DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fischen
Fischen
Search for:
Mini search box
 

786 results for Fischen
Word division: fi·schen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab. Big businesses are not concerned with the small fry.

Geschwommen wird nicht im Becken, sondern im freien Gewässer. In Flüssen, Seen und im Meer, wobei die Sportler gegen Wind, Wellen oder Strömungen ankämpfen und von Fischen und Feuerquallen umgeben sein können, von Haien ganz zu schweigen. [G] The swimming takes place not in a pool but in stretches of open water: rivers, lakes and in the sea, with the swimmers having to fight against the wind, waves or currents and possibly being surrounded by fish and jelly fish, not to mention sharks.

03051000 - Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar [EU] 03051000 - Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

051191 Waren aus Fischen oder Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren: alle, einschließlich Fischeier für die Bebrütung, nicht lebende Tiere, tierische Nebenprodukte für die Herstellung von Heimtierfutter sowie für pharmazeutische und andere technische Erzeugnisse. [EU] 051191 (products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates): all, covers fish eggs for hatching, dead animals, animal by-products for the manufacture of petfood and for pharmaceuticals and other technical products.

16 Zubereitungen von Fleisch, Fischen oder Krebstieren, Weichtieren und anderen wirbellosen Wassertieren [EU] 16 Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

16 Zubereitungen von Fleisch, Fischen oder von Krebstieren, Weichtieren und anderen wirbellosen Wassertieren [EU] 16 Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

3000 t, die mit pelagischem Schleppnetz zu fischen sind, an Norwegen; 200 t an die Färöer. [EU] 3000 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway and 200 tonnes are allocated to the Faeroe Islands.

58. Richtlinie 2006/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten [EU] Directive 2006/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life

Ab 1. Januar 2006 müssen alle Gemeinschaftsschiffe, die im Abkommensbereich der Organisation für die Fischerei im Südostatlantik (SEAFO) auf Arten fischen, die nicht unter die Bestandserhaltung- und Bewirtschaftungsregelungen anderer zuständiger regionaler Fischereiorganisationen fallen, fachlich qualifizierte wissenschaftliche Beobachter an Bord haben. [EU] All Community vessels operating in the South East Atlantic Fisheries Organisation (SEAFO) Convention Area, and targeting species not subject to the conservation and management regimes of other competent regional fisheries organisations, shall carry qualified scientific observers from 1 January 2006.

Abbau im Boden (OECD 307) bei ausgewählten hydrierten Terphenylen Biokonzentrationsstudie an Fischen für Quaterphenyle [EU] Soil degradation test (OECD 307) for selected hydrogenated terphenyls Bioconcentration study on fish for quaterphenyls

Ab ... behalten Ringwadenfischer, die im IATTC-Regelungsgebiet Thunfischfang betreiben, alle Fänge von Großaugenthun, Echtem Bonito und Gelbflossenthun, außer Fischen, die aus anderen Gründen als der Größe als nicht zum menschlichen Verzehr geeignet gelten, an Bord und landen sie an. [EU] As of ... purse seiners fishing for tuna in the Regulatory Area of the IATTC shall retain on board and then land all bigeye, skipjack and yellowfin tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size.

Ab dem ... behalten Ringwadenfischer, die im IATTC-Regelungsbereich Thunfischfang betreiben, alle Fänge von Großaugenthun, Echtem Bonito und Gelbflossenthun, außer Fischen, die aus anderen Gründen als der Größe als nicht zum menschlichen Verzehr geeignet gelten, an Bord und landen sie an. [EU] As of ... purse seiners fishing for tuna in the Regulatory Area of the IATTC shall retain on board and then land all bigeye, skipjack and yellowfin tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size.

Ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung behalten Ringwadenfischer, die im IATTC-Regelungsbereich Thunfischfang betreiben, alle Fänge von Großaugenthun, Echtem Bonito und Gelbflossenthun, außer Fischen, die aus anderen Gründen als der Größe als nicht zum menschlichen Verzehr geeignet gelten, an Bord. [EU] As of the date of entry into force of this Regulation purse seiners fishing for tuna in the Regulatory Area of the Inter-American Tropical Tuna Commission shall retain on board and then land all bigeye, skipjack and yellowfin tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size.

Ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung behalten Ringwadenfischer, die im IATTC-Regelungsbereich Thunfischfang betreiben, alle Fänge von Großaugenthun, Echtem Bonito und Gelbflossenthun, außer Fischen, die aus anderen Gründen als der Größe als nicht zum menschlichen Verzehr geeignet gelten, an Bord und landen sie an. [EU] As of the date of entry into force of this Regulation purse seiners fishing for tuna in the Regulatory Area of the IATTC shall retain on board and then land all bigeye, skipjack and yellowfin tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size.

Abfall: Fische oder Teile von Fischen, die wegen ihres Zustands schon vor dem Anlanden vernichtet werden müssen. [EU] Waste: fish or parts thereof which due to their state are to be destroyed prior to landing.

Absatz 2 gilt nicht für Schiffe unter der Flagge Norwegens, die im ICES-Gebiet IIIa fischen. [EU] Paragraph 2 shall not apply to vessels flying the flag of Norway fishing in ICES zone IIIa.

Abweichend vom Einleitungsteil des Absatzes 1 und von dessen Buchstabe b kann jedoch eine Genehmigung erteilt werden für das ohne mechanische Hilfsmittel ausgeübte Fischen auf Herzmuscheln in den in Anhang 5a genannten Gebieten. [EU] By way of derogation from the first paragraph, introduction and part b of this Article, a licence can be granted for fishing cockles without mechanical means in the areas mentioned in annex 5a.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a dürfen Trawler mit einer Länge über alles von 24 m oder weniger unter den nachstehenden Bedingungen in den in Anhang V Buchstabe a aufgeführten Gebieten der Bewirtschaftungszone fischen: [EU] By way of derogation from paragraph 1(a), trawlers not exceeding an overall length of 24 metres shall be authorised to fish in certain areas within the management zone, as described in Annex V(a) to this Regulation, subject to the following conditions:

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a) dürfen Trawler mit einer Länge über alles von 24 m oder weniger unter den nachstehenden Bedingungen in den in Anhang V Buchstabe a) aufgeführten Gebieten der Bewirtschaftungszone fischen: [EU] By way of derogation from point (a) of paragraph 1, trawlers not exceeding an overall length of 24 metres shall be authorised to fish in certain areas within the management zone, as described in Annex V, part (a), to this Regulation, subject to the following conditions:

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a sind Fahrzeuge, die mit Ringwaden oder Langleinen fischen, sowie Fahrzeuge, die gemäß Artikel 27 Goldmakrele befischen, zur Fischerei in der Bewirtschaftungszone zugelassen. [EU] By way of derogation from paragraph 1(a), vessels fishing with purse seines or longlines and vessels fishing for dolphinfish in accordance with Article 27 shall be authorised to operate within the management zone.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org