A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Fanggruende
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
geografische
Geltungsbereich
der
betroffenen
Fanggründe
wird
klar
und
deutlich
festgelegt
. [EU]
The
geographical
extent
of
the
affected
fishing
grounds
shall
be
clearly
defined
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
,
deren
Fanggründe
in
Gebieten
liegen
, [EU]
This
Regulation
shall
not
apply
to
Community
fishing
vessels
whose
areas
of
operation
lie
within
areas:
es
bestehen
besondere
geografische
Zwänge
, z. B.
die
geringe
Ausdehnung
des
Küstenschelfs
entlang
der
gesamten
Küste
eines
Mitgliedstaats
oder
die
geringe
Ausdehnung
der
Fanggründe
für
die
Schleppnetzfischerei
[EU]
particular
geographical
constraints
such
as
the
limited
size
of
coastal
platforms
along
the
entire
coastline
of
the
Member
State
or
the
limited
extension
of
trawlable
fishing
grounds
ICES-Bereich
Va
-
Isländische
Fanggründe
[EU]
ICES
division
Va
-
Iceland
Grounds
ICES-Bereich
Vb
-
Färöische
Fanggründe
[EU]
ICES
division
Vb
-
Faroes
Grounds
ICES-Division
Va
-
Isländische
Fanggründe
[EU]
ICES
division
Va
-
Iceland
Grounds
ICES-Division
Vb1
,
Vb2
-
Färöische
Fanggründe
[EU]
ICES
division
Vb1
,
Vb2
-
Faroes
Grounds
ICES-Division
Vb
-
Färöische
Fanggründe
[EU]
ICES
division
Vb
-
Faroes
Grounds
In
dem
EFSA-Gutachten
wird
zwar
darauf
hingewiesen
,
dass
bei
allen
See-
oder
Süßwasserfischen
aus
Wildfang
davon
auszugehen
ist
,
dass
sie
lebensfähige
für
die
menschliche
Gesundheit
gefährliche
Parasiten
enthalten
,
wenn
sie
roh
oder
fast
roh
verzehrt
werden
sollen
,
doch
kann
die
zuständige
Behörde
nationale
Maßnahmen
zur
Genehmigung
einer
Ausnahmeregelung
hinsichtlich
der
vorgeschriebenen
Gefrierbehandlung
von
Fischereierzeugnissen
aus
Wildfang
annehmen
,
wenn
anhand
epidemiologischer
Daten
belegt
wird
,
dass
die
Fanggründe
keine
Gesundheitsgefahr
wegen
des
Vorhandenseins
von
Parasiten
bergen
. [EU]
Though
the
EFSA
Opinion
indicates
that
all
wild
caught
seawater
and
freshwater
fish
must
be
considered
at
risk
of
containing
viable
parasites
of
human
health
hazard
if
these
products
are
to
be
eaten
raw
or
almost
raw
,
in
the
case
that
epidemiological
data
show
that
the
fishing
grounds
do
not
represent
a
health
hazard
with
regard
to
the
presence
of
parasites
,
the
competent
authority
may
adopt
national
measures
which
authorise
an
exemption
from
the
required
freezing
treatment
on
fishery
products
derived
from
wild
catches
.
Insbesondere
aufgrund
der
geringen
Ausdehnung
des
Küstenschelfs
und
der
räumlichen
Verbreitung
der
Zielart
,
die
ausschließlich
in
bestimmten
Bereichen
im
Küstengebiet
in
einer
Tiefe
von
weniger
als
50
m
zu
finden
ist
,
sind
die
Fanggründe
begrenzt
. [EU]
In
particular
,
given
both
the
limited
size
of
the
continental
shelf
and
the
spatial
distribution
of
the
target
species
,
which
is
exclusively
limited
to
certain
zones
in
the
coastal
areas
at
depths
smaller
than
50m
,
the
fishing
grounds
are
limited
.
Mit
der
Intervention
des
FPAP
sei
faktisch
bezweckt
worden
,
den
Erhalt
der
Fischerei
in
regionalem
Rahmen
zu
fördern
und
zu
verhindern
,
dass
hochseetaugliche
Schiffe
leichter
zugängliche
Fanggründe
ausbeuten
bzw
.
sich
Trawler
spezifischeren
und
weniger
energieintensiven
Fanggründe
n
zuwenden
. [EU]
In
fact
,
the
FPAP's
intervention
is
aimed
at
facilitating
the
maintenance
of
fishing
within
a
regional
framework
and
preventing
deep-sea
vessels
from
falling
back
on
closer
grounds
or
trawlers
from
targeting
more
specific
and
less
energy-consuming
fisheries
.
Wenn
nun
die
Beihilfe
des
FPAP
die
Förderung
des
Erhalts
der
Fischerei
in
regionalem
Rahmen
und
den
Ressourcenschutz
bewirkt
,
indem
sie
verhindert
,
dass
hochseetaugliche
Schiffe
leichter
zugängliche
Fanggründe
ausbeuten
bzw
.
sich
Trawler
spezifischeren
und
weniger
energieintensiven
Fanggründe
n
zuwenden
,
wie
dies
durch
den
FPAP
vorgebracht
wird
,
entspricht
sie
voll
und
ganz
einer
Beihilfe
,
die
den
Wettbewerb
verfälscht
oder
zu
verfälschen
droht
,
und
stellt
somit
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Thus
,
if
the
effect
of
the
FPAP's
aid
is
to
facilitate
the
maintenance
of
fishing
within
a
regional
framework
and
protect
resources
by
preventing
deep-sea
vessels
from
falling
back
on
closer
grounds
or
trawlers
from
targeting
more
specific
fisheries
,
as
is
argued
by
the
FPAP
,
it
perfectly
matches
aid
which
distorts
or
threatens
to
distort
competition
and
therefore
,
in
this
respect
,
State
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fanggruende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners