DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fahrzeugnummer
Search for:
Mini search box
 

46 results for Fahrzeugnummer
Word division: Fahr·zeug·num·mer
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alle Daten, basierend auf der Fahrzeugnummer [EU] All data based on vehicle number

Alle Daten, basierend auf Fahrzeugnummer [EU] All data based on vehicle number

Am 5. September 2011 legte die Agentur eine Empfehlung vor, die die Zusammenführung der TSI zu Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung für konventionelle Eisenbahnsysteme und für Hochgeschwindigkeitseisenbahnsysteme, die Erweiterung des geografischen Geltungsbereichs dieser TSI und die Aufnahme von Einzelheiten der europäischen Fahrzeugnummer (EVN) in die Entscheidung 2007/756/EG der Kommission zum Gegenstand hatte. [EU] On 5 September 2011, the Agency issued a recommendation on the merging of the TSI on operation and traffic management for conventional rail and the TSI on operation and traffic management for high-speed rail, the extension of the geographical scope of these TSIs and the transfer of details of the European vehicle number (EVN) to Commission Decision 2007/756/EC [5].

Anlage P: Europäische Fahrzeugnummer und entsprechende Kennbuchstaben [EU] Appendix P: European Vehicle Number and linked alphabetical marking on the bodywork

Bei der Anwendung der Anlage P dieser TSI im Vereinigten Königreich können ausschließlich im Inlandverkehr eingesetzte Reisezugwagen und Lokomotiven von der Vorschrift, die 12-stellige Fahrzeugnummer zu tragen, ausgenommen werden. [EU] For the implementation of Annex P of this TSI in the United Kingdom, passenger coaches and locomotives which are used solely in domestic traffic may be exempted from carrying the standard 12-digit number.

Bei der Anwendung der Anlage P dieser TSI in der Republik Irland können ausschließlich im Inlandverkehr eingesetzte Fahrzeuge von der Vorschrift, die 12-stellige Fahrzeugnummer zu tragen, ausgenommen werden. [EU] For the implementation of Annex P of this TSI in the Republic of Ireland, vehicles which are used solely in domestic traffic may be exempted from carrying the standard 12-digit number.

Bei der Anwendung der Anlage P dieser TSI im Vereinigten Königreich können ausschließlich im Inlandverkehr eingesetzte Reisezugwagen und Lokomotiven von der Vorschrift, die 12-stellige Fahrzeugnummer zu tragen, ausgenommen werden. [EU] For the implementation of annex P of this TSI in United Kingdom, passenger coaches and locomotives, which are used solely in domestic traffic, may be exempted from carrying the standard 12-digit number.

Bei Reisezugwagen mit Führerraum (Steuerwagen) muss die europäische Fahrzeugnummer auch im Führerraum angebracht sein. [EU] In case of coaches with driver's cabin, the European Vehicle number is also written inside the cabin.

Bis 31. Dezember 2013 kann die europäische Fahrzeugnummer (EVN) eines Fahrzeugs durch Neuregistrierung des Fahrzeugs und Rücknahme der Erstregistrierung geändert werden, falls das Fahrzeug gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2008/57/EG verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde. [EU] Until 31 December 2013, if a vehicle as defined in Article 2(c) of Directive 2008/57/EC is sold or rented for a continuous period exceeding six months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (hereinafter referred to as 'EVN') may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.

Bis 31. Dezember 2013 ist es für den Fall, dass ein Fahrzeug verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde, zulässig, die Erstregistrierung zurückzunehmen und das Fahrzeug mit einer neuen europäischen Fahrzeugnummer (EVN) neu zu registrieren. [EU] Until 31 December 2013, if a vehicle is sold or rented for a continuous period exceeding 6 months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (EVN) may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.

Das Format der europäischen Fahrzeugnummer und die Verpflichtung, sie am Fahrzeug anzubringen, sind Voraussetzung für die Identifizierung des Fahrzeugs und sollten daher Gegenstand der TSI zu Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung bleiben. [EU] The format of the European vehicle number and the requirement to have it painted on the vehicle are both necessary for identifying the vehicle and should therefore remain in the TSI on operation and traffic management.

den in der Fahrzeugnummer codierten Informationen [EU] the information coded in the vehicle number

Der Halter kann in Zeichen, die größer sind als die Ziffern der europäischen Fahrzeugnummer, eine eigene Kennnummer anbringen (die im Allgemeinen aus einer Seriennummer und einer alphabetischen Ergänzung besteht), wenn er dies für den Betrieb als nützlich erachtet. [EU] The keeper can add, in letters of larger size than the European Vehicle Number, an own number marking (consisting generally of digits of the serial number supplemented by alphabetical coding) useful in operations.

die Art des Transportmittels sowie bei Kraftwagen die Fahrzeugnummer und bei Schiffen den Namen [EU] the type of transport used and the registration number for vehicles and the name for ships

Die Beschreibung des Datenfelds 1 "Europäische Fahrzeugnummer" erhält folgende Fassung: [EU] The description of the data field 1. 'European Vehicle Number' is replaced by the following:

Die europäische Fahrzeugnummer ist zu ändern, wenn sie aufgrund technischer Veränderungen des Fahrzeugs auf die Interoperabilitätseignung oder die technischen Merkmale gemäß dieser Anlage nicht mehr zutrifft. [EU] The European Vehicle Number shall be changed when it does not reflect the interoperability capability or technical characteristics according to this Appendix due to technical modifications of the vehicle.

Die europäische Fahrzeugnummer ist zu ändern, wenn sie aufgrund technischer Veränderungen des Fahrzeugs für die Interoperabilitätseignung oder die technischen Merkmale gemäß dieser Anlage nicht mehr zutrifft. [EU] The European Vehicle Number shall be changed when it does not reflect the interoperability capability or technical characteristics according to this Annex due to technical modifications of the vehicle.

Die europäische Fahrzeugnummer muss auch in jedem Führerraum des Triebfahrzeugs angebracht sein. [EU] The European Vehicle Number is also written inside each cabin of the tractive rolling stock.

Die europäische Fahrzeugnummer muss auf jeder Seitenwand des Triebfahrzeugs wie folgt angebracht sein: [EU] The European Vehicle Number must be marked on each sidewall of the tractive stock in the following manner:

Die europäische Fahrzeugnummer umfasst zwölf Ziffern; weitere Einzelheiten enthält die Entscheidung 2007/756/EG. [EU] The European Vehicle Number consists of 12 digits; further details are set out in the Decision 2007/756/EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners