A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flugunterricht
Flugverbot
Flugverbotszone
Flugverein
Flugverkehr
Flugverkehrsdienst
Flugverkehrskontrolloffizier
Flugverlauf
Flugverlaufkurve
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Flugverkehr
Word division: Flug·ver·kehr
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Angesichts
der
derzeitigen
technischen
und
ordnungspolitischen
Grenzen
,
die
dem
kommerziellen
Einsatz
von
Biokraftstoffen
in
der
Luftfahrt
gesetzt
sind
,
ist
es
angemessen
,
eine
teilweise
Ausnahme
für
solche
Mitgliedstaaten
vorzusehen
,
indem
bei
der
Berechnung
ihres
Bruttoendenergieverbrauchs
im
nationalen
Flugverkehr
diejenige
Menge
unberücksichtigt
bleibt
,
um
die
sie
den
eineinhalbfachen
Wert
des
durchschnittlichen
gemeinschaftlichen
Bruttoendenergieverbrauchs
im
Flugverkehr
auf
Gemeinschaftsebene
im
Jahr
2005
laut
Eurostat
(d. h. 6,18 %)
überschreiten
. [EU]
In
view
of
the
current
technological
and
regulatory
constraints
that
prevent
the
commercial
use
of
biofuels
in
aviation
,
it
is
appropriate
to
provide
a
partial
exemption
for
such
Member
States
,
by
excluding
from
the
calculation
of
their
gross
final
consumption
of
energy
in
national
air
transport
,
the
amount
by
which
they
exceed
one-and-a-half
times
the
Community
average
gross
final
consumption
of
energy
in
aviation
in
2005
,
as
assessed
by
Eurostat
, i.e. 6,18 %.
Aus
den
Eurostat-Statistiken
für
2003
,
in
denen
der
Grad
der
Abhängigkeit
einer
Volkswirtschaft
vom
Flugverkehr
ausgewiesen
wird
,
geht
hervor
,
dass
Zypern
das
Land
der
Europäischen
Union
ist
,
das
am
stärksten
auf
den
Luftverkehr
angewiesen
ist
. [EU]
Eurostat
statistics
for
2003
which
calculate
the
so
called
'air
dependency'
of
an
economy
demonstrate
that
Cyprus
is
the
most
highly
dependent
Member
State
on
air
travel
.
beim
Betrieb
eines
vereinbarten
Dienstes
auf
einer
festgelegten
Strecke
das
Recht
,
Landungen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zum
Aufnehmen
oder
Absetzen
von
Fluggästen
,
Fracht
und/oder
Post
im
internationalen
Flugverkehr
,
entweder
getrennt
oder
zusammen
,
durchzuführen
,
und
[EU]
while
operating
an
agreed
service
on
a
specified
route
,
the
right
to
make
stops
in
its
territory
for
the
purpose
of
taking
up
and
discharging
international
traffic
in
passengers
,
cargo
and/or
mail
,
separately
or
in
combination
;
and
Beschleunigte
Umstrukturierung
größerer
öffentlicher
Versorgungsunternehmen
(
Strom
,
Mineralöl
und
Erdgas
sowie
Eisenbahn
,
Flugverkehr
,
Telekommunikation
usw
.). [EU]
Accelerate
also
the
restructuring
,
of
large
publicly
owned
utilities
(electricity,
oil
and
gas
,
railway
,
airline
,
telecommunications
etc
.).
Da
die
Verkehrsflussregelung
(
ATFM
)
einen
integralen
Bestandteil
der
Netzfunktionen
darstellt
,
ist
eine
entsprechende
Verknüpfung
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
225/2010
der
Kommission
vom
25
.
März
2010
zur
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
die
Verkehrsflussregelung
im
Flugverkehr
erforderlich
. [EU]
As
air
traffic
flow
management
(ATFM)
is
an
integral
part
of
the
network
functions
,
an
appropriate
link
to
Commission
Regulation
(EU)
No
255/2010
of
25
March
2010
laying
down
common
rules
on
air
traffic
flow
management
[4]
is
required
.
Daher
plant
Air
Malta
,
den
Flugverkehr
auf
bestimmten
–
;
sowohl
rentablen
als
auch
unrentablen
–
;
Flugstrecken
einzustellen
und
die
Bedienung
ausgewählter
Kernstrecken
auszubauen
. [EU]
Therefore
,
Air
Malta
will
terminate
certain
routes
–
;
both
loss
making
and
profitable
–
;
and
increase
frequency
on
selected
core
routes
.
Damit
die
Ziele
der
Erhöhung
der
Sicherheitsstandards
für
den
Luftverkehr
und
der
Verbesserung
der
Gesamtleistung
der
ATM
und
der
ANS
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
in
Europa
gleichzeitig
umgesetzt
werden
können
,
ist
der
menschliche
Faktor
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
simultaneous
pursuit
of
the
goals
of
augmentation
of
air
traffic
safety
standards
and
improvement
of
the
overall
performance
of
ATM
and
ANS
for
general
air
traffic
in
Europe
require
that
the
human
factor
be
taken
into
account
.
Darüber
hinaus
hat
Air
Malta
im
Herbst
2011
damit
begonnen
,
auf
bestimmten
Strecken
den
Flugverkehr
einzustellen
oder
zu
reduzieren
,
und
diese
Strecken
der
Kommission
als
Ausgleichsmaßnahmen
nach
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
im
Folgenden
"RuU-Leitlinien"
)
angeboten
. [EU]
Furthermore
,
as
of
autumn
2011
,
Air
Malta
has
started
to
discontinue
or
reduce
capacity
on
certain
routes
which
are
offered
as
compensatory
measures
according
to
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[6] (hereinafter,
"the
R&R
Guidelines"
).
Das
führt
dazu
,
dass
Zypern
und
Malta
einen
Bruttoendenergieverbrauch
im
nationalen
Flugverkehr
haben
,
der
mit
dem
Dreifachen
des
Gemeinschaftsdurchschnitts
im
Jahr
2005
unverhältnismäßig
hoch
ist
,
und
die
deshalb
unverhältnismäßig
durch
die
derzeitigen
technischen
und
ordnungspolitischen
Grenzen
betroffen
sind
. [EU]
As
a
result
,
Cyprus
and
Malta
have
a
gross
final
consumption
of
energy
in
national
air
transport
which
is
disproportionally
high
, i.e.
more
than
three
times
the
Community
average
in
2005
,
and
are
thus
disproportionately
affected
by
the
current
technological
and
regulatory
constraints
.
Das
Triebwerk
Trent
1000
wurde
am
7.
August
2007
für
den
Flugverkehr
zugelassen
. [EU]
The
Trent
1000
received
airworthiness
certification
on
7
August
2007
.
dem
allgemeinen
Flugverkehr
dienende
Kommunikationssysteme
zur
Unterstützung
der
Koordinierung
zwischen
Flugverkehr
skontrollstellen
unter
Verwendung
eines
Peer-to-Peer-Kommunikationsverfahrens
[EU]
communication
systems
supporting
the
coordination
procedures
between
air
traffic
control
units
using
a
peer-to-peer
communication
mechanism
and
providing
services
to
general
air
traffic
Der
Abstand
von
über
2000
Meter
zwischen
den
Start-
und
Landebahnen
ermögliche
auf
diesen
einen
unabhängigen
Flugverkehr
. [EU]
A
distance
of
more
than
2000
metres
between
the
runways
allows
independent
air
traffic
.
Der
Kommandant
hat
der
zuständigen
Flugsicherungsdienststelle
die
Störung
unverzüglich
zu
melden
und
ihr
seine
Absicht
mitzuteilen
,
nach
dem
Ende
des
Fluges
einen
Bericht
über
eine
Störung
im
Flugverkehr
vorzulegen
,
wenn
das
Flugzeug
während
des
Fluges
gefährdet
wurde
durch
[EU]
A
commander
shall
without
delay
notify
the
air
traffic
service
unit
concerned
of
the
incident
and
shall
inform
them
of
his/her
intention
to
submit
an
air
traffic
incident
report
after
the
flight
has
ended
whenever
an
aircraft
in
flight
has
been
endangered
by:
Der
Netzmanager
und
die
nationalen
Frequenzmanager
entwickeln
Verfahren
zur
Frequenzverwaltung
,
Planungskriterien
,
Datensätze
und
Verfahren
zur
Optimierung
der
Nutzung
und
Belegung
des
Funkfrequenzspektrums
durch
den
allgemeinen
Flugverkehr
weiter
und
verbessern
diese
. [EU]
The
Network
Manager
and
the
national
frequency
managers
shall
further
develop
and
enhance
frequency
management
procedures
,
planning
criteria
,
data
sets
and
processes
to
optimise
the
use
and
occupancy
of
radio
spectrum
by
general
air
traffic
.
Die
ATFM-Verspätung
im
Streckenflug
ist
die
von
der
zentralen
ATFM-Stelle
gemäß
Definition
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
255/2010
der
Kommission
vom
25
.
März
2010
zur
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
die
Verkehrsflussregelung
im
Flugverkehr
berechnete
Verspätung
,
ausgedrückt
als
Differenz
der
vom
Luftfahrzeugbetreiber
im
letzten
eingereichten
Flugplan
angefragten
Startzeit
und
der
von
der
zentralen
ATFM-Stelle
zugewiesenen
berechneten
Startzeit
[EU]
The
en
route
ATFM
delay
is
the
delay
calculated
by
the
central
unit
of
ATFM
as
defined
in
Commission
Regulation
(EU)
No
255/2010
of
25
March
2010
laying
down
common
rules
on
air
traffic
flow
management
[1]
and
expressed
as
the
difference
between
the
take-off
time
requested
by
the
aircraft
operator
in
the
last
submitted
flight
plan
and
the
calculated
take-off
time
allocated
by
the
central
unit
of
ATFM
Die
Austrian
Airlines
haben
ihren
Sitz
in
Wien
und
betreiben
Flugverkehr
mit
Drehkreuzen
am
Internationalen
Flughafen
Wien
und
am
Flughafen
Innsbruck
. [EU]
Austrian
Airlines
is
headquartered
in
Vienna
and
operates
from
hubs
in
Vienna
International
Airport
and
Innsbruck
Airport
.
Die
Behandlung
von
Staatsluftfahrzeugen
,
die
nicht
mit
Geräten
für
den
Betrieb
im
Kanalabstand
von
8,33
kHz
ausgerüstet
sind
und
im
allgemeinen
Flugverkehr
eingesetzt
werden
,
kann
zu
einer
höheren
Arbeitsbelastung
der
Flugverkehr
skontrolle
führen
und
sich
ungünstig
auf
Kapazität
und
Sicherheit
im
EATMN
auswirken
. [EU]
The
handling
of
State
aircraft
flying
as
general
air
traffic
which
do
not
have
8,33
kHz
channel
spacing
capability
can
lead
to
an
increased
air
traffic
control
workload
and
have
a
detrimental
impact
on
capacity
and
safety
levels
of
the
EATMN
.
Die
Behörde
wird
darüber
wachen
,
dass
derartige
Beihilfen
den
großen
Flughäfen
,
die
dem
internationalen
Flugverkehr
und
dem
Wettbewerb
bereits
in
hohem
Maße
geöffnet
sind
,
keine
Vorteile
verschaffen
. [EU]
The
Authority
will
ensure
that
such
aid
does
not
give
any
advantage
to
large
airports
already
largely
open
to
international
traffic
and
competition
.
Die
Emissionen
wurden
für
jeden
einzelnen
Flug
anhand
des
ANCAT-3-
(
Verfahren
zur
Minderung
von
Umweltbeeinträchtigungen
durch
den
Flugverkehr
)
und
des
CASE-Verfahrens
(
Emissionsberechnung
durch
selektive
Äquivalenz
)
berechnet
. [EU]
Emissions
were
then
calculated
on
a
flight-by-flight
basis
using
the
ANCAT
3 (Abatement
of
Nuisances
Caused
by
Air
Transport
)
methodology
and
the
CASE
(Calculation
of
Emissions
by
Selective
Equivalence
)
methodology
.
Die
Funktionen
des
Flugverkehr
smanagementnetzes
(
ATM-Netz
)
erlauben
eine
optimale
Luftraumnutzung
und
gewährleisten
,
dass
die
Luftraumnutzer
Flugverkehr
auf
den
bevorzugten
Flugwegen
durchführen
können
,
und
ermöglichen
dabei
einen
größtmöglichen
Zugang
zum
Luftraum
und
zu
Flugsicherungsdiensten
. [EU]
The
air
traffic
management
(ATM)
network
functions
shall
allow
optimum
use
of
airspace
and
ensure
that
airspace
users
can
operate
preferred
trajectories
,
while
allowing
maximum
access
to
airspace
and
air
navigation
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners