A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forwarder
forwarder air waybill
forwarder airway bill
forwarders
forwarding
forwarding address
forwarding addresses
forwarding administration
forwarding agent
Search for:
ä
ö
ü
ß
231 results for
Forwarding
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anbei
übermittle
ich
den
Endbericht
mit
der
Bitte
um
Weiterleitung
an
Fr
.
Mack
.
I
am
forwarding
the
final
report
for
onward
transmission
to
Ms
.
Mack
.
3331
Fachkräfte
für
Abrechnungs-
und
Speditionsdienstleistungen
[EU]
3331
Clearing
and
forwarding
agents
Abweichend
von
Absatz
2
gilt
als
Datum
der
Übermittlung
das
Datum
,
zu
dem
die
Unterlagen
in
Papierform
übermittelt
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
date
taken
into
account
for
forwarding
shall
be
deemed
to
be
the
date
of
sending
of
the
documents
in
hard
copy
.
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
All
central
industrial
property
offices
,
including
those
which
do
not
perform
searches
in
the
course
of
a
national
patent-granting
procedure
,
can
play
an
essential
role
under
the
enhanced
partnership
,
inter
alia
,
by
giving
advice
and
support
to
potential
patent
applicants
,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises
,
by
receiving
applications
,
by
forwarding
applications
to
the
EPO
and
by
disseminating
patent
information
.
Als
Datum
der
Übermittlung
der
Dokumente
an
die
Kommission
gilt
das
Datum
,
zu
dem
der
Mitgliedstaat
die
Dokumente
in
das
computergestützte
System
einspeist
. [EU]
The
date
taken
into
account
for
the
forwarding
of
documents
to
the
Commission
shall
be
the
date
on
which
the
Member
State
records
the
documents
into
the
computer
system
for
data
exchange
.
Als
Datum
der
Übermittlung
der
Dokumente
an
die
Kommission
gilt
das
Datum
,
zu
dem
der
Mitgliedstaat
die
von
ihm
zuvor
in
das
System
eingespeisten
Dokumente
elektronisch
absendet
. [EU]
The
date
to
take
into
account
for
the
forwarding
of
documents
to
the
Commission
shall
be
the
date
on
which
the
Member
State
transmits
the
documents
,
after
inputting
them
into
the
System
.
Als
Datum
der
Übermittlung
der
Unterlagen
an
die
Kommission
gilt
das
Datum
,
zu
dem
der
Mitgliedstaat
die
Dokumente
in
das
computergestützte
System
für
den
Datenaustausch
einspeist
. [EU]
The
date
taken
into
account
for
the
forwarding
of
documents
to
the
Commission
shall
be
the
date
on
which
the
Member
State
records
the
documents
into
the
computer
system
for
data
exchange
.
an
einen
Mitgliedstaat
,
auf
den
die
Buchstaben
a
oder
b
nicht
zutreffen
und
dessen
zuständige
Behörde
der
Übermittlung
des
Urteils
und
der
Bescheinigung
an
diesen
Mitgliedstaat
zustimmt
. [EU]
any
Member
State
other
than
a
Member
State
referred
to
in
(a)
or
(b),
the
competent
authority
of
which
consents
to
the
forwarding
of
the
judgment
and
the
certificate
to
that
Member
State
.
Anforderungen
und
Bedingungen
für
die
Anrufweiterschaltung
[EU]
Requirements
and
conditions
governing
call
forwarding
Artikel
29
Übermittlung
und
Veröffentlichung
[EU]
Article
29
Forwarding
and
publication
Artikel
67
-
Übermittlung
und
Veröffentlichung
von
Stellungnahmen
,
Berichten
und
Entschließungen
[EU]
Rule
67
-
Forwarding
and
publication
of
opinions
,
reports
and
resolutions
Auch
die
verurteilte
Person
kann
die
zuständigen
Behörden
des
Ausstellungsstaats
oder
des
Vollstreckungsstaats
um
Einleitung
eines
Verfahrens
zur
Übermittlung
des
Urteils
und
der
Bescheinigung
nach
diesem
Rahmenbeschluss
ersuchen
. [EU]
The
sentenced
person
may
also
request
the
competent
authorities
of
the
issuing
State
or
of
the
executing
State
to
initiate
a
procedure
for
forwarding
the
judgment
and
the
certificate
under
this
Framework
Decision
.
Aus
demselben
Grund
muss
festgelegt
werden
,
wann
die
eingegangenen
Informationen
über
die
obligatorischen
Meldungen
der
Kommission
zu
übermitteln
sind
sowie
in
welcher
Form
diese
Übermittlung
zu
erfolgen
hat
. [EU]
For
the
same
reason
,
it
is
essential
that
the
dates
by
which
the
information
gathered
concerning
the
compulsory
declarations
has
to
be
forwarded
to
the
Commission
,
and
the
form
that
this
forwarding
must
take
should
be
adopted
.
aus
einer
Region
stammen
,
in
der
das
Risiko
von
Trichinen
bei
Hausschweinen
amtlich
als
vernachlässigbar
anerkannt
wurde
,
und
zuvor:
i)
der
betroffene
Mitgliedstaat
an
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
eine
entsprechende
Notifizierung
und
einen
ersten
Bericht
mit
den
in
Anhang
IV
Kapitel
II
Buchstabe
D
dargelegten
Informationen
übermittelt
hat
,
und
[EU]
a
region
where
the
risk
of
Trichinella
in
domestic
swine
is
officially
recognised
as
negligible
following:
(i)
forwarding
of
a
notification
to
that
effect
by
the
Member
State
concerned
,
together
with
an
initial
report
containing
the
information
set
out
in
Chapter
II
(D)
of
Annex
IV
,
to
the
Commission
and
the
other
Member
States
;
and
Außerdem
sieht
die
Richtlinie
vor
,
dass
alle
Modalitäten
für
die
Übermittlung
der
Informationen
über
die
Luftqualität
angenommen
werden
. [EU]
It
requires
that
detailed
arrangements
for
forwarding
the
ambient
air
quality
information
are
adopted
.
Bei
der
Anwendung
dieses
Rahmenbeschlusses
treffen
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
des
Ziels
der
Erleichterung
der
Resozialisierung
der
verurteilten
Person
,
auf
deren
Grundlage
ihre
zuständigen
Behörden
darüber
entscheiden
,
ob
sie
der
Übermittlung
des
Urteils
und
der
Bescheinigung
in
den
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten
Fällen
zustimmen
oder
nicht
. [EU]
In
implementing
this
Framework
Decision
,
Member
States
shall
adopt
measures
,
in
particular
taking
into
account
the
purpose
of
facilitating
social
rehabilitation
of
the
sentenced
person
,
constituting
the
basis
on
which
their
competent
authorities
have
to
take
their
decisions
whether
or
not
to
consent
to
the
forwarding
of
the
judgment
and
the
certificate
in
cases
pursuant
to
paragraph
1(c).
Bei
der
Entscheidung
in
der
Frage
,
ob
das
Urteil
zusammen
mit
der
Bescheinigung
übermittelt
werden
soll
,
ist
die
Stellungnahme
der
verurteilten
Person
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
opinion
of
the
sentenced
person
shall
be
taken
into
account
when
deciding
the
issue
of
forwarding
the
judgement
together
with
the
certificate
.
Bei
der
Umsetzung
dieses
Rahmenbeschlusses
legen
die
Mitgliedstaaten
fest
,
unter
welchen
Voraussetzungen
ihre
zuständigen
Behörden
der
Übermittlung
einer
Entscheidung
über
Überwachungsmaßnahmen
in
Fällen
nach
Absatz
2
zustimmen
können
. [EU]
When
implementing
this
Framework
Decision
,
Member
States
shall
determine
under
which
conditions
their
competent
authorities
may
consent
to
the
forwarding
of
a
decision
on
supervision
measures
in
cases
pursuant
to
paragraph
2.
Bei
der
Umsetzung
dieses
Rahmenbeschlusses
legen
die
Mitgliedstaaten
fest
,
unter
welchen
Voraussetzungen
ihre
zuständigen
Behörden
der
Übermittlung
eines
Urteils
und
gegebenenfalls
einer
Bewährungsentscheidung
nach
Absatz
2
zustimmen
können
. [EU]
When
implementing
this
Framework
Decision
,
Member
States
shall
determine
under
which
conditions
their
competent
authorities
may
consent
to
the
forwarding
of
a
judgment
and
,
where
applicable
, a
probation
decision
under
paragraph
2.
Beim
ersten
Inverkehrbringen
eines
der
vorstehend
genannten
Erzeugnisse
unterrichtet
der
Hersteller
,
oder
im
Falle
eines
in
einem
Drittland
hergestellten
Erzeugnisses
der
Einführer
,
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
dieses
Erzeugnis
in
den
Verkehr
gebracht
wird
,
indem
er
ein
Muster
des
für
das
Erzeugnis
benutzten
Etiketts
übermittelt
. [EU]
When
a
product
as
referred
to
above
is
placed
on
the
market
for
the
first
time
the
manufacturer
or
,
where
a
product
is
manufactured
in
a
third
State
,
the
importer
,
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
where
the
product
is
being
marketed
by
forwarding
it
a
model
of
the
label
used
for
the
product
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forwarding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners