A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fragmentation weapon
fragmented
fragmented structure
fragmenting
fragments
fragrance
fragrance oil
fragrance oils
fragrance strips
Search for:
ä
ö
ü
ß
180 results for
Fragments
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
setzte
die
Papierfetzen
einer
Rechnung
sorgfältig
zusammen
.
He
carefully
pieced
together
the
torn
fragments
of
an
invoice
.
2003
wurde
-
für
viele
Beobachter
ein
äußerst
provokanter
Akt
-
die
Überlegung
laut
,
den
Mauerstreifen
und
die
erhalten
gebliebenen
Mauerreste
für
die
Welterbe-Liste
der
UNESCO
anzumelden
. [G]
The
suggestion
was
made
in
2003
to
nominate
the
course
of
the
Wall
and
its
remaining
fragments
as
a
UNESCO
World
Heritage
Site
.
This
was
seen
by
many
observers
as
an
extremely
provocative
act
.
Andererseits
vollzieht
sich
eher
schleichend
eine
gewisse
Entwertung
historischen
Wissens
über
den
Nationalsozialismus
durch
medial
vermittelte
Versatzstücke
und
einen
überbordenden
"Erinnerungs"-Diskurs
in
allen
Bereichen
des
sozialen
und
kulturellen
Lebens
. [G]
At
the
same
time
, a
certain
rather
creeping
devaluation
of
historical
knowledge
concerning
National
Socialism
is
taking
place
as
a
result
of
the
fragments
communicated
via
the
media
and
an
excessive
"discourse
of
remembrance"
in
all
areas
of
social
and
cultural
life
.
Auf
goldenen
und
bernsteinfarbenen
Kunstharz
gemalt
,
sieht
man
in
ihnen
Einlagen
von
Gittern
und
Bildstücken
. [G]
Painted
on
golden
and
amber
synthetic
resin
,
one
sees
in
them
inlaid
grids
and
picture
fragments
.
Aus
vielen
Erinnerungsfragmenten
setzt
der
Autor
sein
Bild
zusammen:
"Das
Land
,
in
dem
ich
groß
geworden
bin
,
trug
den
irre
führenden
Namen
Deutsche
Demokratische
Republik
,
kurz
DDR
. [G]
The
author
assembles
his
picture
from
many
fragments
of
memory:
'The
country
in
which
I
grew
up
bore
the
misleading
name
of
the
German
Democratic
Republic
,
GRD
for
short
.
Bis
auf
wenige
Reste
war
die
Grenzlinie
bereits
nach
wenigen
Jahren
vollständig
aus
dem
Stadtbild
verschwunden
. [G]
Apart
from
a
few
fragments
,
the
border
had
completely
disappeared
from
the
face
of
the
city
after
just
a
few
years
.
Edgar
Reitz
hat
einen
weiteren
,
nur
146
Minuten
langen
Film
gedreht:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
. [G]
Edgar
Reitz
shot
another
movie
,
this
time
only
146
minutes'
in
length:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
(i. e.
Heimat
-
Fragments
-
the
Women
).
Gesamtbild
aus
Fragmenten
zusammengesetzt
[G]
Overall
picture
assembled
from
fragments
Hartmut
Jahn
entwirft
in
"Deutsch-Deutsche
Fragmente"
(
1986
)
eine
Collage
aus
Fernsehbildern
und
Verpackungen
von
Konsumartikeln
aus
Ost-
und
Westdeutschland
. [G]
In
Deutsch-Deutsche
Fragmente
(approximately:
German-German
Fragments
) (1986),
Helmut
Jahn
makes
a
collage
of
television
pictures
and
the
packaging
of
consumer
articles
from
East
and
West
Germany
.
Lediglich
drei
größere
Bereiche
blieben
im
innerstädtischen
Gebiet
erhalten:
Mauerfragmente
entlang
der
Bernauer
Straße
,
an
der
so
genannten
"East
Side
Gallery"
sowie
im
Bereich
der
"Topographie
des
Terrors"
entlang
der
Käthe-Niederkirchner-Straße
. [G]
Only
three
larger
areas
remained
intact
in
the
city
centre:
fragments
of
the
Wall
along
Bernauer
Strasse
,
in
the
so-called
"East
Side
Gallery"
and
near
the
"Topography
of
Terror"
along
Käthe
Niederkirchner
Strasse
.
Abfälle
und
Schrott
,
aus
Eisen
oder
Stahl
"EGKS"
(
ausg
.
Schlacken
,
Zunder
und
andere
Abfälle
der
Eisen-
und
Stahlherstellung
;
Abfälle
und
Schrott
,
radioaktiv
;
Bruchstücke
von
Masseln
,
Blöcken
oder
anderen
Rohformen
,
aus
Roh-
oder
Spiegeleisen
;
Abfälle
und
Schrott
,
aus
Gusseisen
,
aus
legiertem
Stahl
oder
aus
verzinntem
Eisen
oder
Stahl
;
Dreh-
,
Fräs-
,
Hobel-
,
Schleif-
,
Säge-
,
Feilspäne
;
Stanz-
oder
Schneidabfälle
;
Abfälle
und
Schrott
von
elektrischen
Primärelementen
,
-batterien
und
Akkumulatoren
) [EU]
Waste
and
scrap
of
iron
or
steel
"ECSC"
(excl.
slag
,
scale
and
other
waste
of
the
production
of
iron
and
steel
;
radioactive
waste
and
scrap
;
fragments
of
pigs
,
blocks
or
other
primary
forms
of
pig
iron
or
spiegeleisen
;
waste
and
scrap
of
cast
iron
,
alloy
steel
or
tinned
iron
or
steel
;
turnings
,
shavings
,
chips
,
milling
waste
,
sawdust
,
filings
,
trimmings
and
stampings
;
waste
and
scrap
of
primary
cells
,
primary
batteries
and
electric
accumulators
)
Alpha-Amylase:
kolorimetrisches
Verfahren
auf
Basis
der
Quantifizierung
wasserlöslicher
gefärbter
Fragmente
,
die
durch
die
Einwirkung
von
Alpha-Amylase
auf
handelsübliche
mit
Azurin
vernetzte
Stärkepolymersubstanzen
entstehen
; [EU]
Alpha-amylase:
colorimetric
method
based
on
the
quantification
of
water
soluble
dyed
fragments
produced
by
the
action
of
alpha-amylase
on
commercially
available
azurine
cross-linked
starch
polymer
substances
.
Als
Hackfleisch/Faschiertes
gilt
entbeintes
Fleisch
,
das
fein
zerkleinert
und
ausschließlich
aus
quergestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettbewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
. [EU]
Minced
meat
is
boned
meat
that
has
been
minced
into
fragments
and
that
must
have
been
prepared
exclusively
from
striated
muscle
(including
the
adjoining
fatty
tissues
)
except
heart
muscle
,
Als
Hackfleisch
gilt
Fleisch
,
das
das
fein
zerkleinert
oder
durch
einen
Fleischwolf
gedreht
und
ausschließlich
aus
gestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettgewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
.(8)
Für
frisches
Fleisch
gelten
die
Vorschriften
der
Richtlinie
72/462/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
). [EU]
Minced
meat
is
meat
which
has
been
minced
into
fragments
or
passed
through
a
spiral-screw
mincer
and
that
must
have
been
prepared
exclusively
from
striated
muscle
(including
the
adjoining
fatty
tissues
)
except
heart
muscle
.(8)
Regarding
fresh
meat
,
the
provisions
of
Directive
72/462/EEC
(as
last
amended
)
shall
apply
.
Als
Hackfleisch
gilt
Fleisch
,
das
fein
zerkleinert
oder
durch
einen
Fleischwolf
gedreht
und
ausschließlich
aus
gestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettgewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
. [EU]
Minced
meat
is
meat
which
has
been
minced
into
fragments
or
passed
through
a
spiral-screw
mincer
and
that
must
have
been
prepared
exclusively
from
striated
muscle
(including
the
adjoining
fatty
tissues
)
except
heart
muscle
.
Als
Schwarzbesatz
gelten
Fremdgetreide
,
verdorbene
Körner
,
Verunreinigungen
,
Spelzen
,
tote
Insekten
und
Insektenteile
. [EU]
Miscellaneous
impurities
means
extraneous
seeds
,
damaged
grains
,
extraneous
matter
,
husks
,
dead
insects
and
fragments
of
insects
.
Als
Schwarzbesatz
gelten
Fremdkörner
,
verdorbene
Körner
(
einschließlich
fusariumbefallener
Körner
),
Verunreinigungen
,
Bruchstücke
oder
Spindeln
und
Besatz
tierischen
Ursprungs
. [EU]
"Miscellaneous
impurities"
means
extraneous
seeds
,
damaged
grains
(including
grains
affected
by
fusariosis
),
extraneous
matter
,
cob
fragments
and
impurities
of
animal
origin
.
Als
Schwarzbesatz
gelten
Fremdkörner
,
verdorbene
Körner
,
Verunreinigungen
,
Spelzen
,
Mutterkorn
,
Brandbutten
,
tote
Insekten
und
Insektenteile
. [EU]
Miscellaneous
impurities
means
extraneous
seeds
,
damaged
grains
,
extraneous
matter
,
husks
,
ergot
decayed
grains
,
dead
insects
and
fragments
of
insects
.
Als
Schwarzbesatz
gelten
Fremdkörner
,
verdorbene
Körner
,
Verunreinigungen
,
Spelzen
,
tote
Insekten
und
Insektenteile
. [EU]
All
extraneous
seeds
,
damaged
grains
,
extraneous
matter
,
husks
,
dead
insects
and
fragments
of
insects
shall
be
considered
miscellaneous
impurities
.
Anschnitt:
Der
feste
und
gleichmäßige
Anschnitt
ist
durch
die
typische
Verbindung
von
Muskel-
und
Fettanteilen
gekennzeichnet
,
die
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
(
sog
.
"smelmato"
). [EU]
Appearance
on
slicing:
slices
are
compact
and
homogenous
,
with
typical
binding
of
fragments
of
muscle
and
fat
,
the
edges
of
which
are
not
clearly
visible
(so
called
'smelmato'
appearance
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fragments":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners