A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fehler erster Art
Fehlerabfangen
Fehlerabschätzung
Fehleranalyse
Fehleranfälligkeit
Fehleranteil
Fehleranzeige
Fehleranzeigelampe
Fehlerart
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Fehleranfälligkeit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
der
Fehleranfälligkeit
bei
der
Herstellung
des
Produkts
. [EU]
the
susceptibility
to
defects
in
the
product's
manufacture
.
Nach
diesem
Datum
würden
sich
somit
der
mit
dieser
Erfassung
verbundene
Aufwand
für
die
Halter
und
die
potenzielle
Fehleranfälligkeit
in
annehmbaren
Grenzen
halten
. [EU]
The
burden
imposed
on
keepers
by
such
recording
after
that
date
,
as
well
as
the
potential
sources
of
error
,
would
then
be
within
acceptable
levels
.
Um
die
Fehleranfälligkeit
zu
minimieren
,
wird
empfohlen
,
die
chemische
Analyse
,
soweit
möglich
,
anhand
von
wenigstens
zwei
der
vier
oben
beschriebenen
Varianten
vorzunehmen
. [EU]
In
order
to
reduce
the
possibility
of
error
to
a
minimum
,
it
is
recommended
that
,
whenever
possible
,
chemical
analysis
using
at
least
two
of
the
four
abovementioned
variants
shall
be
made
.
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
der
Fehleranfälligkeit
sollten
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bereitstellung
der
Informationen
ein
elektronisches
,
internetgestütztes
Instrument
verwenden
,
das
über
das
Luftqualitätsportal
zugänglich
ist
. [EU]
To
reduce
the
administrative
burden
and
the
scope
for
errors
,
Member
States
should
use
an
electronic
,
Internet-based
tool
accessible
through
the
ambient
air
quality
portal
when
making
information
available
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fehleranfälligkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners