DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fördermittel
Search for:
Mini search box
 

166 results for Fördermittel
Word division: För·der·mit·tel
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auf sie sollen, so die regionalpolitische Konsequenz, die Fördermittel konzentriert werden in der Hoffnung, bei dadurch ausgelöstem Wachstum irgendwann wieder genügend öffentliche Mittel zu haben für eine kompensatorische Sozialpolitik. [G] In terms of regional policy, this means that state aid should be concentrated on these areas in the hope that the growth this stimulates at some point generates sufficient public funds for a redistributive social policy.

Nicht immer gibt es freilich Fördermittel. [G] But sometimes the funding remains to be found.

Sportarten, die nicht olympisch sind, erhalten keine Fördermittel des Bundesinnenministeriums. [G] Sports that are not Olympic disciplines receive no financial support from the German Ministry of the Interior.

Abgesehen von diesen Unterstützungsmaßnahmen sind darüber hinaus auch Möglichkeiten zur Bewertung vorgesehen, die es Forschungszentren in den förderfähigen Gebieten - unabhängig davon, ob sie Fördermittel beantragen oder nicht - gestatten, eine internationale, unabhängige Begutachtung ihrer Forschungsqualität und -infrastrukturen insgesamt anfordern können. [EU] In addition, and independently of this support measures, the action will provide evaluation facilities through which any research centre in the qualifying regions, whether or not applying for funding, can obtain an international independent expert evaluation of the level of their overall research quality and infrastructures.

Abweichend von Absatz 2 kann die zuständige Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Begünstigten auswählen, die Anträge auf Fördermittel gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Artikel 36 Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gestellt haben und mindestens eine der betreffenden Anforderungen oder einen der Standards einhalten müssen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, the competent control authority may, with regard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all beneficiaries submitting payment claims under Article 36(a)(i) to (v) and (b)(i), (iv) and (v) of Regulation (EC) No 1698/2005 and who are under the obligation to respect at least one of the requirements or standards.

Alle Anträge auf Fördermittel und Zahlungsanträge werden einer Verwaltungskontrolle unterzogen, die sich auf alle Elemente bezieht, deren Überprüfung mit verwaltungstechnischen Mitteln möglich und angemessen ist. [EU] Administrative checks shall be undertaken on all applications for support and payment claims, and shall cover all elements that it is possible and appropriate to control by administrative means.

Alle von einem Begünstigten oder Dritten vorzulegenden Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstigen Erklärungen werden einer Verwaltungskontrolle unterzogen, die sich auf alle Elemente bezieht, deren Überprüfung mit verwaltungstechnischen Mitteln möglich und angemessen ist. [EU] Administrative checks shall be carried out on all applications for support, payment claims or other declarations required to be submitted by a beneficiary or a third party, and shall cover all elements that it is possible and appropriate to control by administrative means.

Alle von einem Begünstigten oder Dritten vorzulegenden Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstigen Erklärungen werden einer Verwaltungskontrolle unterzogen, die sich auf alle Elemente bezieht, deren Überprüfung mit verwaltungstechnischen Mitteln möglich und angemessen ist. [EU] Administrative checks shall be undertaken on all applications for support, payment claims and other declarations required to be submitted by a beneficiary or a third party, and shall cover all elements that it is possible and appropriate to control by administrative means.

"Antrag auf Fördermittel" der Antrag auf Gewährung von Fördermitteln oder Aufnahme in eine Regelung [EU] 'Application for support' shall mean the application to be accepted for support, or to enter into a scheme

Anträge auf Fördermittel im Rahmen dieser Arten von Maßnahmen sind an die Kommission zu richten, die gemäß den nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c festzulegenden allgemeinen Leitlinien die Projektauswahl vornimmt und die Fördermittel an die ausgewählten Antragsteller vergibt. [EU] Requests for financial assistance submitted under these actions shall be directed to the Commission, which shall carry out the selection and allocate financial assistance to the applicants selected in accordance with the general guidelines to be established under Article 9(1)(c).

Anträge auf Fördermittel und Zahlungsanträge [EU] Applications for support and payment claims

Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge oder sonstige Erklärungen können jederzeit ganz oder teilweise zurückgenommen werden. [EU] An application for support, payment claim or other declaration may be totally or partially withdrawn at any time.

Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstige Erklärungen [EU] Applications for support, payment claims and other declarations

Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstige Erklärungen können bei offensichtlichen Fehlern, die von der zuständigen Behörde anerkannt wurden, jederzeit nach ihrer Einreichung berichtigt werden. [EU] Applications for support, payment claims and other declarations may be adjusted at any time after their submission in cases of obvious errors recognised by the competent authority.

Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstige Erklärungen werden abgelehnt, falls der Begünstigte oder sein Vertreter die Durchführung einer Vor-Ort-Kontrolle unmöglich macht. [EU] Applications for support, payment claims and other declarations shall be rejected if beneficiaries or their representatives prevent checks from being carried out.

Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft müssen gegebenenfalls einen Finanzierungs-plan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen beantragten oder gewährten Beihilfen aus anderen Quellen zu machen. [EU] Applications for Community support should provide, where appropriate, a financial plan listing all the components of the funding of the projects, including the financial support requested from the Community, and any other requests for or grants of support from other sources.

Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft sollten gegebenenfalls einen Finanzierungsplan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen Förderanträgen oder Beihilfen aus anderen Quellen zu machen. [EU] Applications for Community support should provide, where appropriate, a financial plan listing all the components of the funding of the projects, including the financial support requested from the Community, and any other requests for or grants of support from other sources.

Auch besteht keine Gewähr dafür, dass ein Vorhaben in der Folgerunde Fördermittel erhält. [EU] There is also no guarantee that a rejected project would be supported in the next round.

Aufgrund der durch die Steuerentlastung eingesparten Beträge brauche der Staat weniger Fördermittel für die Wfa-Tätigkeit bereitzustellen. [EU] Because of the tax savings, the State has to provide fewer funds for Wfa's activities.

Außerdem soll Enova - über die Verwaltung der Fördermittel - den Wettbewerb am Markt fördern. [EU] It further is called upon to promote - through the administration of the funds - competition in the market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners