DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

399 results for Fangt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Fangt jetzt an! Start now!

Fangt (schon mal) ohne mich an! (Just) go ahead and start without me!

"MAZ ab, bitte Ruhe, bei drei fangt ihr an zu sprechen." - Spannung im Studio. [G] "Roll VTR! Quiet please, at three you start speaking." - Tension in the studio.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung bis zum Ende der Fangperiode 2008/2009 markiert jeder Langleinenfischer während der Fangtätigkeit fortlaufend Rochen und lässt sie anschließend wieder frei; ihre Zahl wird in der Erhaltungsmaßnahme für diese Fischerei gemäß dem CCAMLR-Markierungsprotokoll festgelegt. [EU] From the date of entry into force of this Regulation until the end of the 2008/2009 fishing season, each longline vessel shall tag and release skates, continuously while fishing, at a rate specified in the conservation measure for that fishery according to the CCAMLR Tagging Protocol.

Absatz 1 gilt nur für Fangtätigkeiten, die die Mitgliedstaaten bereits nach am 1. Januar 2007 anwendbarem einzelstaatlichem Recht genehmigt haben und die mit keiner weiteren Zunahme des Fischereiaufwands gegenüber 2006 verbunden sind. [EU] Paragraph 1 shall apply only to fishing activities already formally authorized by Member States in accordance with national law in force on 1 January 2007 and shall not involve any future increase in fishing effort with respect to the year 2006.

Absatz 1 gilt nur für Fangtätigkeiten, die die Mitgliedstaaten nach am 1. Januar 2007 anwendbarem einzelstaatlichem Recht genehmigt haben und die mit keiner weiteren Zunahme des Fischereiaufwands gegenüber 2006 verbunden sind. [EU] Paragraph 1 shall apply only to fishing activities formally authorised by Member States in accordance with national law in force on 1 January 2007 and shall not involve any future increase in fishing effort with respect to the year 2006.

Abweichend von Artikel 5a der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 teilen die Mitgliedstaaten, die im CCAMLR-Übereinkommensgebiet Krill fischen wollen, dem CCAMLR-Sekretariat und der Kommission diese Absicht mindestens vier Monate vor der Jahrestagung der CCAMLR-Kommission unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit, wobei sie das Format gemäß Anhang XI dieser Verordnung benutzen, um sicherzustellen, dass die CCAMLR-Kommission vor der Aufnahme der Fangtätigkeit durch die Fischereifahrzeuge eine angemessene Überprüfung durchführen kann. [EU] By way of derogation from Article 5a of Regulation (EC) No 601/2004, Member States intending to fish for krill in the CCAMLR Convention Area, as defined in Article 2 of that Regulation, shall notify the CCAMLR Secretariat and the Commission, of their intention not less than four months in advance of the annual meeting of the CCAMLR Commission, immediately prior to the season in which they intend to fish, using the format laid down in Annex XI to this Regulation in order to ensure an appropriate review by the CCAMLR Commission before the vessels commence fishing.

Abweichend von Artikel 5a der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 teilen diese Mitgliedstaaten, wenn sie im CCAMLR-Übereinkommensgebiet Krill fischen wollen, dem CCAMLR-Sekretariat und der Kommission diese Absicht spätestens am 1. Juni 2009 unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit, wobei sie das Format gemäß Anhang XII dieser Verordnung benutzen, um sicherzustellen, dass die CCAMLR-Kommission vor der Aufnahme der Fangtätigkeit durch die Fischereifahrzeuge eine angemessene Überprüfung durchführen kann, und das Formblatt "Netzkonfiguration" unter Verwendung des Formats gemäß Anhang XIII übermitteln. [EU] By way of derogation from Article 5a of Regulation (EC) No 601/2004, such Member States, if intending to fish for krill in the CCAMLR Convention Area, shall notify the CCAMLR Secretariat and the Commission, of their intention no later than 1 June 2009, immediately prior to the season in which they intend to fish, using the format laid down in Annex XII to this Regulation in order to ensure an appropriate review by the CCAMLR Commission before the vessels commence fishing as well as the net configuration form using the format laid down in Annex XIII.

Abweichend von den Nummern 7.1., 7.2. und 7.3. kann die Kommission einem Mitgliedstaat im Bewirtschaftungszeitraum 2011 ausnahmsweise zusätzliche Tage aufgrund von endgültigen Einstellungen der Fangtätigkeit zuteilen, die zwischen dem 1. Februar 2004 und dem 31. Januar 2010 erfolgten und für die bisher kein Ausgleich beantragt wurde. [EU] By way of derogation from points 7.1., 7.2. and 7.3., the Commission may exceptionally grant a Member State an allocation of additional days during the 2011 management period on the basis of permanent cessation of fishing activities that have taken place from 1 February 2004 to 31 January 2010 and which have not been the subject of a prior request for additional days.

Abweichend von Unterabsatz 1 kann im Rahmen von Bewirtschaftungsplänen nach Artikel 18 oder Artikel 19 der Einsatz von Ringwaden, Bootswaden oder ähnlichen Netzen, bei denen aufgrund ihrer Gesamttiefe und ihres globalen Einsatzverhaltens bei Fangtätigkeiten die Schließleine, die Lotleine oder die Schleppleinen die Seegraswiese nicht berühren, erlaubt werden. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, the use of purse seines, boat seines or similar nets, whose overall drop and behaviour in fishing operations mean that the purse-line, the lead-line or the hauling ropes do not touch the seagrass bed, may be authorised within management plans provided for under either Articles 18 or 19 of this Regulation.

Aktion 1: Vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit [EU] Action 1: Temporary cessation of activities

Aktive Fischereifahrzeuge Fischereifahrzeuge, die im Verlauf eines Kalenderjahres (mehr als 0 Tage) einer Fangtätigkeit nachgegangen sind. [EU] Active vessels vessels that have been engaged in any fishing operation (more than 0 days) during a calendar year.

Aktive Fischereifahrzeuge Fischereifahrzeuge, die im Verlauf eines Kalenderjahres (mehr als 0 Tage) einer Fangtätigkeit nachgegangen sind. [EU] Active vessels vessels that have been engaged in any fishing operation (more than zero days) during a calendar year.

Alle ökonomischen Variablen sind jährlich zu erheben; ausgenommen hiervon sind die in Anlage VIII definierten übergreifenden Variablen sowie die in Anlage XIII aufgeführten Variablen zur Messung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf das marine Ökosystem, die stärker disaggregiert zu erheben sind. Die Grundgesamtheit besteht aus allen am 1. Januar im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister eingetragenen Fischereifahrzeugen. [EU] All economic variables are to be collected on an annual basis with the exception of those identified as transversal variables as defined in Appendix VIII and those identified in order to measure the effects of the fishery on the marine ecosystem as defined in Appendix XIII which are to be collected at more disaggregated levelsThe population is all vessels in the Community Fishing Fleet Register on the 1st of January.

Alle ökonomischen Variablen sind jährlich zu erheben; ausgenommen hiervon sind die in Anlage VIII definierten übergreifenden Variablen sowie die in Anlage XIII aufgeführten Variablen zur Messung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf das marine Ökosystem, die stärker disaggregiert zu erheben sind. Die Grundgesamtheit besteht aus allen am 1. Januar im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister eingetragenen Fischereifahrzeugen. [EU] All economic variables are to be collected on an annual basis with the exception of those identified as transversal variables as defined in Appendix VIII and those identified in order to measure the effects of the fishery on the marine ecosystem as defined in Appendix XIII which are to be collected at more disaggregated levels The population is all vessels in the Community Fishing Fleet Register on 1 January.

Als Beitrag zur Umstrukturierung sollte die Möglichkeit der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit vorgesehen werden. [EU] In order to contribute to restructuring, the temporary cessation of fishing activities should be made available.

Am 1. Juni 2012 hat Spanien die Kommission über ein Fangverbot für seine sechs Ringwadenfänger in der Fischerei 2012 auf Roten Thun informiert, welches für zwei der genannten Schiffe am 29. Mai und für die verbleibenden vier Schiffe am 30. Mai in Kraft getreten ist, so dass ab dem 30. Mai 2012 alle Fangtätigkeiten verboten sind. [EU] On 1 June 2012 Spain informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 6 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery, with effect from 29 May for 2 of the said vessels and with effect from of 30 May for the remaining 4 vessels, resulting in the prohibition of all the activities as of 30 May 2012

Am 26., 27. und 29. Mai hat Frankreich die Kommission über ein Fangverbot für seine neun Ringwadenfänger in der Fischerei 2012 auf Roten Thun informiert, welches für drei Fangschiffe am 26. Mai, für zwei Fangschiffe am 27. Mai und für die verbleibenden vier Fangschiffe am 29. Mai nach der letzten zulässigen Umsetzung des Tages in Kraft getreten ist, so dass ab dem 30. Mai 2012 alle Fangtätigkeiten verboten sind. [EU] On the 26, 27, and 29 May, France informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 9 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery with effect from 26 May for 3 vessels, from 27 May for 2 vessels, and with effect from 29 May for the remaining 4 vessels following the last transfer authorized that day for those 4 vessels, resulting in the prohibition of all the activities as of 30 May 2012.

Am 3., 5. und 8. Juni 2012 informierte Italien die Kommission über ein Fangverbot für seine zwölf in der Fischerei 2012 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, welches für vier Fangschiffe am 3. Juni, für weitere vier Fangschiffe am 5. Juni und für die verbleibenden vier Fangschiffe am 8. Juni in Kraft getreten ist, so dass seit dem 8. Juni 2012 um 11.30 Uhr alle Fangtätigkeiten verboten sind. [EU] On 3, 5 and 8 June 2012 Italy informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 12 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery, with effect from 3 June for four vessels, with effect of 5 June for four vessels and with effect of 8 June for the remaining four vessels, resulting in the prohibition of all the activities as of 8 June 2012 at 11.30.

Am 7., 14. bzw. 21. Juni hat Spanien die Kommission über ein Fangverbot für seine vier Tonnare in der Fischerei 2012 auf Roten Thun informiert, welches für zwei Tonnare am 8. Juni, für eine Tonnare am 14. Juni und für die verbleibende Tonnare am 21. Juni in Kraft getreten ist, so dass ab dem 21. Juni 2012 um 14:00 Uhr alle Fangtätigkeiten verboten sind. [EU] On the 7, 14 and the 21 June, Spain informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its four traps active in the 2012 bluefin tuna fishery, with effect from 8 June for two of the traps and with effect from 14 June for one trap and with effect from 21 June for the remaining trap, resulting in the prohibition of all the activities as from 21 June 2012 at 14:00.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners