DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Föderation
Search for:
Mini search box
 

484 results for Föderation
Word division: Fö·de·ra·ti·on
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Dieser Sachverhalt führt in Berlin dazu, dass der islamische Religionsunterricht gegen den ausdrücklichen Willen des Senats unter alleiniger Verantwortung der Religionsgemeinschaft - konkret der Islamischen Föderation durchgeführt wird. [G] This means that in Berlin, Islamic religious instruction in schools is given expressly against the will of the senate and on the sole responsibility of the religious community, in this case the Islamic Federation.

Europa dachte gar nicht daran, sich zu jener Föderation nach dem Vorbild des deutschen Bundesstaates zu entwickeln, die Joschka Fischer in seiner "Humboldt-Rede" vom Mai 2000 zur Finalität des Einigungsprozesses erhoben hatte. [G] Europe had no intention of developing into the German-style federation extolled by Joschka Fischer in his "Humboldt speech" of May 2000 as the ultimate goal of the integration process.

Vom Zerfall der Herrschaft - Kapustin Jar, Russische Föderation [G] Disintegration of authority - Kapustin Jar, Russian Federation

Von Bulgarien bis hinauf nach Estland, vom ehemaligen Ostzonen-Gebiet Deutschlands bis zur östlichsten Grenze der Russischen Föderation künden Militär-Ruinen vom territorialen Zerfall des Imperiums. [G] From Bulgaria up as far as Estonia, from the former east zone of Germany up to the Eastern border of the Russian Federation, military ruins announce the territorial disintegration of the empire.

2001 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1601/2001 einen endgültigen Antidumpingzoll von 9,7 bis 50,7 % auf die Einfuhren bestimmter Kabel und Seile aus Eisen oder Stahl mit Ursprung unter anderem in der Russischen Föderation ein. [EU] In 2001, the Council, by Regulation (EC) No 1601/2001 [3], imposed a definitive anti-dumping duty ranging from 9,7 % to 50,7 % on imports of certain iron or steel ropes and cables originating, inter alia, in the Russian Federation.

2. Bis zum Abschluss der in Absatz 1 genannten Konsultationen kann die Kommission die Russische Föderation ersuchen, vorsorglich die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die in diesen Konsultationen zu vereinbarenden Anpassungen der Höchstmengen vorgenommen werden können. [EU] Pending the outcome of the consultations referred to in paragraph 1, the Commission may ask the Russian Federation to take the necessary precautionary steps to ensure that adjustments to the quantitative limits agreed upon following such consultations may be carried out.

32005 L 0047: Richtlinie 2005/47/EG des Rates vom 18. Juli 2005 betreffend die Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft der Europäischen Bahnen (CER) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) über bestimmte Aspekte der Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Verkehr im Eisenbahnsektor (ABl. L 195 vom 27.7.2005, S. 15)." [EU] Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005 on the Agreement between the Community of European Railways (CER) and the European Transport Workers' Federation (ETF) on certain aspects of the working conditions of mobile workers engaged in interoperable cross-border services in the railway sector (OJ L 195, 27.7.2005, p. 15).'

3, off. 401, Moskau, Russische Föderation 113149 [EU] 3, off. 401, Moscow, Russian Federation 113149

5. Verordnung (EG) Nr. 1500/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 über die Verwaltung des Systems der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation in die Europäische Gemeinschaft (Text von Bedeutung für den EWR) [EU] Council Regulation (EC) No 1500/2003 of 18 February 2003 on administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community.

[7] Richtlinie 2009/13/EG des Rates vom 16. Februar 2009 zur Durchführung der Vereinbarung zwischen dem Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) über das Seearbeitsübereinkommen 2006 (ABl. L 124 vom 20.5.2009, S. 30). [EU] Council Directive 2009/13/EC of 16 February 2009 implementing the Agreement concluded by the European Community Shipowners' Associations (ECSA) and the European Transport Workers' Federation (ETF) on the Maritime Labour Convention, 2006 (OJ L 124, 20.5.2009, p. 30).

89, Moskau, Russische Föderation 127521 [EU] 89, Moscow, Russian Federation 127521

Ab dem Zeitpunkt des Beitritts der Russischen Föderation zur Welthandelsorganisation ist die Verordnung zur Durchführung des Abkommens nicht mehr erforderlich. [EU] On the date when the Russian Federation accedes to the World Trade Organization, the Regulation to implement the Agreement will no longer be necessary.

als Referenzschuldner einen Mitgliedstaat hat, einschließlich eines Ministeriums, einer Agentur oder einer Zweckgesellschaft dieses Mitgliedstaats oder - bei einem Mitgliedstaat mit föderaler Struktur - eines Glieds dieser Föderation [EU] references a Member State, including any ministry, agency or special purpose vehicle of the Member State, or in the case of a Member State that is a federal state, one of the members making up the federation

Am 11. November 2009 äußerten sich die zuständigen Behörden der Russischen Föderation vor dem Flugsicherheitsausschuss, wobei sie ihre verschiedenen Aufsichtstätigkeiten und Durchsetzungsmaßnahmen erläuterten, die sie im Hinblick auf eine dauerhafte Beseitigung der festgestellten Sicherheitsmängel durch das Luftfahrtunternehmen durchgeführt hatten. [EU] The competent authorities of the Russian Federation made presentations to the Air Safety Committee on 11 November, where they explained the various oversight activities and enforcement action they had undertaken to ensure that the air carrier would resolve the previously detected safety deficiencies in a sustainable manner.

Am 14. Dezember 2011 hat der Rat den Beschluss 2012/105/EU angenommen, mit dem die Unterzeichnung des Abkommens und des Protokolls und ihre vorläufige Anwendung ab dem Tag des WTO-Beitritts der Russischen Föderation genehmigt wurden. [EU] On 14 December 2011, the Council adopted Decision 2012/105/EU [4] authorising the signing of the Agreement and the Protocol and their provisional application from the date of accession of the Russian Federation to the WTO.

Am 14. Oktober 2011 ernannten der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Regierungen der Russischen Föderation, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten als Mitträger der NVV-Resolution von 1995 zum Nahen Osten und die Verwahrstaaten des Vertrags in Konsultation mit den Staaten der Region den finnischen Staatssekretär Jaakko Laajava zum Moderator und benannten die finnische Regierung als Ausrichter der Konferenz 2012 über die Schaffung einer von Kernwaffen und allen anderen Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten. [EU] On 14 October 2011, the Secretary-General of the United Nations and the Governments of the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, as co-sponsors of the 1995 NPT Resolution on the Middle East and depositary States of the Treaty, in consultation with the States of the region, appointed Under-Secretary of State Jaakko Laajava as Facilitator, and designated Finland as the host Government, for the 2012 Conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction.

Am 16. und 17. Juni 1993 wurde eine Arbeitsgruppe für den Beitritt der Russischen Föderation zur WTO eingesetzt, um sich auf Beitrittsbedingungen zu verständigen, die für die Russische Föderation und alle WTO-Mitglieder annehmbar sind. [EU] A Working Party on the accession of the Russian Federation was established on 16 June 1993 in order to reach agreement on terms of accession acceptable to the Russian Federation and all WTO Members.

Am 19. Februar 2010 unterrichteten die zuständigen Behörden der Russischen Föderation die Kommission über die Änderung ihrer Entscheidung vom 25. April 2008, mit der 13 russischen Luftfahrtunternehmen der Betrieb in die Europäische Union mit Luftfahrzeugen, die in ihren Luftverkehrsbetreiberzeugnissen aufgeführt waren, untersagt wurde. [EU] The competent authorities of the Russian Federation informed the Commission on 19 February 2010 that they modified their decision of 25 April 2008, whereby they excluded from operations into the European Union aircraft on the AOC of 13 Russian air carriers.

Am 20. März 2004 gab die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt, dass sie gemäß Artikel 11 Absatz 3 und Artikel 22 Buchstabe c) der Grundverordnung eine Reihe teilweiser Interimsüberprüfungen der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Russischen Föderation, der Ukraine und der Republik Belarus einleiten werde. [EU] On 20 March 2004 the Commission announced through the publication of a notice in the Official Journal of the European Union [4], the initiation of a number of partial interim reviews of anti-dumping measures applicable to imports of certain products originating in the People's Republic of China, the Russian Federation, Ukraine and the Republic of Belarus pursuant to Articles 11(3) and 22 (c) of the basic Regulation.

Am 20. März 2004 gab die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt, dass sie gemäß Artikel 11 Absatz 3 und Artikel 22 Buchstabe c) der Grundverordnung eine Reihe teilweiser Interimsüberprüfungen von Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Russischen Föderation, der Ukraine und der Republik Belarus einleiten werde. [EU] On 20 March 2004 the Commission announced through the publication of a notice in the Official Journal of the European Union [4] the initiation of a number of partial interim reviews of anti-dumping measures applicable to imports of certain products originating in the People's Republic of China, the Russian Federation, Ukraine and the Republic of Belarus pursuant to Articles 11(3) and 22(c) of the basic Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners