A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Finanzhilfevereinbarung
Finanzhoheit
Finanzier
Finanzierbarkeit
Finanzierung
Finanzierung mit Eigenkapital
Finanzierung von Immobilien
Finanzierungsbedarf
Finanzierungsbedingungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4751 results for
Finanzierung
Word division: Fi·nan·zie·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
anderer
Bereich
,
der
Beachtung
verdient
,
ist
die
Finanzierung
der
Hochschulen
.;
Ein
anderer
Bereich
,
den
man
sich
näher
ansehen
sollte
,
ist
die
Hochschul
finanzierung
.
Another
area
that
warrants
attention
is
that
of
funding
for
universities
.
Allerdings
kann
die
Bauwirtschaft
auch
bei
vermehrter
privater
Finanzierung
der
Infrastruktur
nicht
mit
einer
Rückkehr
zu
früheren
Wachstumsraten
rechnen
. [G]
However
,
even
with
increased
private-sector
financing
of
infrastructure
,
the
building
industry
cannot
expect
a
return
to
earlier
growth
rates
.
Bremen
und
Hamburg
waren
Vorreiter
bei
der
Einrichtung
von
Büros
,
die
bis
heute
für
die
Finanzierung
autonomer
Kunstprojekte
zuständig
sind
. [G]
Bremen
and
Hamburg
led
the
way
in
setting
up
offices
that
still
remain
responsible
for
financing
autonomous
art
projects
.
Darüber
hinaus
kann
Misstrauen
über
die
Finanzierung
oder
gegenüber
dem
örtlichen
Moscheeverein
zum
Konflikt
führen
,
weil
einige
der
bundesweiten
Dachverbände
vom
Verfassungsschutz
beobachtet
werden
. [G]
In
addition
,
suspicion
about
the
source
of
the
financing
or
towards
the
local
mosque
association
may
lead
to
conflict
because
some
of
the
national
umbrella
organisations
are
being
observed
by
the
intelligence
services
.
Das
Statut
enthält
dreizehn
Teile
mit
insgesamt
hundertachtundzwanzig
Artikeln
,
in
denen
die
Zuständigkeit
,
die
Errichtung
,
der
Aufbau
und
die
Finanzierung
geregelt
werden
,
aber
darüber
hinaus
eben
auch
die
allgemeinen
Strafrechtsprinzipien
,
die
Strafen
,
das
Verfahren
und
die
Vollstreckung
. [G]
The
Statute
contains
thirteen
parts
with
a
total
of
one
hundred
and
twenty-eight
articles
regulating
jurisdiction
,
establishment
,
structure
and
finance
as
well
as
general
criminal
law
principles
,
penalties
,
proceedings
and
enforcement
.
Die
Finanzierung
erfolgt
zu
je
zur
Hälfte
vom
Bundesland
Hamburg
und
vom
deutschen
Außenministerium
. [G]
The
institute
is
financed
on
a
50-50
basis
by
the
Sate
of
Hamburg
and
the
German
Foreign
Office
.
Die
Finanzierung
kommt
vom
Hauptstadtkulturfonds
,
noch
dieses
und
das
nächste
Jahr
. [G]
The
funding
still
comes
from
the
Capital
Cultural
Fund
,
this
year
and
next
.
Die
Planungen
zogen
sich
wegen
der
lange
ungesicherten
Finanzierung
über
Jahre
hin
. [G]
The
planning
was
delayed
for
years
by
failure
to
procure
adequate
financing
.
Seit
sich
das
Land
Nordrhein-Westfalen
Anfang
2006
aus
der
Finanzierung
der
Personalstellen
zurückgezogen
hat
und
die
Germania
Judaica
nun
allein
von
der
Stadt
Köln
getragen
wird
,
muss
die
Bibliothek
-
so
absurd
es
klingt
-
ohne
Bibliothekarin
oder
Bibliothekar
auskommen
. [G]
Ever
since
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
stopped
funding
the
library's
payroll
in
early
2006
,
and
Germania
Judaica
became
solely
reliant
on
the
support
provided
by
the
city
of
Cologne
,
the
library
finds
itself
-
as
absurd
as
this
may
sound
-
trying
to
survive
without
a
librarian
.
Sie
begleiten
die
Phase
der
Stoffentwicklung
,
unterstützen
bei
der
Entstehung
des
Drehbuchs
und
helfen
bei
der
Finanzierung
,
auch
über
die
eigenen
Mittel
für
Koproduktionen
hinaus
.
Eine
große
Chance
für
den
Nachwuchs
. [G]
They
supervise
the
development
of
the
material
,
help
flesh
out
the
screenplay
and
help
with
the
financing
-
above
and
beyond
their
own
funds
for
coproductions
.
This
is
a
great
opportunity
for
aspiring
filmmakers
.
[0-10]
Mio
.
PLN
zur
Finanzierung
zusätzlicher
Konsumkredite
verwendet
werden
. [EU]
PLN
[0-10]
million
will
be
used
to
finance
additional
commercial
credits
.
0,25 %
der
in
Absatz
1
genannten
Mittel
sind
zur
Finanzierung
der
technischen
Hilfe
für
die
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
1
bestimmt
. [EU]
0,25 %
of
the
resources
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
devoted
to
technical
assistance
for
the
Commission
as
referred
to
in
Article
66
(1).
120
Mio
.
EUR
für
die
Finanzierung
von
Energieprojekten
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
[EU]
EUR
120
million
towards
the
financing
of
projects
in
the
field
of
energy
in
the
context
of
the
European
Economic
Recovery
Plan
12
Mio
.
EUR
zur
Finanzierung
von
Investitionen
und
Betriebsausgaben
. [EU]
EUR
12
million
to
finance
investments
and
operating
expenses
.
13320000
EUR
(
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
)
werden
von
der
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher
verwaltet
und
eingesetzt
(
Beschluss
2008/544/EG
der
Kommission
). [EU]
EUR
13320000
(financing
of
food
safety
measures
under
Regulation
(EC)
No
882/2004
)
will
be
managed
and
implemented
by
the
Agency
(Commission
Decision
2008/544/EC
[1]).
1998
wurde
dem
Kultusminister
mit
Artikel
106
Buchstabe
a
die
Möglichkeit
eingeräumt
,
Gelder
zweckgebunden
aus
der
AOR
(
der
von
der
Medienbehörde
verwalteten
allgemeinen
Rundfunkrücklage
)
an
einen
Fonds
zur
Finanzierung
spezifischer
Initiativen
des
PO
zu
überweisen
. [EU]
In
1998
the
Minister
of
Education
,
Culture
and
Science
was
given
the
possibility
,
under
Article
106a
of
the
Media
Act
,
of
transferring
money
on
an
ad
hoc
basis
from
the
AOR
,
which
is
managed
by
the
Media
Authority
,
to
a
fund
intended
to
finance
specific
initiatives
of
the
PO
and
the
public
service
broadcasters
.
1.
Dezember
2004
bis
31
.
Dezember
2005:
Vergütung
von
10
,70
EUR
pro
getestetem
Rind
gemäß
Königlichem
Erlass
vom
15
.
Oktober
2004
,
ergänzt
durch
eine
Finanzierung
durch
die
FASNK
aus
ihren
Rücklagen
und
einem
ihr
aus
der
Staatskasse
zur
Verfügung
gestellten
rückzahlbaren
Vorschuss
[EU]
1
December
2004
to
31
December
2005:
a
fee
of
EUR
10
,70
for
each
bovine
animal
tested
pursuant
to
the
Royal
Decree
of
15
October
2004
,
as
well
as
financing
by
the
FASFC
out
of
its
reserves
and
the
reimbursable
advance
provided
by
the
Exchequer
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2001:
vollständige
Finanzierung
der
Tests
aus
der
Staatskasse
[EU]
1
January
2001
to
31
December
2001:
tests
entirely
financed
by
the
Exchequer
2007
hat
die
Kommission
in
der
Tat
eine
französische
Reform
der
Finanzierung
aktueller
und
künftiger
Renten
der
verbeamteten
Beschäftigten
bei
der
französischen
La
Poste
genehmigt
. [EU]
In
2007
,
the
Commission
indeed
approved
a
French
reform
regarding
the
financing
of
the
current
and
future
pensions
of
the
employees
of
La
Poste
with
a
civil
servant
status
[13].
2008
und
2009
wird
der
jährliche
EFRE-Beitrag
nach
Absatz
2,
für
den
der
Kommission
nicht
bis
spätestens
30
.
Juni
ein
operationelles
Programm
im
Rahmen
des
grenzüberschreitenden
und
die
Seebecken
betreffenden
Teils
der
in
Absatz
2
genannten
Instrumente
vorgelegt
wurde
,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
die
Finanzierung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
einschließlich
der
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
In
2008
and
in
2009
,
the
annual
contribution
from
the
ERDF
mentioned
in
paragraph
2
for
which
no
operational
programme
has
been
submitted
to
the
Commission
by
30
June
at
the
latest
under
the
cross-border
and
sea-basin
strands
of
the
instruments
referred
to
in
paragraph
2
shall
then
be
made
available
to
the
Member
State
concerned
for
the
financing
of
cross-border
cooperation
under
paragraph
1(a),
including
cooperation
on
external
borders
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners