DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Federung
Search for:
Mini search box
 

54 results for Federung
Word division: Fe·de·rung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als gleichwertig anerkannte Federung gemäß der Definition in Anhang II der Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59). [EU] Suspension recognised as equivalent according to the definition in Annex II to Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorised dimensions in national and international traffic and the maximum authorised weights in international traffic (OJ L 235, 17.9.1996, p. 59).

Anhang III Bedingungen für die Gleichwertigkeit einer Federung mit einer Luftfederung [EU] Annex III Conditions of equivalence of a suspension to air-suspension.

Antriebsachsen mit Luftfederung oder einer als gleichwertig anerkannten Federung [EU] Driving axles with air suspension or recognised equivalent [1]

Antriebsachsen mit Luftfederung oder einer als gleichwertig anerkannten Federung [EU] Driving axles with air suspension or recognised as equivalent

Aufbau, Abmessungen, Form und Höhe über dem Boden des hinteren Teils des Fahrzeugs und Eigenschaften der Federung, sofern sie eine Bedeutung für die Vorschriften nach Absatz 19 dieser Regelung haben [EU] The structure, the dimensions, the shape and the height from the ground of the rear part of the vehicle and the characteristics of the suspension, in so far as they have a bearing on the requirements specified in paragraph 19 of this Regulation

Auflegematratzen, mit Federung, oder gepolstert oder mit Füllung aus Stoffen aller Art (ausg. aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff sowie Wassermatratzen, Luftmatratzen und -kopfkissen) [EU] Mattresses, fitted with springs or stuffed or internally filled with any material (excl. cellular rubber or plastics, pneumatic or water mattresses and pillows)

Bei dem auf der Messfläche mit den Rädern auf dem Boden stehenden Fahrzeug sind die Federung und alle anderen Teile, die die Neigung des Abblendlichtbündels beeinflussen können, mit Hilfe einer Rüttelvorrichtung zu aktivieren. [EU] With the vehicle standing on the measuring site and the wheels on the ground, activate the vehicle suspension and all other parts which may affect the dipped-beam inclination by using a vibration rig.

Bei Mehrfachachsen muss das Spritzschutzsystem einer der Achsen, nicht jedoch der am weitesten hinten liegenden Achse, unter Umständen nicht die gesamte Breite der Lauffläche des Reifens abdecken, wenn lokal die Möglichkeit einer gegenseitigen Beeinflussung des Spritzschutzsystems und der Struktur der Achsen oder der Federung oder des Fahrgestells besteht. [EU] In the case of multiple axles, the spray-suppression system of one axle, which is not the furthest back, may not need to cover the entire width of the tread of the tyre when there is, locally, the possibility of interference between the spray-suppression system and the structure of the axles or of the suspension or of the undercarriage.

Beim Konstruktionsprozess muss berücksichtigt werden, dass die Eigenschwingungsfrequenzen des Wagenkastens in allen Beladungszuständen, einschließlich Leerzustand, ausreichend zu trennen sind oder auf andere Art von den Eigenfrequenzen der Federung zu entkoppeln sind, um das Auftreten unerwünschter Reaktionen bei allen Betriebsgeschwindigkeiten zu verhindern. [EU] The design process shall take into account that the natural modes of vibration of the wagon body, in all loading conditions including tare, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of undesirable responses at all operating speeds.

CPA 13.92.24: Steppdecken, Deckbetten, Polster, Schlummerrollen und Kopfkissen mit Federung oder gepolstert oder mit Füllung aus Stoffen aller Art oder aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff [EU] CPA 13.92.24: Quilts, eiderdowns, cushions, pouffes, pillows, sleeping bags and the like, fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics

Das auf der Messfläche gegebenenfalls mit den Rädern auf beweglichen Platten (die verwendet werden müssen, wenn andernfalls die Bewegung der Federung eingeschränkt würde, was die Messergebnisse beeinträchtigen könnte) stehende Fahrzeug ist in eine ununterbrochene schaukelnde Bewegung zu versetzen, wobei mindestens drei vollständige Bewegungsabläufe erfolgen müssen, bei denen jeweils zuerst der hintere und dann der vordere Teil des Fahrzeugs nach unten gedrückt wird. [EU] With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which must be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles, for each cycle, first the rear and than the front end of the vehicle is pushed down.

Das auf der Messfläche gegebenenfalls mit den Rädern auf beweglichen Platten (die verwendet werden müssen, wenn andernfalls die Bewegung der Federung eingeschränkt würde, was die Messergebnisse beeinträchtigen könnte) stehende Fahrzeug ist in eine ununterbrochene schaukelnde Bewegung zu versetzen, wobei mindestens drei vollständige Bewegungsabläufe erfolgen müssen, bei denen jeweils zuerst der hintere und dann der vordere Teil des Fahrzeugs nach unten gedrückt wird. [EU] With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which shall be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles, for each cycle, first the rear and than the front end of the vehicle is pushed down.

Das Teilsystem Fahrzeuge (Güterwagen) umfasst die Struktur der Fahrzeuge, ihre Bremsausrüstung, Kupplung und Fahrwerke (Drehgestell, Radsatzwellen, etc.), Federung, Türen und Kommunikationssysteme. [EU] The rolling stock freight wagons subsystem includes the structure of the vehicles, braking equipment, coupling and running gear (bogies, axles etc.) suspension, doors and communication systems.

den elastischen Eigenschaften der Federung. [EU] the elastic characteristics of the suspension.

Der Fahrzeughersteller kann bei der Typgenehmigungsbehörde einen Antrag auf Anerkennung der Gleichwertigkeit einer Federung mit einer Luftfederung einreichen. [EU] The vehicle manufacturer may submit an application for recognition of the equivalence of a suspension to air suspension to the type-approval authority.

Die Eigenschwingungsfrequenzen der Ausrüstung auf ihren Montagekonsolen sind ausreichend zu trennen oder auf andere Art von den Frequenzen der Federung zu entkoppeln, um das Auftreten unerwünschter Reaktionen bei allen Betriebsgeschwindigkeiten zu verhindern. [EU] The natural modes of vibration of equipment, on its mountings, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the wagon body or suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of undesirable responses at all operating speeds.

Die Federung des Fahrzeugs und jedes andere Teil, die die Neigung des Abblendlichtbündels beeinflussen können, werden nach den im folgenden beschriebenen Verfahren aktiviert. [EU] The vehicle suspension and any other part likely to affect dipped-beam inclination shall be activated according to the methods described below.

Die Federung muss in einem so guten Zustand sein, dass die Bodenfreiheit nicht in ungewöhnlichem Maße verringert ist, wenn das Fahrzeug entsprechend den Prüfvorschriften beladen ist. [EU] Suspension shall be in such a condition that it does not result in an abnormal reduction in ground clearance when the vehicle is loaded in accordance with the testing requirement.

Die Federung muss in einem so guten Zustand sein, dass es nicht zu einer außergewöhnlichen Verringerung der Bodenfreiheit kommt, wenn das Fahrzeug im Einklang mit den Prüfanforderungen beladen ist. [EU] Suspension shall be in such a condition that it does not result in an abnormal reduction in ground clearance when the vehicle is loaded in accordance with the testing requirement.

Die Federung von Güterwagen ist so auszulegen, dass in den Zuständen "leer" und "zulässige Höchstlast" die Vorgaben in den Abschnitten 4.2.2.1.2.2 und 4.2.2.1.2.3 erfüllt werden. [EU] Suspension of freight wagons shall be designed such that the values specified in 4.2.2.1.2.2 and 4.2.2.1.2.3 are adhered to in the conditions "empty" and "laden to the load limit".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners