DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Flecken
Search for:
Mini search box
 

64 results for Flecken
Word division: Fle·cken
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Diese Stoff bekommt leicht Flecken. This fabric stains easily.

Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken. Be careful: cherry juice stains.

Seine Brust war kreuz und quer mit blauen Flecken übersät. His chest was a criss-cross of bruising.

Mit modernen Waschmitteln lassen sich die meisten Flecken entfernen. / bekommt man die meisten Flecken weg. Modern detergents will shift most stains.

Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken. Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Mit modernen Waschmitteln bringt man die meisten Flecken weg. Modern detergents will shift most stains.

Es waren die Schweizer Architekten Herzog und de Meuron, die eine schlichte kubische Sporthalle über alles mit großformatigen, blumenähnlichen Flecken schmückten; die eine Bibliotheksfassade aus Beton mit aufgescannten Bildern verzierten oder die Glasfassade einer Klinikapotheke mit lustigen Punkten bedrucken ließen. [G] Swiss architects Herzog and de Meuron covered a simple, cubic sports hall with generously proportioned flower-like blots, decorated the concrete exterior of a library with scanned-in images and printed cheerful dots onto the glass façade of a hospital dispensary.

Ins Abstrakte vergrößert und kaum erkennbar erscheinen sie schließlich im Bildzentrum vom I Live in My Own World, But Its OK, They Know Me Here (2002) - schwarze Flecken auf Silber gewirktem Grund. [G] Enlarged to become abstract and hardly recognisable, they appear as black specks on a silvery background in the centre of the picture I Live in My Own World, But Its OK, They Know Me Here (2002).

Oder die Dachterrasse: Sie ist ein kleiner Garten, von dem aus die Besucher auf den umliegenden Wald und den historischen Flecken Johanniskreuz blicken können. [G] Or the roof terrace: it's a little garden from where visitors can look down on the surrounding forest and the historic junction of Johanniskreuz.

"Wir suchen die Kontakte besonders zu Ländern, die filmisch noch weiße Flecken auf dem Globus sind", so Thomas Struck. [G] "We especially seek contacts with countries that are still blanks on the globe with respect to film", says Struck.

Würde man heute so etwas wie eine karnevalistische Landkarte Deutschlands zeichnen, blieben darauf etliche große weiße Flecken. [G] If one were to draw something like a carnival map of Germany, there would be a lot of large blank areas.

Als "graue NGA-Flecken" können a) Gebiete angesehen werden, in denen neben dem NGA-Netz keine andere, herkömmliche Breitbandinfrastruktur vorhanden ist, aber b) auch Gebiete, in denen neben dem NGA-Netz auch ein oder mehrere Breitbandanbieter tätig sind (herkömmliche "graue" oder "schwarze Flecken"). [EU] A grey NGA area may consist in an area where (a) there is no other basic broadband infrastructure beside the NGA; (b) as well as in an area where one or more basic broadband providers are also present (which can be considered as a traditional grey or black area).

Anzugeben ist die Gesamtzahl der erfassten Nachkommen und die Anzahl der Nachkommen, die einen oder mehrere, vermutlich durch somatische Mutationen bedingte Flecken aufweisen. [EU] The data are presented as the total number of offspring scored and the number having one or more presumed somatic mutation spots.

Bei "weißen NGA-Flecken", in denen bereits ein Netz für die Breitbandgrundversorgung existiert ("graue Flecken" der Breitbandgrundversorgung), muss der betreffende EFTA-Staat für die Gewährung einer Beihilfe für NGA-Netze nachweisen, i) dass die über das fragliche Netz angebotenen Breitbanddienste (auch unter der Berücksichtigung einer eventuellen künftigen Modernisierung) in dem betreffenden Gebiet nicht zur Deckung des Bedarfs von Bürgern und Unternehmen ausreichen, und ii) dass dieselben Ziele nicht mit weniger wettbewerbsverzerrenden Mitteln (einschließlich Vorabregulierung) erreicht werden können. [EU] In white NGA areas where one basic broadband network already exist (traditional grey area), the grant of aid for NGA networks is subject to the demonstration by the EFTA State concerned (i) that the broadband services provided over the said networks are not sufficient to satisfy the needs of citizens and business users in the area in question (also taking into account a possible future upgrade); and that (ii) there are no less distortive means (including ex ante regulation) to reach the stated goals.

Dabei ist die Bildung "weißer Flecken" in bestimmten Regionen der Union zu vermeiden. Die Zeitpläne der Migration sind europaweit abzustimmen. [EU] To ensure the continuity of GSM-R service across borders avoiding the establishment of 'black spots' within some regions of the Community,

Dementsprechend kann es in "grauen Flecken", wo die Abhängigkeit vom etablierten Betreiber Teil des Problems ist, notwendig sein, mehr Wettbewerb zwischen den verschiedenen Infrastrukturen zuzulassen. [EU] Likewise, in case of grey areas, where it is shown that dependence on the incumbent operator is part of the problem, it may be necessary to allow for more facilities-based competition.

Der Kolben der Gasentladungs-Lichtquelle darf weder Riefen noch Flecken aufweisen, die ihre Wirkung und ihre optischen Eigenschaften beeinträchtigen könnten. [EU] The bulb of the gas-discharge light source shall exhibit no scores or spots which might impair their efficiency and their optical performance.

Deshalb erfordern staatliche Fördermaßnahmen für den Ausbau von Breitbandnetzen in "grauen Flecken" eine eingehendere Analyse und eine sorgfältige Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit dem EWR-Abkommen. [EU] Therefore, state support for the deployment of broadband networks in grey areas calls for a more detailed analysis and careful compatibility assessment.

Die Anzahl der Nachkommen mit andersfarbigen Flecken wird erfasst. Ihre Häufigkeit wird mit der Häufigkeit beim Nachkommen aus der Lösungsmittelkontrolle verglichen. [EU] The number of offspring with these spots, mutations, are scored and their frequency is compared with that among offspring resulting from embryos treated with the solvent only.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners