DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 results for FBN
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

2008 verzeichnete FBN einen Verlust in Höhe von 18,5 Mrd. EUR, der jedoch weitgehend auf außerordentliche Ereignisse zurückzuführen war. [EU] In 2008, FBN made a loss of EUR 18,5 billion, but that loss was to a large extent linked to exceptional items.

2009 verbuchte FBN einen Reingewinn von 406 Mio. EUR, der hauptsächlich durch zwei außerordentliche Erlöse zustande kam (einen Barausgleich mit Fortis Capital Company über 362,5 Mio. EUR und eine nachträgliche Rückbuchung von Rückstellungen im Zusammenhang mit dem Madoff-Fall von 16 Mio. EUR). [EU] In 2009, FBN realised a net profit of EUR 406 million, helped by two exceptional gains (a EUR 362,5 million cash settlement with Fortis Capital Company) and a Madoff-related recovery of provisions of EUR 16 million.

Ab dem 1. März 2009 entwickelte der niederländische Staat ein zweistufiges System, um FBN zur Verringerung seiner Abhängigkeit vom Staat anzuhalten. [EU] After 1 March 2009, the Dutch State developed a two-step system encouraging FBN to reduce its reliance on the State.

ABN AMRO Bank und FBN fusionierten am 1. Juli 2010 offiziell zur ABN AMRO Gruppe (wie in Abbildung 2 in Erwägungsgrund 49 dargestellt). [EU] ABN AMRO Bank and FBN officially merged to form ABN AMRO Group on 1 July 2010, as is described in the Chart 2 in recital 49.

ABN AMRO N veräußerte zwei Geschäftsbereiche (nämlich New HBU und IFN) an die Deutsche Bank zur Regelung der Konzentrationsprobleme auf dem niederländischen Bankenmarkt, die sich aus dem Zusammenschluss von ABN AMRO N mit FBN ergeben hatten. [EU] ABN AMRO N sold two entities (namely New HBU and IFN) to Deutsche Bank in order to sort out the concentration issues on the Dutch banking market resulting from the merger between ABN AMRO N and FBN.

ABN AMRO Pressemitteilungen vom 25. Mai 2009 und vom 26. August 2009 zu den Ergebnissen des 1. bzw. 2. Quartals 2009 und Pressemitteilung von FBN vom 20. August 2009 zu den Ergebnissen des 1. Halbjahres 2009. [EU] ABN AMRO press releases of 25 May 2009 and 26 August 2009 on 1Q09 and 2Q09 results and FBN press release of 20 August 2009 on 1H09 results.

Alle Maßnahmen waren auf das gemeinsame Ziel (II) der vollständigen Wiederherstellung der Rentabilität von FBN und ABN AMRO N ausgerichtet. Unmittelbar im Anschluss an die verknüpften Transaktionen vom 3. Oktober 2008 war klar, dass der niederländische Staat die Lage nur kurzfristig stabilisiert hatte, während erhebliche operative Probleme noch zur Lösung anstanden, insbesondere infolge der Abspaltung der Institute von der früheren Muttergesellschaft. [EU] All the measures had the common objective (II) of fully restoring the viability of FBN and ABN AMRO N. Immediately after the integrated transactions of 3 October 2008, it was clear that the Dutch State had merely stabilised the situation, with important operational problems still awaiting resolution, notably because of the separation of each entity from its former parent.

Allerdings gilt es sicherzustellen, dass FBN und ABN AMRO N die staatlichen Beihilfen nicht verwenden, um auf Kosten von Wettbewerbern zu expandieren, indem sie beispielsweise eine nichttragfähige Zinspolitik betreiben oder andere Finanzinstitute übernehmen. [EU] However, it should to be ensured that the State aid is not used by FBN and ABN AMRO N to grow at the expense of competitors, for instance by implementing an unsustainable pricing policy or by acquiring other financial institutions.

Als der niederländische Staat am 17. Juli 2009 und am 15. Januar 2010 weitere Maßnahmen zugunsten von FBN und ABN AMRO N anmeldete, die seiner Ansicht nach keine staatlichen Beihilfen darstellten, befürchtete die Kommission, dass es sich bei einigen dieser zusätzlichen Maßnahmen doch um staatliche Beihilfen an FBN und ABN AMRO N handeln könnte. [EU] When on 17 July 2009 and on 15 January 2010, the Dutch State notified extra measures in favour of FBN and ABN AMRO N as measures not constituting State aid, the Commission was concerned that some of these additional measures represented extra State aid to FBN and ABN AMRO N.

Als der niederländische Staat am 21. November 2008 - gut sechs Wochen nach der Rettungsaktion vom 3. Oktober 2008 - den Zusammenschluss von FBN und ABN AMRO N beschloss, konnte er dies nur tun, weil er beide Unternehmen soeben vor dem Bankrott bewahrt hatte. [EU] When the Dutch State decided on 21 November 2008 ; slightly more than 6 weeks after the rescue intervention of 3 October 2008 ; to merge FBN and ABN AMRO N, it could only do so because it had just rescued the two companies from bankruptcy.

Als der niederländische Staat FBN und ABN AMRO N am 3. Oktober 2008 erwarb, hatte Fortis SA/NV den beabsichtigten Verkauf von New HBU und IFN an die Deutsche Bank noch nicht abgeschlossen. [EU] When the Dutch State acquired FBN and ABN AMRO N on 3 October 2008, Fortis SA/NV had not yet completed the intended sale of New HBU and IFN to Deutsche Bank.

Als die Finanzaufsicht davon Kenntnis erhielt, gelangte sie zu dem Schluss, dass die Kuponzahlungen für das Instrument nicht länger im Ermessen von FBN lagen und daher das Instrument nicht länger als Tier-1-Kapital zu werten sei. [EU] When the financial supervisor learnt about this situation, he concluded that FBN had lost discretion over its coupon payments on the instrument and that therefore the instrument would no longer qualify as Tier 1.

Als Fortis SA/NV 2007 ABN AMRO N übernahm, hatte die Kommission festgestellt ("die Fusionsentscheidung"), dass ein Zusammenschluss von ABN AMRO N mit FBN zu Konzentrationsproblemen auf dem niederländischen Bankenmarkt führen würde, insbesondere in den Geschäftssegmenten Commercial Banking und Factoring. [EU] When Fortis SA/NV acquired ABN AMRO N in 2007, the Commission had concluded [13] (the 'Merger Decision') that a merger between ABN AMRO N and FBN would lead to concentration problems in the Dutch banking market, especially in the segments of commercial banking and factoring.

Als zusätzliches Argument kann darüber hinaus angeführt werden, dass die Transaktion im Wesentlichen darauf ausgerichtet war, die Kapitalquoten von FBN oberhalb der Mindestanforderungen zu halten. [EU] Moreover, as a subsidiary argument, it should be underlined that the transaction mainly meant to keep FBN's capital ratios above the minimum required levels.

Am 15. Juli 2009 unterrichtete der niederländische Staat die Kommission über Pläne von FBN, Fortis Clearing Americas ("FCA") von Fortis Bank SA/NV zu erwerben. [EU] On 15 July 2009, the Dutch State informed the Commission of plans by FBN to acquire Fortis Clearing Americas ('FCA') from Fortis Bank SA/NV.

Am 17. Dezember 2008 unterrichtete der niederländische Staat die Kommission über seine Absicht, ABN AMRO N von FBN für 6,5 Mrd. EUR zu übernehmen. [EU] On 17 December 2008, the Dutch State informed the Commission of its intention to acquire ABN AMRO N from FBN for EUR 6,5 billion.

Am 18. Juni 2009 leitete das niederländische Finanzministerium der Kommission die von der DNB vorgenommene Bewertung von FBN wie in der Entscheidung vom 8. April 2009 verlangt zu [81], [82], [83]. [EU] On 18 June 2009, the Dutch Ministry of Finance forwarded to the Commission the evaluation of FBN by DNB as requested in the Decision of 8 April 2009. [...] [81], [82], [83]

Am 21. November 2008 beschloss der niederländische Staat den Zusammenschluss zwischen ABN AMRO N und FBN (was der nicht verwirklichten Absicht von Fortis SA/NV entsprach). [EU] On 21 November 2008, the Dutch State decided that it would merge ABN AMRO N with FBN (which had been the unimplemented intention of Fortis SA/NV).

Am 21. November 2008 beschloss der niederländische Staat offiziell, FBN und ABN AMRO N nicht als zwei separate Kreditinstitute bestehen zu lassen, sondern in Einklang mit früheren Plänen von Fortis SA/NV einen Zusammenschluss ("der Zusammenschluss") der beiden Unternehmen einzuleiten. [EU] On 21 November 2008, the Dutch State officially decided that it would not keep FBN and ABN AMRO N apart, but instead would pursue a merger of the two companies ('the merger'), in line with the earlier plans of Fortis SA/NV.

Am 24. Dezember 2008 erwarb der niederländische Staat ABN AMRO N von FBN für 6,5 Mrd. EUR ("Maßnahme Z"). [EU] On 24 December 2008, the Dutch State acquired ABN AMRO N from FBN for EUR 6,5 billion ('Measure Z').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners