A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fischertukan
Fischerturako
Fischerzeugnis
Fischer...
Fischfang
Fischfangbranche
Fischfangflotte
Fischfanggebiet
Fischfanggeräte
Search for:
ä
ö
ü
ß
392 results for
Fischfang
Word division: Fisch·fang
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Fischfang
ist
die
tragende
Säule
der
regionalen
Wirtschaft
.
Fishing
is
the
mainstay
of
the
regional
economy
.
Das
Buch
umfasst
/
behandelt
die
Gebiete
Jagd
und
Fischfang
.
The
book
embraces
the
fields
of
hunting
and
fishing
.
0 =
in
Fahrt
mit
Motorkraft
; 1 =
vor
Anker
; 2 =
nicht
unter
Kommando
; 3 =
eingeschränkt
manövrierfähig
; 4 =
durch
Tiefgang
beschränkt
; 5 =
festgemacht
; 6 =
auf
Grund
; 7 =
beim
Fischfang
; 8 =
in
Fahrt
unter
Segel
[EU]
0 =
under
way
using
engine
; 1 =
at
anchor
; 2 =
not
under
command
; 3 =
restricted
manoeuvrability
; 4 =
constrained
by
her
draught
; 5 =
moored
; 6 =
aground
; 7 =
engaged
in
fishing
; 8 =
under
way
sailing
[14]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
70
). [EU]
Regulation
(EC)
No
218/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-east
Atlantic
(OJ L
87
,
31
.3.2009, p.
70
).
[15]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
216/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
certain
areas
other
than
those
of
the
North
Atlantic
(OJ L
87
,
31
.3.2009, p. 1).
[15]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
70
). [EU]
Regulation
(EC)
No
218/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-east
Atlantic
(OJ L
87
,
31
.3.2009, p.
70
).
[17]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
217/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Fänge
und
die
Fischereitätigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordwestatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
42
). [EU]
Regulation
(EC)
No
217/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
catch
and
activity
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-west
Atlantic
(OJ L
87
,
31
.3.2009, p.
42
).
[19]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
Neufassung
) (
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
70
). [EU]
Regulation
(EC)
No
218/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-east
Atlantic
(recast) (OJ L
87
,
31
.3.2009, p.
70
).
[20]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
Neufassung
) (
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
216/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
certain
areas
other
than
those
of
the
North
Atlantic
(recast) (OJ L
87
,
31
.3.2009, p. 1).
[21]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
217/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Fänge
und
die
Fischereitätigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordwestatlantik
Fischfang
betreiben
(
Neufassung
) (
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
42
). [EU]
Regulation
(EC)
No
217/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
catch
and
activity
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-west
Atlantic
(recast) (OJ L
87
,
31
.3.2009, p.
42
).
31991
R
3880:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1991
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
365
vom
31
.12.1991, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3880/91
of
17
December
1991
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
north-east
Atlantic
(OJ L
365
,
31
.12.1991, p. 1),
as
amended
by:
31993
R
2018:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2018/93
des
Rates
vom
30
.
Juni
1993
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Fänge
und
die
Fischereitätigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordwestatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
186
vom
28
.7.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
2018/93
of
30
June
1993
on
the
submission
of
catch
and
activity
statistics
by
Member
States
fishing
in
the
Northwest
Atlantic
(OJ L
186
,
28
.7.1993, p. 1),
as
amended
by:
31995
R
2597:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/95
des
Rates
vom
23
.
Oktober
1995
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
270
vom
13
.11.1995, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2597/95
of
23
October
1995
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
certain
areas
other
than
those
of
the
North
Atlantic
(OJ L
270
,
13
.11.1995, p. 1),
as
amended
by:
Ab
1.
Januar
2006
empfängt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
im
Abkommensbereich
der
SEAFO
Fischfang
betreibt
,
den
wissenschaftlichen
Beobachter
an
Bord
und
arbeitet
mit
diesem
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Pflichten
während
seines
Aufenthalts
an
Bord
zusammen
. [EU]
The
master
of
a
Community
vessels
operating
in
the
SEAFO
Convention
Area
from
1
January
2006
shall
receive
the
scientific
observer
and
co-operate
with
him
in
the
performance
of
his
duties
during
his
stay
on
board
.
Ab
1.
Januar
2008
ist
es
untersagt
,
Treibnetze
an
Bord
zu
haben
oder
zum
Fischfang
einzusetzen
. [EU]
From
1
January
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
2008
,
it
shall
be
prohibited
to
keep
on
board
,
or
use
for
fishing
,
driftnets
.
Abweichend
von
Absatz
1
ist
der
Fischfang
mit
Kiemen-
,
Verwickel-
und
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
157
mm
oder
mehr
oder
mit
treibenden
Langleinen
erlaubt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
157
mm
or
with
drifting
lines
shall
be
permitted
.
Abweichend
von
Artikel
31
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/98
ist
Fischfang
mit
Baumkurren
unter
Verwendung
von
Impulsstrom
in
den
ICES-Gebieten
IVc
und
IVb
südlich
einer
Loxodrome
erlaubt
,
die
folgende
Koordinaten
nach
WGS84-Standard
verbindet:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
31
(1)
of
Regulation
(EC)
No
850/98
fishing
with
beam
trawl
using
electrical
pulse
current
shall
be
allowed
in
ICES
zones
IVc
and
IVb
south
of
a
rhumb
line
joined
by
the
following
points
,
which
shall
be
measured
according
to
the
WGS84
coordinate
system:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
die
erlaubte
Toleranzspanne
bei
der
Schätzung
der
in
kg
Lebendgewicht
an
Bord
mitgeführten
Kabeljaumengen
8 %
der
im
Logbuch
eingetragenen
Zahl
.Artikel
27
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States
catches
of
fish
[10],
the
permitted
margin
of
tolerance
,
in
the
estimation
of
quantities
of
cod
,
in
kg
retained
on
board
,
shall
be
8 %
of
the
logbook
figure
.Article
27
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
der
höchstzulässige
Fehler
bei
der
Schätzung
der
Menge
Scholle
und
der
Menge
Seezunge
(
jeweils
in
kg
Lebendgewicht
)
an
Bord
von
Schiffen
,
die
sich
in
der
Nordsee
aufgehalten
haben
, 8 %
gegenüber
dem
Logbucheintrag
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States'
catches
of
fish
[5],
the
permitted
margin
of
tolerance
,
in
estimation
of
quantities
in
kilograms
live
weight
of
each
of
plaice
and
sole
retained
on
board
of
vessels
that
have
been
present
in
the
North
Sea
shall
be
8 %
of
the
logbook
figure
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
die
höchstzulässige
Abweichung
bei
der
Schätzung
der
Gesamtmengen
in
Kilogramm
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
für
die
unter
Nummer
14
genannten
Schiffe
8 %. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States'
catches
of
fish
[5],
the
permitted
margin
of
tolerance
,
when
estimating
quantities
,
in
kilograms
retained
on
board
of
vessels
referred
to
in
point
14
shall
be
8 %
of
the
logbook
figure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners