A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fossilisieren
fotochemisch
fotoelektrisch
fotoempfindlich
fotogen
fotografieren lassen
fotografisch
fotokopieren
fotoleitend
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Fotografieren
Word division: fo·to·gra·fie·ren
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Fotografieren
darf
man
nicht
,
ist
leider
so
.
You
can't
take
photographs
,
more's
the
pity
.
Außerdem
kann
er
die
Operation
fotografieren
oder
filmen
(
sogar
live
übertragen
). [G]
In
addition
,
he
can
photograph
or
film
the
operation
(or
even
transmit
it
live
).
Der
alte
Picasso
ließ
sich
in
einem
ähnlichen
Utensil
mit
Bademantel
und
Modehund
selbstbewusst
am
Strand
fotografieren
. [G]
In
his
later
days
Picasso
had
himself
photographed
in
a
similar
undergarment
posing
self-assuredly
in
a
bathrobe
with
a
fashionable
dog
by
his
side
.
Die
so
Geehrte
dankte
den
Menschen
,
die
sie
im
Laufe
der
Jahre
fotografieren
durfte
,
für
ihr
Vertrauen
. [G]
Helga
Paris
thanked
the
people
she
has
been
allowed
to
photograph
over
the
years
for
their
trust
.
Es
ist
die
Realität
der
Bilder
,
ihre
rohe
Authentizität
,
die
ihn
in
den
Bann
schlägt
.
Wicki
bringt
sich
als
Autodidakt
das
Fotografieren
bei
und
ist
in
den
Straßen
von
Paris
unterwegs
,
bewaffnet
mit
einer
Rolleiflex
. [G]
Captivated
by
the
reality
of
the
photos
and
their
raw
authenticity
,
Wicki
taught
himself
photography
and
took
to
the
streets
of
Paris
,
armed
with
a
Rolleiflex
camera
.
Helga
Paris
wollte
in
der
DDR
keinesfalls
das
fotografieren
,
was
die
Medien
als
Realität
darstellten
,
sondern
dessen
Gegenteil
. [G]
Under
no
circumstances
did
Helga
Paris
want
to
photograph
what
the
media
in
the
GDR
presented
as
reality
,
but
rather
the
opposite
.
Ihre
Modelle
ließ
sie
in
der
Deutschen
Botschaft
in
Paris
von
Donja
Pitsch
fotografieren
,
vor
der
deutschen
Fahne
oder
vor
dem
Portrait
des
damaligen
Bundespräsidenten
Johannes
Rau
. [G]
She
had
her
models
photographed
by
Donja
Pitsch
at
the
German
Embassy
in
Paris
,
where
they
posed
in
front
of
the
German
flag
or
a
portrait
of
former
Federal
President
Johannes
Rau
.
In
den
letzten
Jahren
wendet
sich
Tillmans
mehr
dem
Abstrakten
zu
,
bearbeitet
in
der
Dunkelkammer
Fotopapier
u.a.
mit
Lichtstiften
und
definiert
so
Fotografieren
für
sich
neu
. [G]
In
recent
years
his
work
has
taken
on
a
more
abstract
cast:
treating
photographic
paper
with
light
pens
in
the
dark
room
,
he
is
redefining
what
the
art
of
photography
means
to
him
.
In
der
Serie
Selbst
im
Spiegel
überließ
es
der
Fotograf
seinen
berühmten
Protagonisten
,
der
Boxlegende
Max
Schmeling
,
dem
Schriftsteller
Erich
Kästner
oder
dem
Philosophen
Ernst
Bloch
und
dem
Literaturwissenschaftler
Hans
Mayer
,
sich
selbst
zu
fotografieren
. [G]
In
the
Oneself
in
the
Mirror
series
the
photographer
left
his
celebrated
protagonists
-
boxing
legend
Max
Schmeling
,
writer
Erich
Kästner
,
philosopher
Ernst
Bloch
,
or
literary
scholar
Hans
Mayer
--
to
take
pictures
of
themselves
.
Mit
seiner
Arbeitsweise
ist
Thomas
Demand
nicht
allein:
Oliver
Boberg
baut
ähnliche
Modelle
und
lässt
sie
fotografieren
;
seine
Motive
sind
einzig
und
allein
der
Alltagswelt
entnommen
,
wirken
dafür
umso
melancholischer
. [G]
Demand
is
not
alone
in
his
method
of
work:
Oliver
Boberg
constructs
similar
models
and
has
these
photographed
;
his
motifs
are
taken
solely
from
the
everyday
world
,
yet
have
all
a
melancholic
effect
.
Mit
zehn
begann
er
zu
fotografieren
,
Anfang
der
fünfziger
Jahre
bildete
er
Stars
wie
Simone
Signoret
und
Yves
Montand
in
Frankreich
ab
,
Schauspielerinnen
wie
Romy
Schneider
oder
Gina
Lollobrigida
saßen
vor
seiner
Kamera
. [G]
He
started
to
take
pictures
when
he
was
10
,
in
the
early
50ies
he
took
pictures
of
stars
such
as
Simone
Signoret
and
Yves
Montand
,
and
actresses
like
Romy
Schneider
and
Gina
Lollobrigida
posed
in
front
of
his
camera
.
Robert
Kattein
ließ
sich
mit
einem
Bier
in
der
Hand
vor
dem
Bodensee
fotografieren
. [G]
Robert
Kattein
was
photographed
beer
in
hand
in
front
of
Lake
Constance
.
So
ist
auf
einem
Foto
im
Hintergrund
ein
Schild
zu
sehen
,
das
Fotografieren
verbietet
-
ein
Beispiel
für
die
zarte
Ironie
,
die
in
manchen
der
Bilder
auffindbar
ist
. [G]
Such
as
the
notice
in
the
background
of
one
of
her
pictures
which
says
photography
is
banned
-
an
example
of
the
gentle
irony
that
can
be
found
in
some
of
her
photographs
.
Während
der
1968-er
Studentenbewegung
,
mit
der
sie
sympathisierte
,
machte
sie
eine
wichtige
Erfahrung:
Man
muss
zwar
einen
Standpunkt
haben
,
aber
beim
Fotografieren
dennoch
Beobachter
von
außen
sein
,
sonst
gelingen
die
Bilder
nicht
. [G]
During
the
students'
revolt
of
1968
,
with
which
she
sympathised
,
she
made
an
important
experience:
although
it's
important
to
take
a
stance
,
as
a
photographer
one
has
to
remain
an
outside
observer
,
otherwise
the
pictures
will
be
unconvincing
.
Zu
dieser
Zeit
gab
es
weltweit
bereits
27
Patente
oder
marktreife
Kleinbildkameras
-
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
war
die
Zeit
reif
für
eine
mobile
Kamera
,
die
das
Fotografieren
außerhalb
des
Studios
erlaubte
. [G]
At
this
time
,
there
were
already
27
different
35-mm
cameras
for
which
patents
had
been
obtained
or
that
were
ready
to
go
onto
the
market
around
the
world
-
after
the
First
World
War
,
the
time
was
ripe
for
a
mobile
camera
that
made
it
possible
to
take
photographs
outside
the
studio
.
Als
"gedruckt"
im
Sinne
des
Kapitels
49
gelten
auch
Erzeugnisse
,
die
mit
einem
Vervielfältigungsapparat
,
in
einem
computergesteuerten
Verfahren
,
maschinenschriftlich
oder
durch
Gaufrieren
,
Fotografieren
,
Fotokopieren
oder
Thermokopieren
hergestellt
worden
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
Chapter
49
,
the
term
'printed'
also
means
reproduced
by
means
of
a
duplicating
machine
,
produced
under
the
control
of
an
automatic
data-processing
machine
,
embossed
,
photographed
,
photocopied
,
thermocopied
or
typewritten
.
Der
Inspektor
kann
das
Fanggerät
so
fotografieren
,
dass
Merkmale
,
die
nach
seiner
Auffassung
nicht
den
geltenden
Vorschriften
entsprechen
,
sichtbar
sind
;
in
diesem
Fall
werden
die
fotografierten
Elemente
in
dem
Bericht
aufgelistet
und
dem
Bericht
an
den
Flaggenstaat
Abzüge
der
Fotografien
beigefügt
. [EU]
The
inspector
may
photograph
the
gear
in
such
a
way
as
to
reveal
those
features
which
in
his
opinion
are
not
in
conformity
with
the
regulation
in
force
,
in
which
case
the
subjects
photographed
should
be
listed
in
the
report
and
copies
of
the
photographs
should
be
attached
to
the
copy
of
the
report
to
the
flag
State
.
Der
Inspektor
kann
das
Fanggerät
so
fotografieren
,
dass
Merkmale
,
die
nach
seiner
Auffassung
nicht
den
geltenden
Vorschriften
entsprechen
,
sichtbar
sind
.
In
diesem
Fall
werden
die
fotografierten
Elemente
in
dem
Bericht
aufgelistet
und
dem
Bericht
an
den
Flaggenstaat
Abzüge
der
Fotos
beigefügt
. [EU]
The
inspector
may
photograph
the
gear
in
such
a
way
as
to
reveal
those
features
which
in
his
opinion
are
not
in
conformity
with
the
regulation
in
force
,
in
which
case
the
subjects
photographed
should
be
listed
in
the
report
and
copies
of
the
photographs
should
be
attached
to
the
copy
of
the
report
to
the
flag
State
.
Es
dürfen
sich
keinerlei
technische
Mittel
zum
Speichern
,
Kopieren
,
Fotografieren
oder
anderweitigen
Aufzeichnen
von
Bildern
an
dem
Ort
befinden
,
an
dem
das
Bild
ausgewertet
wird
. [EU]
Any
technical
devices
capable
of
storing
,
copying
or
photographing
or
otherwise
recording
images
shall
not
be
allowed
into
the
separate
location
where
the
image
is
analysed
.
Nach
der
Prüfung
ist
der
an
der
Lenkanlage
entstandene
Schaden
festzustellen
und
in
einem
Prüfbericht
zu
beschreiben
;
der
Bereich
"Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage/Lenksäule/Instrumententafel"
ist
mindestens
von
einer
Seite
und
von
vorn
zu
fotografieren
. [EU]
After
the
test
,
the
damage
sustained
by
the
steering
mechanism
shall
be
ascertained
and
described
in
a
written
report
;
at
least
one
side-view
and
one
front-view
photograph
of
the
'steering
control/steering
column/instrument
panel'
area
shall
be
taken
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fotografieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners