A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fäustling
Fäzes
Föderalismus
Föderalist
Föderation
Föhn
Föhnfrisur
Föhnwind
Föhren
Search for:
ä
ö
ü
ß
484 results for
Föderation
Word division: Fö·de·ra·ti·on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dieser
Sachverhalt
führt
in
Berlin
dazu
,
dass
der
islamische
Religionsunterricht
gegen
den
ausdrücklichen
Willen
des
Senats
unter
alleiniger
Verantwortung
der
Religionsgemeinschaft
-
konkret
der
Islamischen
Föderation
durchgeführt
wird
. [G]
This
means
that
in
Berlin
,
Islamic
religious
instruction
in
schools
is
given
expressly
against
the
will
of
the
senate
and
on
the
sole
responsibility
of
the
religious
community
,
in
this
case
the
Islamic
Federation
.
Europa
dachte
gar
nicht
daran
,
sich
zu
jener
Föderation
nach
dem
Vorbild
des
deutschen
Bundesstaates
zu
entwickeln
,
die
Joschka
Fischer
in
seiner
"Humboldt-Rede"
vom
Mai
2000
zur
Finalität
des
Einigungsprozesses
erhoben
hatte
. [G]
Europe
had
no
intention
of
developing
into
the
German-style
federation
extolled
by
Joschka
Fischer
in
his
"Humboldt
speech"
of
May
2000
as
the
ultimate
goal
of
the
integration
process
.
Vom
Zerfall
der
Herrschaft
-
Kapustin
Jar
,
Russische
Föderation
[G]
Disintegration
of
authority
-
Kapustin
Jar
,
Russian
Federation
Von
Bulgarien
bis
hinauf
nach
Estland
,
vom
ehemaligen
Ostzonen-Gebiet
Deutschlands
bis
zur
östlichsten
Grenze
der
Russischen
Föderation
künden
Militär-Ruinen
vom
territorialen
Zerfall
des
Imperiums
. [G]
From
Bulgaria
up
as
far
as
Estonia
,
from
the
former
east
zone
of
Germany
up
to
the
Eastern
border
of
the
Russian
Federation
,
military
ruins
announce
the
territorial
disintegration
of
the
empire
.
2001
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1601/2001
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
von
9,7
bis
50
,7 %
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Kabel
und
Seile
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
unter
anderem
in
der
Russischen
Föderation
ein
. [EU]
In
2001
,
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
1601/2001
[3],
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
ranging
from
9,7 %
to
50
,7 %
on
imports
of
certain
iron
or
steel
ropes
and
cables
originating
,
inter
alia
,
in
the
Russian
Federation
.
2.
Bis
zum
Abschluss
der
in
Absatz
1
genannten
Konsultationen
kann
die
Kommission
die
Russische
Föderation
ersuchen
,
vorsorglich
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
in
diesen
Konsultationen
zu
vereinbarenden
Anpassungen
der
Höchstmengen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Pending
the
outcome
of
the
consultations
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
may
ask
the
Russian
Federation
to
take
the
necessary
precautionary
steps
to
ensure
that
adjustments
to
the
quantitative
limits
agreed
upon
following
such
consultations
may
be
carried
out
.
32005
L
0047:
Richtlinie
2005/47/EG
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
betreffend
die
Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinschaft
der
Europäischen
Bahnen
(
CER
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-
Föderation
(
ETF
)
über
bestimmte
Aspekte
der
Einsatzbedingungen
des
fahrenden
Personals
im
interoperablen
grenzüberschreitenden
Verkehr
im
Eisenbahnsektor
(
ABl
. L
195
vom
27
.7.2005, S.
15
)." [EU]
Council
Directive
2005/47/EC
of
18
July
2005
on
the
Agreement
between
the
Community
of
European
Railways
(CER)
and
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
on
certain
aspects
of
the
working
conditions
of
mobile
workers
engaged
in
interoperable
cross-border
services
in
the
railway
sector
(OJ L
195
,
27
.7.2005, p.
15
).'
3,
off
.
401
,
Moskau
,
Russische
Föderation
113149
[EU]
3,
off
.
401
,
Moscow
,
Russian
Federation
113149
5.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1500/2003
des
Rates
vom
18
.
Februar
2003
über
die
Verwaltung
des
Systems
der
doppelten
Kontrolle
ohne
Höchstmengen
für
die
Ausfuhr
bestimmter
Stahlerzeugnisse
aus
der
Russischen
Föderation
in
die
Europäische
Gemeinschaft
(
Text
von
Bedeutung
für
den
EWR
) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1500/2003
of
18
February
2003
on
administering
the
double-checking
system
without
quantitative
limits
in
respect
of
the
export
of
certain
steel
products
from
the
Russian
Federation
to
the
European
Community
.
[7]
Richtlinie
2009/13/EG
des
Rates
vom
16
.
Februar
2009
zur
Durchführung
der
Vereinbarung
zwischen
dem
Verband
der
Reeder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
ECSA
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-
Föderation
(
ETF
)
über
das
Seearbeitsübereinkommen
2006
(
ABl
. L
124
vom
20
.5.2009, S.
30
). [EU]
Council
Directive
2009/13/EC
of
16
February
2009
implementing
the
Agreement
concluded
by
the
European
Community
Shipowners'
Associations
(ECSA)
and
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
on
the
Maritime
Labour
Convention
,
2006
(OJ L
124
,
20
.5.2009, p.
30
).
89
,
Moskau
,
Russische
Föderation
127521
[EU]
89
,
Moscow
,
Russian
Federation
127521
Ab
dem
Zeitpunkt
des
Beitritts
der
Russischen
Föderation
zur
Welthandelsorganisation
ist
die
Verordnung
zur
Durchführung
des
Abkommens
nicht
mehr
erforderlich
. [EU]
On
the
date
when
the
Russian
Federation
accedes
to
the
World
Trade
Organization
,
the
Regulation
to
implement
the
Agreement
will
no
longer
be
necessary
.
als
Referenzschuldner
einen
Mitgliedstaat
hat
,
einschließlich
eines
Ministeriums
,
einer
Agentur
oder
einer
Zweckgesellschaft
dieses
Mitgliedstaats
oder
-
bei
einem
Mitgliedstaat
mit
föderaler
Struktur
-
eines
Glieds
dieser
Föderation
[EU]
references
a
Member
State
,
including
any
ministry
,
agency
or
special
purpose
vehicle
of
the
Member
State
,
or
in
the
case
of
a
Member
State
that
is
a
federal
state
,
one
of
the
members
making
up
the
federation
Am
11
.
November
2009
äußerten
sich
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
wobei
sie
ihre
verschiedenen
Aufsichtstätigkeiten
und
Durchsetzungsmaßnahmen
erläuterten
,
die
sie
im
Hinblick
auf
eine
dauerhafte
Beseitigung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
durch
das
Luftfahrtunternehmen
durchgeführt
hatten
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
made
presentations
to
the
Air
Safety
Committee
on
11
November
,
where
they
explained
the
various
oversight
activities
and
enforcement
action
they
had
undertaken
to
ensure
that
the
air
carrier
would
resolve
the
previously
detected
safety
deficiencies
in
a
sustainable
manner
.
Am
14
.
Dezember
2011
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/105/EU
angenommen
,
mit
dem
die
Unterzeichnung
des
Abkommens
und
des
Protokolls
und
ihre
vorläufige
Anwendung
ab
dem
Tag
des
WTO-Beitritts
der
Russischen
Föderation
genehmigt
wurden
. [EU]
On
14
December
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2012/105/EU
[4]
authorising
the
signing
of
the
Agreement
and
the
Protocol
and
their
provisional
application
from
the
date
of
accession
of
the
Russian
Federation
to
the
WTO
.
Am
14
.
Oktober
2011
ernannten
der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
die
Regierungen
der
Russischen
Föderation
,
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
als
Mitträger
der
NVV-Resolution
von
1995
zum
Nahen
Osten
und
die
Verwahrstaaten
des
Vertrags
in
Konsultation
mit
den
Staaten
der
Region
den
finnischen
Staatssekretär
Jaakko
Laajava
zum
Moderator
und
benannten
die
finnische
Regierung
als
Ausrichter
der
Konferenz
2012
über
die
Schaffung
einer
von
Kernwaffen
und
allen
anderen
Massenvernichtungswaffen
freien
Zone
im
Nahen
Osten
. [EU]
On
14
October
2011
,
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
and
the
Governments
of
the
Russian
Federation
,
the
United
Kingdom
and
the
United
States
,
as
co-sponsors
of
the
1995
NPT
Resolution
on
the
Middle
East
and
depositary
States
of
the
Treaty
,
in
consultation
with
the
States
of
the
region
,
appointed
Under-Secretary
of
State
Jaakko
Laajava
as
Facilitator
,
and
designated
Finland
as
the
host
Government
,
for
the
2012
Conference
on
the
establishment
of
a
Middle
East
zone
free
of
nuclear
weapons
and
all
other
weapons
of
mass
destruction
.
Am
16
.
und
17
.
Juni
1993
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
Russischen
Föderation
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
Russische
Föderation
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
the
Russian
Federation
was
established
on
16
June
1993
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
the
Russian
Federation
and
all
WTO
Members
.
Am
19
.
Februar
2010
unterrichteten
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
die
Kommission
über
die
Änderung
ihrer
Entscheidung
vom
25
.
April
2008
,
mit
der
13
russischen
Luftfahrtunternehmen
der
Betrieb
in
die
Europäische
Union
mit
Luftfahrzeugen
,
die
in
ihren
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
aufgeführt
waren
,
untersagt
wurde
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
informed
the
Commission
on
19
February
2010
that
they
modified
their
decision
of
25
April
2008
,
whereby
they
excluded
from
operations
into
the
European
Union
aircraft
on
the
AOC
of
13
Russian
air
carriers
.
Am
20
.
März
2004
gab
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
,
dass
sie
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
und
Artikel
22
Buchstabe
c)
der
Grundverordnung
eine
Reihe
teilweiser
Interimsüberprüfungen
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
der
Russischen
Föderation
,
der
Ukraine
und
der
Republik
Belarus
einleiten
werde
. [EU]
On
20
March
2004
the
Commission
announced
through
the
publication
of
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[4],
the
initiation
of
a
number
of
partial
interim
reviews
of
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
products
originating
in
the
People's
Republic
of
China
,
the
Russian
Federation
,
Ukraine
and
the
Republic
of
Belarus
pursuant
to
Articles
11
(3)
and
22
(c)
of
the
basic
Regulation
.
Am
20
.
März
2004
gab
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
,
dass
sie
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
und
Artikel
22
Buchstabe
c)
der
Grundverordnung
eine
Reihe
teilweiser
Interimsüberprüfungen
von
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
der
Russischen
Föderation
,
der
Ukraine
und
der
Republik
Belarus
einleiten
werde
. [EU]
On
20
March
2004
the
Commission
announced
through
the
publication
of
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[4]
the
initiation
of
a
number
of
partial
interim
reviews
of
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
products
originating
in
the
People's
Republic
of
China
,
the
Russian
Federation
,
Ukraine
and
the
Republic
of
Belarus
pursuant
to
Articles
11
(3)
and
22
(c)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Föderation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners