thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur, zu denen die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehender Intoleranz gehören muss [EU] determine the thematic areas of the Agency's activity, which must include the fight against racism, xenophobia and related intolerance

betreffend die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für das Haushaltsjahr 2004 [EU] on the discharge for the implementation of the budget of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2004

billigt den Rechnungsabschluss der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (ehemals Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit) für das Haushaltsjahr 2006 [EU] Approves the closure of the accounts of the European Union Agency for Fundamental Rights (formerly the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) for the financial year 2006

billigt den Rechnungsabschluss der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für das Haushaltsjahr 2005 [EU] Approves closing the accounts of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2005

Bis zur Annahme des ersten Mehrjahresrahmens für die Agentur gemäß Artikel 5 Absatz 1 nimmt die Agentur ihre Aufgaben in den in Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b genannten Themenbereichen Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehende Intoleranz unbeschadet des Artikels 5 Absatz 3 Satz 2 wahr. [EU] Until the first Multiannual Framework for the Agency has been adopted in accordance with Article 5(1), the Agency shall carry out its tasks in the thematic areas of the fight against racism, xenophobia and related intolerance referred to in Article 5(2)(b), without prejudice to the second sentence of Article 5(3).

Da die Agentur auf der bestehenden Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aufbauen soll, sollte sich ihre Arbeit ebenfalls auf rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene sowie auf den Schutz der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Gleichstellung der Geschlechter erstrecken, was zu den wesentlichen Bestandteilen des Grundrechtsschutzes zählt. [EU] As the Agency is to be built upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the work of the Agency should continue to cover the phenomena of racism, xenophobia and anti-Semitism, the protection of rights of persons belonging to minorities, as well as gender equality, as essential elements for the protection of fundamental rights.

Da die Ziele des Programms, nämlich die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der Schutz der Grundrechte und der Schutz der Bürgerrechte durch einen interreligiösen und multikulturellen Dialog auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs oder der Wirkung des Programms besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] The objectives of the programme, namely support to civil society associations, the fight against racism, xenophobia and anti-Semitism, the protection of fundamental rights and the protection of the Rights of the Citizen, through an interfaith and multicultural dialogue cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the programme, be better achieved at Community level. The Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Daher sollte aufbauend auf der bestehenden Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit eine Agentur der Europäischen Union für Grundrechte errichtet werden, die den einschlägigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft und deren Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Gemeinschaftsrechts in Grundrechtsfragen zur Seite steht und ihnen Informationen und Fachkenntnisse bereitstellt, um ihnen die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte zu erleichtern, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen einleiten oder Aktionen festlegen. [EU] A European Union Agency for Fundamental Rights should accordingly be established, building upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, to provide the relevant institutions and authorities of the Community and its Member States when implementing Community law with information, assistance and expertise on fundamental rights in order to support them when they take measures or formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights.

der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie von Diskriminierungen, insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung [EU] the fight against racism and xenophobia, and discrimination based on any ground including sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners