A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flitterwöchner
Flitterzeug
Flitzen
Flitzer
Floatglas
Flock- und Kammzugfärbung
Flocke
Flockenblumen
Flockenfutter
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Floatglas
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angesichts
der
obigen
Ausführungen
und
zum
Zwecke
des
Vergleichs
der
Marktentwicklung
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
eine
Unterscheidung
vorgenommen
werden
muss
zwischen
der
Marktentwicklung
von
Floatglas
(
"raw
float
glass"
)
und
der
Entwicklung
von
Zwischenprodukten
wie
dem
Verbundglas
(
"laminated
glass"
)
oder
dem
Schichtglas
(
"coated
glass"
),
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
am
Bau
unterzogen
werden
(
"architectural
or
building
glass"
). [EU]
In
the
light
of
the
above
,
and
with
a
view
to
comparing
market
trends
,
the
Commission
considers
that
a
distinction
must
be
drawn
between
the
trend
in
raw
float
glass
and
the
trend
in
intermediate
products
such
as
laminated
glass
or
coated
glass
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
.
Art
des
Werkstoffes
(
Spiegelglas
,
Floatglas
,
Maschinenglas
) [EU]
Nature
of
the
material
(polished (plate)
glass
,
float
glass
,
sheet
glass
)
Art
des
Werkstoffes
(
Spiegelglas
,
Floatglas
,
Maschinenglas
) [EU]
The
nature
of
the
material
(plate
glass
,
float
glass
,
sheet
glass
)
Art
des
Werkstoffes
(
Spiegelglas
,
Floatglas
,
Maschinenglas
) [EU]
The
nature
of
the
material
(polished (plate)
glass
,
float
glass
,
sheet
glass
)
Auf
Floatglas
entfällt
weltweit
ein
Anteil
von
mehr
als
80
%
an
der
gesamten
Flachglasproduktion
. [EU]
Float
glass
has
a
share
of
over
80
%
of
total
flat
glass
production
worldwide
.
Auf
Grundlage
der
Analyse
der
Marktentwicklung
muss
ein
Faktor
von
0,75
auf
den
Teil
der
Investition
angewandt
werden
,
welcher
der
Produktion
von
Floatglas
(
raw
float
glass
-
CN
7005
)
zugeteilt
wird
. [EU]
On
the
basis
of
the
market
trend
analysis
, a
factor
of
0,75
must
be
applied
to
the
part
of
the
investment
that
is
devoted
to
the
production
of
raw
float
glass
(CN
7005
).
Bei
der
1997
gegründeten
Semco
handelt
es
sich
um
einen
Weiterverarbeiter
von
Floatglas
. [EU]
Semco
,
founded
in
1997
,
processes
float
glass
.
Da
erhebliche
Mengen
Floatglas
über
Landesgrenzen
hinweg
geliefert
werden
,
gibt
es
einen
länderübergreifenden
Handel
auf
dem
Floatglas
markt
. [EU]
As
a
significant
volume
of
the
float
glass
is
transported
across
international
borders
,
there
exists
international
trade
in
the
float
glass
market
.
Da
Floatglas
aufgrund
seines
spezifischen
Herstellungsverfahrens
und
seiner
Produkteigenschaften
weder
auf
der
Angebots-
noch
auf
der
Nachfrageseite
durch
andere
Flachglasarten
(z. B.
Tafelglas
,
gemustertes
Glas
,
Spiegelglas
)
ersetzt
werden
kann
,
ist
der
Markt
für
Floatglas
als
eigenständiger
Produktmarkt
zu
betrachten
. [EU]
Since
,
because
of
its
specific
manufacturing
process
and
its
product
qualities
,
float
glass
cannot
be
replaced
either
on
the
supply
or
on
the
demand
side
by
other
types
of
flat
glass
(e.g.
sheet
glass
,
patterned
glass
or
mirror
glass
),
the
market
for
float
glass
must
be
regarded
as
a
separate
product
market
.
Daher
wird
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
i)
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
ii
)
Glaszwischenprodukte
,
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
wie
beispielsweise
Verbundglas
oder
Schichtglas
)
unterschiedlich
beurteilt:
Im
Hinblick
auf
i
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
im
Sinne
des
multisektoralen
Rahmens
rückläufig
ist
,
im
Hinblick
auf
ii
ist
der
Markt
nicht
rückläufig
. [EU]
To
conclude
, a
different
trend
is
found
to
exist
in
the
case
of
(i)
raw
float
glass
and
(ii)
intermediate
glass
products
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
(such
as
laminated
glass
or
coated
glass
):
as
regards
(i),
the
Commission
considers
that
the
market
is
in
decline
within
the
meaning
of
the
multisectoral
framework
;
as
regards
(ii),
the
market
is
not
in
decline
.
Das
nicht
bearbeitete
Floatglas
wird
in
der
Bauindustrie
oder
im
Fahrzeugbau
benutzt
. [EU]
Unworked
float
glass
is
used
in
the
building
and
automotive
industries
.
Das
rohe
Floatglas
wird
in
der
Regel
weiterverarbeitet
(
veredelt
)
und
kommt
dann
überall
dort
zum
Einsatz
,
wo
Flachglas
benötigt
wird
,
im
Wesentlichen
in
der
Bauwirtschaft
und
in
der
Fahrzeugindustrie
. [EU]
Float
glass
is
usually
further
processed
and
is
then
used
wherever
flat
glass
is
required
,
essentially
in
the
building
industry
and
the
motor
vehicle
industry
.
Dem
Floatglas
und
dem
Maschinenglas
wird
derselbe
Schwierigkeitsgrad
zugeordnet
. [EU]
Float
glass
and
sheet
glass
are
considered
to
have
the
same
index
of
difficulty
.
Dennoch
handelt
es
sich
um
ein
vollständig
integriertes
und
einheitliches
Investitionsvorhaben:
Die
Produktionseinheit
für
Flachglas
war
von
Anfang
an
dazu
bestimmt
,
eine
angeschlossene
Einheit
zur
Glasverarbeitung
zum
Teil
zu
beliefern
,
und
diese
zweite
Einheit
ist
auf
dem
Standort
nur
deshalb
vertreten
,
weil
ihr
Floatglas
-Lieferant
in
nächster
Nähe
ist
. [EU]
The
investment
project
is
nevertheless
fully
integrated
and
self-contained:
the
float
glass
production
unit
was
designed
from
the
outset
to
part
supply
a
joint
glass-treatment
unit
,
and
the
latter
unit
is
present
on
the
site
only
because
its
float
glass
supplier
is
adjacent
to
it
.
Dennoch
ist
die
Kommission
-
wie
oben
erwähnt
-
der
Auffassung
,
dass
eine
Unterscheidung
vorgenommen
werden
muss
zwischen
der
Marktentwicklung
von
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
der
Entwicklung
von
Zwischenprodukten
wie
dem
Verbundglas
(
laminated
glass
)
oder
dem
Schichtglas
(
coated
glass
),
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
architectural
or
building
glass
). [EU]
The
Commission
considers
however
-
as
indicated
above
-
that
a
distinction
must
be
drawn
between
the
trend
in
raw
float
glass
and
the
trend
in
intermediate
products
such
as
laminated
glass
or
coated
glass
which
undergo
subsequent
treatment
for
final
use
as
architectural
or
building
glass
.
Denselben
Informationen
zufolge
wird
der
integrative
Charakter
des
Vorhabens
außerdem
dadurch
gewährleistet
,
dass
die
Produktionslinien
für
Floatglas
,
Laminierung
und
Beschichtung
in
demselben
Gebäude
untergebracht
sind
. [EU]
According
to
the
same
information
,
the
integrated
nature
of
the
project
is
attested
by
the
siting
of
the
float
,
laminating
and
coating
lines
in
the
same
building
.
Der
Floatglas
markt
ist
im
Allgemeinen
in
zwei
Stufen
unterteilt
,
und
zwar
die
Produktion
von
rohem
Floatglas
(
Stufe
1)
und
die
Verarbeitung
von
Floatglas
(
Stufe
2). [EU]
The
market
for
float
glass
is
generally
divided
into
two
levels
,
namely
the
production
of
unprocessed
float
glass
(level 1)
and
the
processing
of
float
glass
(level 2).
Deutschland
legt
außerdem
Informationen
über
die
Transportkosten
von
Roh
floatglas
und
verarbeitetem
Floatglas
vor
. [EU]
Germany
also
provided
information
on
the
transport
costs
of
raw
float
glass
and
processed
float
glass
.
Deutschland
zufolge
ist
wie
beim
Markt
für
Roh
floatglas
(
Stufe
1)
davon
auszugehen
,
dass
sich
der
Markt
für
verarbeitetes
Floatglas
(
Stufe
2)
über
den
gesamten
EWR
erstreckt
. [EU]
Germany
suggests
that
,
like
the
market
for
raw
float
glass
(level 1),
the
market
for
processed
float
glass
(level 2)
has
to
be
considered
to
be
EEA-wide
.
Die
Prüfungen
zur
Ermittlung
der
Bruchstruktur
müssen
beim
Übergang
vom
Spiegelglas
zum
Floatglas
oder
zum
Maschinenglas
und
umgekehrt
wiederholt
werden
. [EU]
The
fragmentation
tests
must
be
repeated
on
transition
from
polished
(plate)
glass
to
float
glass
or
sheet
glass
,
and
vice
versa
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Floatglas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners