DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freihandelsabkommen
Search for:
Mini search box
 

87 results for Freihandelsabkommen
Word division: Frei·han·dels·ab·kom·men
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Ägypten einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Egypt and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen den Färöern einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz und Liechtenstein) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, the Faroe Islands and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Norway and Liechtenstein).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Israel einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Israel and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Marokko einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Morocco and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen dem Westjordanland und dem Gazastreifen einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, the West Bank and the Gaza Strip and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Jordanien einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Jordan and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Tunesien einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet. [EU] The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Tunisia and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

Abschluss und Umsetzung von Freihandelsabkommen in der Region und Beteiligung an allen einschlägigen regionalen Initiativen, insbesondere im Rahmen des Stabilitätspakts. [EU] Conclude and implement free trade agreements within the region and participate in all relevant regional initiatives notably under the auspices of the Stability Pact.

Am 23. April 2007 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten ein Freihandelsabkommen mit der Republik Korea auszuhandeln. [EU] On 23 April 2007 the Council authorised the Commission to negotiate a free trade agreement with the Republic of Korea on behalf of the European Union and its Member States.

Am 23. April 2007 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit der Republik Korea (im Folgenden "Korea") aufzunehmen. [EU] On 23 April 2007 the Council authorised the Commission to open negotiations for a free trade agreement with the Republic of Korea ('Korea') on behalf of the Union and its Member States.

Am 6. Oktober 2010 wurde das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits (im Folgenden "Abkommen") unterzeichnet. [EU] The Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part [1] ('the Agreement'), was signed on 6 October 2010.

Anstrengungen im Hinblick auf das künftige regionale Freihandelsabkommen für Südosteuropa. [EU] Work towards the future regional free trade agreement in south-east Europe.

Anstrengungen im Hinblick auf das künftige regionale Freihandelsabkommen für Südosteuropa. [EU] Work towards the future regional FTA in South-East Europe.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Norwegen betreffend das Protokoll Nr. 2 zum bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen sieht in Punkt III jährliche Zollkontingente für Einfuhren bestimmter Erzeugnisse mit Ursprung in Norwegen vor. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning Protocol 2 to the bilateral Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway provides in point III for annual tariff quotas for imports of certain goods originating in Norway.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Norwegen, das Protokoll Nr. 2 zum bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen betreffend, sieht in Punkt III jährliche Zollkontingente für Einfuhren bestimmter Erzeugnisse mit Ursprung in Norwegen vor. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning Protocol 2 to the bilateral Free Trade Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway provides in point III for annual tariff quotas for imports of certain goods originating in Norway.

Das Auslaufen ist ebenfalls im Hinblick auf die von der Union geplante Verhandlung von Freihandelsabkommen mit Ländern Lateinamerikas gerechtfertigt, von denen die Niederländischen Antillen gewöhnlich Zucker erhalten. [EU] The phasing out is also justified in view of the Union's envisaged negotiation of free trade agreements with Latin American countries, from which sugar may be usually sourced by the Netherlands Antilles.

Das EWR-Erweiterungsabkommen sieht ein Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen EG-Island von 1972 vor. [EU] The EEA Enlargement Agreement of 2007 provides for an additional Protocol to the EC-Iceland Free Trade Agreement of 1972.

Das EWR-Erweiterungsabkommen sieht ein Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen EG-Norwegen von 1973 vor. [EU] The EEA Enlargement Agreement provides for an additional Protocol to the EC-Norway Free Trade Agreement of 1973.

Das EWR-Erweiterungsübereinkommen umfasst ein Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen EG-Island von 1972, in dem ein neues Gemeinschaftszollkontingent für ein Fischereierzeugnis vorgesehen ist. [EU] The EEA Enlargement Agreement provides for an additional Protocol to the EC-Iceland Free Trade Agreement of 1972, which provides for a new Community tariff quota for a fishery product.

Das EWR-Erweiterungsübereinkommen umfasst ein Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen EG-Norwegen von 1973 (im Folgenden das "Protokoll" genannt), in dem die Eröffnung neuer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse vorgesehen ist. [EU] The EEA Enlargement Agreement provides for an Additional Protocol to the EC-Norway Free Trade Agreement of 1973 (hereinafter 'the Protocol'), which provides for the opening of new Community tariff quotas for certain fishery products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners