DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Fürstentum Andorra
Search single words: Fürstentum · Andorra
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Am 16. Oktober 2001 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens mit dem Fürstentum Andorra, das sicherstellen soll, dass das Fürstentum Andorra Regelungen erlässt, die den in der Gemeinschaft anzuwendenden Regelungen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind. [EU] On 16 October 2001 the Council authorised the Commission to negotiate with the Principality of Andorra an appropriate agreement for securing the adoption by the Principality of measures equivalent to those to be applied within the Community to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

Beschluss 97/345/EG des Rates vom 17. Februar 1997 über den Abschluss des Protokolls über Fragen des Veterinärwesens zur Ergänzung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra (ABl. L 148 vom 6.6.1997, S. 15) [EU] Council Decision 97/345/EC of 17 February 1997 concerning the conclusion of a Protocol on veterinary matters supplementary to the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra (OJ L 148, 6.6.1997, p. 15).

Bezugnahmen auf das Fürstentum Andorra oder die Republik San Marino gelten nur für Beförderungen im gemeinschaftlichen Versandverfahren. [EU] The references to the Principality of Andorra and the Republic of San Marino shall apply solely to Community transit operations.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind, wird hiermit im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. [EU] The Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments is hereby approved on behalf of the European Community.

Das Fürstentum Andorra ("Andorra") hat weder eine offizielle Währung noch hat es mit einem Mitgliedstaat oder einem Drittland eine Währungsvereinbarung geschlossen. [EU] The Principality of Andorra (hereinafter referred to as Andorra) does not have an official currency, nor has it concluded a monetary agreement with any Member State or third country.

Die Anwendung der Richtlinie 2003/48/EG setzt voraus, dass das Fürstentum Andorra den Bestimmungen dieser Richtlinie gleichwertige Regelungen gemäß einem Abkommen zwischen dem Fürstentum Andorra und der Europäischen Gemeinschaft anwendet. [EU] The application of the provisions of Directive 2003/48/EC [3] depends on the application by the Principality of Andorra of measures equivalent to those contained in that Directive, in accordance with an agreement concluded by the Principality of Andorra with the European Community.

Die Aufnahme der Verhandlungen über eine Vereinbarung mit dem Fürstentum Andorra (nachfolgend "Andorra") über Währungsangelegenheiten ist von der Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen abhängig. [EU] The opening of the negotiations on an agreement with the Principality of Andorra (hereinafter, Andorra) on monetary matters should be conditional upon the fulfilment of the necessary conditions.

Die Gemeinschaft genehmigt den Ausbau des von ihr entwickelten gemeinsamen Kommunikationsnetzes/der gemeinsamen Schnittstelle (CCN/CSI) im Fürstentum Andorra. [EU] The Community authorises the extension to Andorra of the common communication network/common systems interface (CCN/CSI) developed by the Community.

Die Kommission setzt das Fürstentum Andorra davon in Kenntnis, dass die Gemeinschaft zum Abschluss einer Vereinbarung über Währungsangelegenheiten bereit ist, und bietet Verhandlungen über eine solche Vereinbarung an. [EU] The Commission shall inform the Principality of Andorra of the Community's readiness to conclude an agreement on monetary matters and it shall propose negotiations for such an agreement.

Die Kommission sollte daher der Ausweitung dieses Netzes auf das Fürstentum Andorra zustimmen, damit die Bestimmungen des Abkommens über die Schaffung einer Zollunion zwischen der Gemeinschaft und Andorra umgesetzt werden können. [EU] The Community should authorise the extension of CCN/CSI to Andorra to allow implementation of the provisions of the Agreement establishing customs union between the European Economic Community and Andorra.

Die Liste der Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands, die das Fürstentum Andorra gemäß Artikel 12b Absatz 1 des Abkommens übernimmt, wird wie folgt festgelegt: [EU] The list of the provisions of the Community acquis to be adopted by the Principality of Andorra under Article 12b(1) of the Agreement shall be established as follows:

Die notwendigen Voraussetzungen für die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Fürstentum Andorra über eine Vereinbarung über Währungsangelegenheiten gemäß Artikel 8 der Entscheidung 2004/548/(EG) über den von der Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt zu einer Vereinbarung über die Währungsbeziehungen zum Fürstentum Andorra sind erfüllt. [EU] The necessary conditions for the opening of the negotiations with the Principality of Andorra on an agreement on monetary matters, as laid down in Article 8 of Decision 2004/548/EC on the position to be taken by the Community regarding an agreement concerning the monetary relations with the Principality of Andorra, have been fulfilled.

Er wird begleitet von einer gemeinsamen Absichtserklärung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Fürstentum Andorra andererseits, deren Wortlaut dem Beschluss 2004/828/EG des Rates beigefügt ist. [EU] It is accompanied by a Memorandum of Understanding between the European Community and its Member States, of the one part, and the Principality of Andorra of the other part, the text of which is attached to Council Decision 2004/828/EC [2].

Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems mit Ursprung im Fürstentum Andorra werden von Island, Liechtenstein und Norwegen als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft im Sinne des Abkommens anerkannt. [EU] Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Iceland, Liechtenstein and Norway as originating in the Community within the meaning of the Agreement.

Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems mit Ursprung im Fürstentum Andorra werden von Bulgarien als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft im Sinne des Abkommens anerkannt. [EU] Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Bulgaria as originating in the Community within the meaning of this Agreement.

Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems mit Ursprung im Fürstentum Andorra werden von der Schweiz als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft im Sinne des Abkommens anerkannt. [EU] Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Switzerland as originating in the Community within the meaning of the Agreement.

Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems mit Ursprung im Fürstentum Andorra werden von der Türkei als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft im Sinne des Abkommens anerkannt. [EU] Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Turkey as originating in the Community within the meaning of the Agreement.

Es müssen gemeinsame Erklärungen zum Fürstentum Andorra und zur Republik San Marino eingeführt werden. [EU] Joint Declarations concerning the Principality of Andorra and the Republic of San Marino have to be introduced.

Gemeinsame Erklärung betreffend das Fürstentum Andorra [EU] Joint declaration concerning the Principality of Andorra

Gemeinsame Erklärungen zum Fürstentum Andorra und zur Republik San Marino müssen eingeführt werden, während die Gemeinsamen Erklärungen zu den Artikeln 1, 19, 33 und 39 nicht beibehalten werden müssen. [EU] Joint Declarations concerning the Principality of Andorra and the Republic of San Marino have to be introduced while at the same time Joint Declarations on Articles 1, 19, 33 and 39 do not need to be maintained.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners