A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flex
Flexaton
Flexibilisierung
Flexibilität
Flexicurity
Flexion
Flexionsendung
Flexionsform
Flexodruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Flexicurity
|
Flexicurity
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
All
dies
erfordert
weitere
Reformen
in
den
Bereichen
FuE
,
Innovation
,
Aus-
und
Fortbildung
,
ein
stärker
integriertes
"
Flexicurity
"-Konzept
für
die
Reform
des
Arbeitsmarktes
sowie
weitere
Verbesserungen
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmer
. [EU]
All
this
requires
further
reforms
in
the
areas
of
R & D,
innovation
,
education
and
training
, a
more
integrated
'
flexicurity
'
approach
to
labour
market
reform
,
and
further
improvement
of
the
conditions
for
entrepreneurial
activity
.
Angesichts
der
laufenden
Debatte
über
Flexicurity
und
der
Forderung
nach
einer
größeren
Anpassungsfähigkeit
sowohl
der
Unternehmen
als
auch
der
Arbeitnehmer
in
Europa
,
einem
zentralen
Aspekt
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
und
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
,
müssen
Daten
aus
einer
groß
angelegten
europäischen
Erhebung
über
das
Ausmaß
der
Anwendung
verschiedener
neuer
Formen
der
Arbeitsorganisation
und
der
Arbeitszeitgestaltung
sowie
über
die
diesbezüglichen
Erfahrungen
der
Arbeitskräfte
vorliegen
. [EU]
In
the
context
of
the
ongoing
debate
on
flexicurity
and
the
expressed
need
for
greater
adaptability
of
both
enterprises
and
workers
in
Europe
, a
key
issue
highlighted
in
the
European
Employment
Strategy
and
the
Employment
Guidelines
,
it
is
necessary
to
have
data
from
a
large-scale
European
survey
on
the
extent
of
application
of
various
forms
of
new
work
organisation
practices
and
working
time
arrangements
and
workers'
experiences
with
these
.
Auch
bei
den
beschäftigungspolitischen
Maßnahmen
waren
Fortschritte
zu
verzeichnen
,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Reform
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
durch
das
"Programm
für
neue
Chancen"
;
auf
die
wichtigen
Bereiche
Anpassungsfähigkeit
des
Arbeitsmarktes
und
Flexicurity
wurde
jedoch
noch
nicht
ausreichend
eingegangen
. [EU]
On
employment
related
policies
,
there
has
also
been
progress
,
especially
on
reforming
education
and
training
,
in
the
framework
of
the
New
Opportunities
Programme
but
the
important
area
of
the
adaptability
of
the
labour
market
and
flexicurity
is
not
yet
being
fully
addressed
.
Darüber
hinaus
wurden
erste
Schritte
hin
zu
einem
"
Flexicurity
"-Ansatz
unternommen
und
es
bleibt
abzuwarten
,
welche
Wirkung
die
neuen
Maßnahmen
im
Bereich
Erziehung
und
Wissenschaft
haben
werden
. [EU]
Initial
steps
were
taken
towards
a
'
flexicurity
'-based
approach
,
and
it
remains
to
be
seen
what
the
impact
of
new
measures
in
the
area
of
education
and
research
will
be
.
den
Kündigungsschutz
und
die
Kündigungsschutzbestimmungen
im
Rahmen
eines
integrierten
Flexicurity
-Konzepts
weiter
zu
modernisieren
,
die
Effizienz
und
Chancengleichheit
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
verbessern
und
deren
Inhalte
stärker
am
Arbeitsmarktbedarf
auszurichten
,
Anreize
für
Investitionen
in
die
Fortbildung
vor
allem
für
ältere
Arbeitnehmer
und
Geringqualifizierte
zu
schaffen
und
das
Angebot
an
tertiären
Bildungsgängen
stärker
zu
diversifizieren
. [EU]
within
an
integrated
flexicurity
approach
,
further
modernise
employment
protection
,
including
legislation
,
improve
the
efficiency
and
equity
of
education
and
training
,
especially
its
responsiveness
to
labour
market
needs
,
provide
incentives
to
invest
in
training
particularly
for
older
workers
and
the
low-skilled
,
and
increases
the
diversification
of
tertiary
education
supply
.
Der
Umsetzungsbericht
Österreichs
für
2007
lässt
folgende
positive
Entwicklungen
erkennen:
vortreffliche
Verfahren
zur
Innovationsförderung
wie
der
"Innovationsscheck
Österreich"
,
Erhöhung
der
Haushaltsmittel
für
FuE
im
Einklang
mit
der
3
%-Zielvorgabe
,
Einrichtung
eines
Klima-
und
Energiefonds
sowie
die
erfolgreiche
Anwendung
und
Weiterentwicklung
seines
Flexicurity
-Modells
. [EU]
Among
the
strengths
shown
by
the
2007
Austrian
Implementation
Report
are:
good
practices
to
boost
innovation
,
such
as
the
innovation
voucher
;
increased
budgets
for
R & D
in
line
with
the
3 %
target
;
the
creation
of
a
climate
and
energy
fund
;
the
successful
implementation
and
further
development
of
its
flexicurity
model
.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
sollten
auf
der
Grundlage
der
vom
Rat
beschlossenen
gemeinsamen
Grundsätze
ihren
eigenen
Flexicurity
-Weg
umsetzen
. [EU]
Member
States
should
implement
their
own
flexicurity
pathways
,
based
on
the
common
principles
adopted
by
the
Council
.
die
geplanten
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Effizienz
und
Effektivität
der
Arbeitsvermittlung
fortzuführen
und
die
Eingliederung
von
Geringqualifizierten
und
Langzeitarbeitslosen
in
den
Arbeitsmarkt
im
Rahmen
eines
"
Flexicurity
"-Konzepts
,
das
einen
besseren
Zugang
zu
Qualifikationen
mit
verbesserten
Arbeitsanreizen
verbindet
,
zu
fördern
. [EU]
proceed
with
planned
measures
that
enhance
the
efficiency
and
effectiveness
of
job
placement
services
and
promote
the
integration
of
the
low
skilled
and
long-term
unemployed
into
the
labour
market
through
a
'
flexicurity
'
approach
which
combines
better
access
to
qualifications
with
improved
incentives
to
work
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Flexicurity
-Grundsätze
,
die
vom
Europäischen
Rat
bestätigt
wurden
,
in
ihre
Arbeitsmarktpolitik
integrieren
und
anwenden
;
in
diesem
Zusammenhang
sollten
sie
die
Mittel
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
und
anderen
EU-Fonds
in
geeigneter
Weise
dazu
nutzen
,
die
Erwerbsbeteiligung
zu
erhöhen
sowie
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarkts
,
der
Nichterwerbstätigkeit
und
der
Ungleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
entgegenzuwirken
und
zugleich
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
abzubauen
. [EU]
Member
States
should
integrate
the
flexicurity
principles
endorsed
by
the
European
Council
into
their
labour
market
policies
and
apply
them
,
making
appropriate
use
of
European
Social
Fund
and
other
EU
funds
support
,
with
a
view
to
increasing
labour
market
participation
and
combating
segmentation
,
inactivity
and
gender
inequality
,
whilst
reducing
structural
unemployment
.
die
Modernisierung
des
Beschäftigungsschutzes
und
der
dazugehörigen
Rechtsvorschriften
gemäß
dem
Flexicurity
-Konzept
fortzusetzen
,
um
der
starken
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
entgegenzuwirken
. [EU]
continue
efforts
to
modernise
employment
protection
,
including
legislation
to
reduce
the
high
levels
of
labour
market
segmentation
,
within
the
flexicurity
approach
.
die
Qualität
und
die
Relevanz
der
allgemeinen
Bildung
für
den
Arbeitsmarkt
zu
verbessern
,
lebenslanges
Lernen
zu
fördern
,
Schwarzarbeit
weiter
zu
bekämpfen
und
im
Rahmen
des
Flexicurity
-Konzepts
sowie
im
Hinblick
auf
eine
Verringerung
der
regionalen
Unterschiede
eine
wirksame
Arbeit
der
Arbeitsvermittlungen
zu
gewährleisten
. [EU]
improve
the
quality
and
labour
market
relevance
of
education
,
promote
lifelong
learning
,
further
tackle
undeclared
work
and
ensure
the
efficient
operation
of
employment
services
,
within
a
flexicurity
approach
and
with
a
view
to
reducing
regional
disparities
.
die
Rechtsvorschriften
zur
Modernisierung
des
Beschäftigungsschutzes
,
insbesondere
des
gebilligten
Arbeitsrechts
,
gemäß
dem
"
Flexicurity
"-Konzept
umzusetzen
,
um
der
starken
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
entgegenzuwirken
. [EU]
implement
the
legislation
to
modernise
employment
protection
,
in
particular
the
approved
Labour
Code
,
in
order
to
counter
labour
market
segmentation
,
within
the
'
flexicurity
'
approach
.
Diese
Grundsätze
sind
eine
nützliche
Grundlage
für
Reformen
und
bieten
den
Rahmen
für
politische
Optionen
auf
nationaler
Ebene
und
spezifische
nationale
Vorkehrungen
auf
dem
Gebiet
der
Flexicurity
. [EU]
These
principles
serve
as
a
useful
basis
for
reforms
,
framing
national
policy
options
and
specific
national
arrangements
in
the
field
of
flexicurity
.
Diese
Strategie
ergänzt
das
Flexicurity
-Konzept
,
ist
jedoch
an
die
aus
dem
Arbeitsmarkt
ausgegrenzten
Personen
gerichtet
. [EU]
This
strategy
is
fully
complementary
to
the
flexicurity
approach
,
while
targeting
those
excluded
from
the
labour
market
.
Die
Tschechische
Republik
muss
folgenden
Bereichen
in
ihrem
nationalen
Reformprogramm
höchste
Priorität
einräumen:
Sicherung
der
langfristigen
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
vor
dem
Hintergrund
einer
alternden
Gesellschaft
,
Einhaltung
der
Zusagen
in
Bezug
auf
die
öffentlichen
FuE-Ausgaben
und
effizienterer
Einsatz
der
Mittel
,
verbesserte
Flexicurity
auf
dem
Arbeitsmarkt
,
Verbesserung
der
Effizienz
und
Chancengleichheit
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
Steigerung
der
Teilnahme
am
lebenslangen
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Czech
Republic
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are
the
long-term
sustainability
of
public
finances
in
the
context
of
an
ageing
population
,
fulfilling
the
commitments
for
public
R & D
expenditure
and
further
increasing
its
effectiveness
,
improving
flexicurity
in
the
labour
market
,
improving
the
efficiency
and
equity
in
education
and
training
and
increasing
participation
in
lifelong
learning
.
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
der
Eingliederung
von
Geringqualifizierten
in
den
Arbeitsmarkt
im
Rahmen
des
Flexicurity
-Konzepts
gelten
,
das
sowohl
einen
verbesserten
Zugang
zu
Qualifizierungsmaßnahmen
als
auch
weitere
Reformen
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
und
eine
effizientere
Gestaltung
der
Arbeitsvermittlungsdienste
für
langzeitarbeitslose
Arbeitslosengeld-II-Empfänger
beinhaltet
. [EU]
Focus
should
be
placed
on
integrating
the
low-skilled
into
the
labour
market
through
a
flexicurity
approach
which
combines
better
access
to
qualifications
with
further
tax
and
benefit
reforms
and
more
effective
employment
services
for
unemployed
recipients
of
basic
income
support
.
Ein
integrierter
Flexicurity
-Ansatz
ist
unerlässlich
,
damit
diese
Ziele
erreicht
werden
. [EU]
An
integrated
flexicurity
approach
is
essential
to
achieve
these
goals
.
ein
integriertes
"
Flexicurity
"-Konzept
durch
die
Umsetzung
einer
Strategie
für
aktives
Altern
,
die
Fortsetzung
der
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
,
insbesondere
für
benachteiligte
Gruppen
,
die
Überprüfung
der
Sozialleistungssysteme
zur
Erhöhung
der
Arbeitsanreize
und
die
Schaffung
einer
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
zu
entwickeln
. [EU]
develop
an
integrated
'
flexicurity
'
approach
,
by
implementing
an
active
ageing
strategy
,
continuing
actions
to
improve
active
labour
market
policy
,
notably
for
disadvantaged
groups
,
reviewing
benefit
systems
to
improve
incentives
to
work
,
and
putting
in
place
the
lifelong
learning
strategy
.
entschlossen
die
gemeinsamen
"
Flexicurity
"-Grundsätze
der
Union
entsprechend
den
jeweiligen
Gegebenheiten
jedes
Mitgliedstaats
und
unter
umfassender
Wahrung
solider
und
tragfähiger
öffentlicher
Finanzen
umzusetzen
und
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Mobilität
der
Arbeitnehmer
über
Grenzen
,
Regionen
,
Branchen
und
Berufe
hinweg
zu
ergreifen
;
ferner
sollten
Lohnzuwächse
enger
an
die
Produktivität
,
das
Beschäftigungswachstum
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
auf
gesamtwirtschaftlicher
,
sektoraler
,
regionaler
und
berufsbezogener
Ebene
gebunden
werden
[EU]
vigorously
implement
the
EU
Common
Principles
of
'
flexicurity
'
in
accordance
with
the
specific
circumstances
of
each
Member
State
and
fully
compatible
with
sound
and
sustainable
public
finances
;
and
enact
measures
to
promote
labour
mobility
across
borders
,
regions
,
sectors
and
occupations
;
better
align
wage
growth
with
productivity
,
employment
growth
and
competitiveness
at
the
aggregate
,
sector
,
regional
and
occupational
level
Ferner
enthält
es
Vorschläge
zu
Anreizen
für
die
Arbeitsmärkte
der
EU
,
insbesondere
durch
Umsetzung
integrierter
"
Flexicurity
"-Maßnahmen
mit
den
Schwerpunkten
Aktivierung
und
Qualifizierung
. [EU]
It
also
presents
proposals
to
stimulate
EU
labour
markets
,
notably
through
the
implementation
of
integrated
'
flexicurity
'
policies
focused
on
activation
measures
,
and
skills
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flexicurity":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners