A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for Feldes
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Literaturbetrieb
ist
weiter
merkantilisiert
wordenWenn
im
Bereich
des
literarischen
Feldes
die
klassische
Literaturkritik
vom
Literaturjournalismus
bedrängt
wird
,
ersetzen
Porträts
,
Interviews
,
home
stories
die
Auseinandersetzung
mit
Texten
. [G]
The
business
of
literature
has
been
further
commercialisedWhen
in
the
literary
field
,
traditional
literary
criticism
is
displaced
by
literary
journalism
,
portraits
,
interviews
and
home
stories
replace
a
serious
discussion
of
texts
.
angepasste
Stärke
des
elektrischen
Feldes
[EU]
adapted
strength
of
the
electric
field
Ansonsten
bleibt
die
Benutzung
dieses
Feldes
freigestellt
. [EU]
In
all
other
cases
use
of
this
box
is
optional
.
Außerhalb
dieses
Feldes
dürfen
keine
starken
Farbabweichungen
wahrgenommen
werden
. [EU]
Outside
this
field
,
no
sharp
variation
of
colour
shall
be
observed
.
Befindet
sich
ein
Teil
eines
bewirtschafteten
Feldes
in
der
Befallszone
,
so
gehört
der
Rest
des
Feldes
zur
Befallszone
. [EU]
Where
a
part
of
a
cultivated
field
is
in
the
infested
zone
,
the
rest
of
that
field
shall
be
part
of
the
infested
zone
.
Bei
den
Änderungen
handelt
es
sich
um
die
Ersetzung
der
Einheiten
"kg"
und
"Liter"
durch
"Tonnen
(
Mg
)"
und
"m3"
in
Feld
5
des
Notifizierungsformulars
in
Anhang
IA
,
in
den
Feldern
5
und
18
des
Begleitformulars
in
Anhang
IB
und
in
den
Feldern
3
und
14
der
Versandinformationen
in
Anhang
VII
,
um
die
Einfügung
eines
neuen
Feldes
17
in
das
Begleitformular
,
um
eine
Änderung
der
Fußnote
1
der
Versandinformationen
und
der
Verweise
auf
Leitlinien
für
eine
umweltgerechte
Behandlung
unter
Abschnitt
I
Nummern
4
bis
9
von
Anhang
VIII
. [EU]
The
amendments
concern
the
replacement
of
'kg'
and
'litre'
by
'Tonnes
(Mg)'
and
'm3'
in
block
5
of
the
notification
document
in
Annex
IA
,
blocks
5
and
18
of
the
movement
document
in
Annex
IB
and
blocks
3
and
14
of
the
consignment
information
in
Annex
VII
,
the
insertion
of
a
new
block
17
in
the
movement
document
,
an
amendment
of
footnote
1
of
the
consignment
information
and
references
to
guidelines
on
environmentally
sound
management
in
items
I.4-9
of
Annex
VIII
.
Beim
Ankreuzen
des
jeweiligen
Feldes
muss
der
Antragsteller
eindeutig
angeben
,
ob
sich
der
Antrag
auf
eine
einzelne
Verbringung
in
einem
bestimmten
Zeitraum
(z. B.
05/2010
,
2009
oder
2010-2011
)
bezieht
oder
auf
mehrere
Verbringungen
in
einem
bestimmten
Zeitraum
,
wobei
aber
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
nicht
mehr
als
drei
Jahre
vergehen
dürfen
. [EU]
By
ticking
the
relevant
box
,
the
applicant
must
state
clearly
whether
the
application
covers
only
one
shipment
within
a
period
of
time
(e.g.
05/2010
,
2009
or
2010-2011
)
or
whether
the
application
covers
more
than
one
shipment
within
a
period
of
time
,
but
not
more
than
a
period
of
three
years
from
the
date
of
authorisation
.
Bei
Verwendung
des
Einheitspapiers
als
Versandanmeldung
kann
die
Eingangsbescheinigung
unter
Verwendung
des
Feldes
unten
auf
der
Rückseite
des
Exemplars
Nr
. 5
ausgestellt
werden
. [EU]
The
receipt
may
be
made
out
on
the
back
of
Copy
No
5
of
the
transit
declaration
on
a
SAD
,
in
the
space
provided
.
Bei
Verwendung
des
Einheitspapiers
als
Versandanmeldung
kann
die
Eingangsbescheinigung
unter
Verwendung
des
Feldes
unten
auf
der
Rückseite
des
Exemplars
Nr
. 5
ausgestellt
werden
. [EU]
The
receipt
may
be
made
out
on
the
back
of
Copy
No
5
of
the
transit
declaration
on
SAD
,
in
the
space
provided
.
Betrag
,
ausgedrückt
in
dem
Währungscode
des
Feldes
F107
[EU]
Amount
expressed
in
the
currency
code
F107
Betrag
,
ausgedrückt
in
dem
Währungscode
des
Feldes
F107
[EU]
Amount
expresses
in
the
currency
code
F107
Da
die
Anhänge
der
Richtlinie
dem
technischen
Fortschritt
angepasst
werden
,
sind
regelmäßige
Aktualisierungen
dieses
Feldes
erforderlich
. [EU]
Regular
updates
of
this
field
will
be
essential
as
the
Annexes
to
the
Directive
are
adapted
to
technical
progress
.
Definition
eines
ordnungsgemäß
ausgefüllten
Antrags:
Ein
Antrag
auf
Genehmigung
der
Verbringung
von
radioaktiven
Abfällen
oder
abgebrannten
Brennelementen
gilt
als
den
Anforderungen
der
Richtlinie
2006/117/Euratom
gemäß
ausgefüllt
,
wenn
-
bei
Verbringungen
radioaktiver
Abfälle
-
in
jeder
Rubrik
des
Abschnitts
A-1
oder
-
bei
Verbringungen
abgebrannter
Brennelemente
-
in
jeder
Rubrik
des
Abschnitts
B-1
die
geforderten
Angaben
gemacht
wurden
,
entweder
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Feldes
,
durch
Streichung
der
nicht
zutreffenden
Option
oder
durch
Einsetzen
der
entsprechenden
Daten
und
Werte
. [EU]
Definition
of
a
duly
completed
application:
an
application
for
the
authorisation
of
a
shipment
of
radioactive
waste
or
spent
fuel
is
duly
completed
in
accordance
with
Directive
2006/117/Euratom
,
if
–
;
in
case
of
shipments
of
radioactive
waste
–
;
each
item
of
Section
A-1
,
or
–
;
in
case
of
shipments
of
spent
fuel
–
;
each
item
of
Section
B-1
,
contains
the
required
information
,
either
by
ticking
the
relevant
box
,
deleting
(=
crossing
out
)
the
non-applicable
option
or
filling
in
the
relevant
data
and
values
.
Der
Antragsteller
füllt
die
Felder
1, 3, 6
bis
21
,
24
sowie
gegebenenfalls
25
des
Antragsformulars
auf
allen
Blättern
aus
,
mit
Ausnahme
des
Feldes
bzw
.
der
Felder
,
deren
Vorabdruck
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
applicant
shall
complete
boxes
1, 3, 6
to
21
,
24
and
,
if
necessary
,
25
of
the
application
and
the
other
sheets
,
except
where
pre-printing
of
the
box
or
boxes
is
authorised
.
Der
Antragsteller
muss
alle
Rubriken
entweder
durch
Ankreuzen
des
betreffenden
Feldes
(
mehr
als
eine
Antwort
ist
möglich
)
oder
durch
Eintragung
der
spezifischen
Merkmale
und
Werte
der
radioaktiven
Abfälle
oder
abgebrannten
Brennelemente
ausfüllen
. [EU]
The
applicant
must
complete
all
fields
either
by
ticking
the
appropriate
box
(more
than
one
answer
is
possible
)
or
filling
in
the
specific
characteristics
and
values
of
the
radioactive
waste
or
spent
fuel
.
Der
Antragsteller
muss
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Feldes
kenntlich
machen
,
ob
die
Genehmigung
für
eine
Einzelverbringung
oder
mehrere
Verbringungen
gilt
. [EU]
The
applicant
must
tick
the
appropriate
box
,
indicating
whether
the
authorisation
covers
a
single
shipment
or
several
shipments
.
Der
Betreiber
muss
im
Anschluss
an
die
PIT
nicht
nachgewiesenes
Material
(
MUF
)
im
ICR
anhand
des
IC-Codes
"MF"
vermerken
und
anhand
des
Feldes
für
das
PIT-Datum
den
PIT-Zeitraum
angeben
. [EU]
The
operator
must
declare
a
MUF
using
the
IC
code
MF
in
the
ICR
following
the
PIT
and
make
a
reference
to
the
PIT
period
using
the
PIT
date
field
.
Der
Wert
des
ENC-
Feldes
darf
die
in
Tabelle
11
definierten
Werte
nicht
übersteigen
. [EU]
The
value
of
ENC
must
not
exceed
the
values
defined
in
table
11
.
Die
Benutzung
dieses
Feldes
ist
den
Vertragsparteien
freigestellt
. [EU]
This
box
is
optional
for
the
Contracting
Parties
.
Die
ersten
2
Zeichen
des
Feldes
"Materialbeschreibung"
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
[EU]
Initial
2
chars
of
the
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
material
description
field
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feldes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners