A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for Flugbesatzungsmitglieder
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
Flugbesatzungsmitglieder
haben
eine
jährlich
wiederkehrende
Flug-
und
Bodenschulung
für
das
Luftfahrzeugbaumuster
oder
die
Luftfahrzeugbaureihe
,
auf
dem/der
sie
eingesetzt
werden
,
zu
absolvieren
,
wozu
auch
eine
Schulung
bezüglich
der
Unterbringung
und
des
Gebrauchs
der
Bord-Notfall-
und
Sicherheitsausrüstung
gehören
muss
. [EU]
Each
flight
crew
member
shall
complete
annual
recurrent
flight
and
ground
training
relevant
to
the
type
or
variant
of
aircraft
on
which
he/she
operates
,
including
training
on
the
location
and
use
of
all
emergency
and
safety
equipment
carried
.
Alle
Flugbesatzungsmitglieder
haben
eine
spezifische
modulare
CRM-Schulung
zu
absolvieren
. [EU]
Each
flight
crew
member
shall
undergo
specific
modular
CRM
training
.
Alle
Flugbesatzungsmitglieder
haben
mindestens
alle
12
Kalendermonate
eine
Theorieschulung
und
eine
Flugschulung
in
einem
FSTD
oder
einem
Luftfahrzeug
oder
eine
kombinierte
FSTD/Luftfahrzeug-Schulung
zu
absolvieren
. [EU]
Each
flight
crew
member
shall
undergo
ground
training
and
flight
training
in
an
FSTD
or
an
aircraft
,
or
a
combination
of
FSTD
and
aircraft
training
,
at
least
every
12
calendar
months
.
Alle
Flugbesatzungsmitglieder
müssen
Inhaber
einer
Lizenz
und
von
Berechtigungen
sein
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1178/2011
der
Kommission
ausgestellt
wurden
und
den
ihnen
übertragenen
Aufgaben
angemessen
sind
. [EU]
All
flight
crew
members
shall
hold
a
licence
and
ratings
issued
or
accepted
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
1178/2011
[6]
and
appropriate
to
the
duties
assigned
to
them
.
Alle
im
Cockpit
sitzenden
Personen
,
die
aus
der
Sauerstoffanlage
für
die
Flugbesatzung
versorgt
werden
,
müssen
hinsichtlich
der
Sauerstoffversorgung
wie
diensttuende
Flugbesatzungsmitglieder
behandelt
werden
. [EU]
If
all
occupants
of
flight
deck
seats
are
supplied
from
the
flight
crew
source
of
oxygen
supply
then
they
shall
be
considered
as
flight
crew
members
on
flight
deck
duty
for
the
purpose
of
oxygen
supply
.
Ansagen
der
Flugbesatzungsmitglieder
im
Cockpit
über
die
Kabinen-Lautsprecheranlage
,
sofern
eingebaut
. [EU]
Voice
communications
of
flight
crew
members
on
the
flight
deck
using
the
public
address
system
,
if
installed
.
Aufzeichnungen
über
Flugbesatzungsmitglieder
[EU]
Flight
crew
records
Bei
Langstreckenflügen
,
auf
denen
sich
zusätzliche
Flugbesatzungsmitglieder
an
Bord
befinden
,
kann
die
Person
die
Funktion
eines
Piloten
zur
Ablösung
im
Reiseflug
übernehmen
,
darf
aber
während
Start
,
Abflug
,
Anfangssteigflug
,
Sinkflug
,
Anflug
und
Landung
keinen
der
beiden
Pilotensitze
einnehmen
. [EU]
In
the
case
of
long
haul
operations
where
additional
operating
flight
crew
are
carried
,
the
person
may
fulfil
the
function
of
a
cruise
relief
pilot
and
shall
not
occupy
either
pilot's
seat
during
take-off
,
departure
,
initial
cruise
,
descent
,
approach
and
landing
.
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen
,
dass
Flugbesatzungsmitglieder
,
die
während
des
Fluges
Aufgaben
wahrnehmen
,
die
für
die
sichere
Flugdurchführung
wesentlich
sind
,
bei
Kabinendruckhöhen
von
mehr
als
10000
ft
für
die
über
30
Minuten
hinausgehende
Zeit
und
bei
Kabinendruckhöhen
von
mehr
als
13000
ft
ununterbrochen
Zusatzsauerstoff
nehmen
. [EU]
A
commander
shall
ensure
that
flight
crew
members
engaged
in
performing
duties
essential
to
the
safe
operation
of
an
aeroplane
in
flight
use
supplemental
oxygen
continuously
whenever
cabin
altitude
exceeds
10000
ft
for
a
period
in
excess
of
30
minutes
and
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
13000
ft
.
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen
,
dass
Flugbesatzungsmitglieder
,
die
während
des
Flugs
Aufgaben
wahrnehmen
,
die
für
die
sichere
Flugdurchführung
wesentlich
sind
,
ununterbrochen
Zusatzsauerstoff
nehmen
,
wenn
die
Kabinendruckhöhe
länger
als
30
Minuten
mehr
als
10000
ft
beträgt
oder
die
Kabinendruckhöhe
mehr
als
13000
ft
beträgt
. [EU]
The
commander
shall
ensure
that
flight
crew
members
engaged
in
performing
duties
essential
to
the
safe
operation
of
an
aircraft
in
flight
use
supplemental
oxygen
continuously
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
10000
ft
for
a
period
of
more
than
30
minutes
and
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
13000
ft
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
,
für
das
mehr
als
ein
Flugbesatzungsmitglied
vorgeschrieben
ist
,
nur
betreiben
,
wenn
das
Flugzeug
mit
einer
Gegensprechanlage
für
die
Flugbesatzung
mit
Kopfhörern
und
Mikrofonen
,
jedoch
keine
Handmikrofone
,
zur
Benutzung
durch
alle
Flugbesatzungsmitglieder
ausgerüstet
ist
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
on
which
a
flight
crew
of
more
than
one
is
required
unless
it
is
equipped
with
a
flight
crew
interphone
system
,
including
headsets
and
microphones
,
not
of
a
handheld
type
,
for
use
by
all
members
of
the
flight
crew
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
nur
dann
nach
Instrumentenflugregeln
betreiben
,
wenn
es
mit
einer
Aufschaltanlage
ausgerüstet
ist
,
die
für
alle
Flugbesatzungsmitglieder
zugänglich
ist
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
under
IFR
unless
it
is
equipped
with
an
audio
selector
panel
accessible
to
each
required
flight
crew
member
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
Flugzeug
unter
seiner
Obhut
auf
den
Bewegungsflächen
eines
Flugplatzes
nicht
von
Personen
,
die
keine
Flugbesatzungsmitglieder
sind
,
bewegt
wird
,
es
sei
denn
,
diese
Person
am
Steuer
[EU]
An
operator
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
an
aeroplane
in
his
charge
is
not
taxied
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
by
a
person
other
than
a
flight
crew
member
,
unless
that
person
,
seated
at
the
controls:
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
Aufgaben
der
Flugbesatzungsmitglieder
während
des
Starts
,
Anflugs
,
Abfangens
,
Ausrollens
und
des
Durchstartmanövers
im
Betriebshandbuch
festzulegen
. [EU]
An
operator
must
clearly
define
flight
crew
member
duties
during
take-off
,
approach
,
flare
,
roll-out
and
missed
approach
in
the
operations
manual
.
die
Bestimmung
des
Kommandanten
und
,
falls
aufgrund
der
Flugdauer
erforderlich
,
die
Verfahren
zur
Ablösung
des
Kommandanten
oder
anderer
Flugbesatzungsmitglieder
(
siehe
Anlage
zu
OPS
1
940
)
und
[EU]
The
designation
of
the
commander
and
,
if
necessitated
by
the
duration
of
the
flight
,
the
procedures
for
the
relief
of
the
commander
or
other
members
of
the
flight
crew
(See
Appendix
1
to
OPS
1.940).
die
Bestimmung
des
Kommandanten
und
,
falls
aufgrund
der
Flugdauer
erforderlich
,
die
Verfahren
zur
Ablösung
des
Kommandanten
oder
anderer
Flugbesatzungsmitglieder
(
siehe
Anlage
zu
OPS
1.940)
und
[EU]
the
designation
of
the
commander
and
,
if
necessitated
by
the
duration
of
the
flight
,
the
procedures
for
the
relief
of
the
commander
or
other
members
of
the
flight
crew
(see
Appendix
1
to
OPS
1.940);
and
Die
Betreiber-Umschulung
muss
eine
Schulung
über
die
im
Luftfahrzeug
installierte
Ausrüstung
,
wie
dies
für
die
Funktionen
der
Flugbesatzungsmitglieder
erforderlich
ist
,
beinhalten
. [EU]
The
operator
conversion
training
course
shall
include
training
on
the
equipment
installed
on
the
aircraft
as
relevant
to
flight
crew
members'
roles
.
die
Flugbesatzung
durch
weitere
Besatzungsmitglieder
verstärkt
wird
,
wenn
dies
aufgrund
der
Betriebsart
erforderlich
ist
,
wobei
die
Anzahl
der
Flugbesatzungsmitglieder
die
im
Betriebshandbuch
festgelegte
Anzahl
nicht
unterschreiten
darf
[EU]
the
flight
crew
includes
additional
flight
crew
members
when
required
by
the
type
of
operation
,
and
is
not
reduced
below
the
number
specified
in
the
operations
manual
Die
Flugbesatzung
ist
durch
weitere
Besatzungsmitglieder
zu
verstärken
,
wenn
dies
aufgrund
der
Betriebsart
erforderlich
ist
,
wobei
die
Anzahl
der
Flugbesatzungsmitglieder
die
im
Betriebshandbuch
festgelegte
Anzahl
nicht
unterschreiten
darf
. [EU]
The
flight
crew
shall
include
additional
flight
crew
members
when
required
by
the
type
of
operation
and
shall
not
be
reduced
below
the
number
specified
in
the
operations
manual
.
die
Flugbesatzungsmitglieder
ausreichend
qualifiziert
sind
,
bevor
ein
Start
bei
geringer
Sicht
mit
einer
Pistensichtweite
von
weniger
als
150
m
für
Flugzeuge
der
Kategorie
A, B
und
C
oder
200
m
für
Flugzeuge
der
Kategorie
D
oder
ein
Anflug
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
begonnen
wird
. [EU]
the
flight
crew
members
are
properly
qualified
prior
to
commencing
a
low
visibility
take-off
in
an
RVR
of
less
than
150
m (Category A, B
and
C
aeroplanes
)
or
200
m (Cat D
aeroplanes
)
or
a
Category
II
or
III
approach
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugbesatzungsmitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners