A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Extraktionslösung
Extraktionsmittel
Extraktionspresse
Extraktionszange
Extrapolation
Extraprofit
Extrasendung
Extrasystole
Extravaganz
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for
Extrapolation
|
Extrapolation
Word division: Ex·t·ra·po·la·ti·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
5,1
Mio
.
Paar
(
Hochrechnung
anhand
der
verfügbaren
Daten
) [EU]
5,1
million
pairs
(extrapolation
based
on
available
data
)
Abweichend
von
Artikel
51
Absatz
2
kann
die
Kommission
abhängig
von
ihren
Feststellungen
entweder
pauschale
Korrekturen
,
punktuelle
Korrekturen
oder
auf
Extrapolation
basierende
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
51
(2),
the
Commission
shall
apply
,
depending
on
the
findings
,
either
flat-rate
corrections
,
or
punctual
corrections
or
corrections
based
on
an
extrapolation
of
the
findings
.
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinenglatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
For
the
purposes
of
subheadings
480411
and
480419
,
'kraftliner'
means
machine-finished
or
machine-glazed
paper
and
paperboard
,
of
which
not
less
than
80
%
by
weight
of
the
total
fibre
content
consists
of
wood
fibres
obtained
by
the
chemical
sulphate
or
soda
processes
,
in
rolls
,
weighing
more
than
115
g/m2
and
having
a
minimum
Mullen
bursting
strength
as
indicated
in
the
following
table
or
the
linearly
interpolated
or
extrapolated
equivalent
for
any
other
weight
.
Angesichts
der
begrenzten
Verfügbarkeit
von
Tierarzneimitteln
für
bestimmte
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzte
Tierarten
können
Rückstandshöchstmengen
durch
Extrapolation
von
für
andere
Tierarten
auf
rein
wissenschaftlicher
Basis
festgesetzten
Höchstmengen
bestimmt
werden
. [EU]
In
view
of
the
reduced
availability
of
veterinary
medicinal
products
for
certain
food-producing
species
[2],
maximum
residue
limits
may
be
established
by
methods
of
extrapolation
from
maximum
residue
limits
set
for
other
species
on
a
strictly
scientific
basis
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
vom
15
.
April
2008
und
der
Informationen
,
die
der
Kommission
vorliegen
,
bestand
nicht
die
Möglichkeit
,
sich
auf
eine
Extrapolation
der
für
das
Jahr
1994
geschätzten
Kosten
der
Bearbeitung
von
Kleinbestellungen
zu
stützen
. [EU]
In
the
light
of
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
of
15
April
2008
and
the
elements
available
to
the
Commission
,
it
does
not
seem
justified
to
extrapolate
on
the
basis
of
estimated
costs
for
processing
small
orders
in
1994
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
stellte
der
SCCS
klar
,
dass
in
den
Stellungnahmen
SCCNFP/0653/03
und
SCCP/0882/05
dargelegt
wurde
,
dass
eine
Ausdehnung
der
Regelung
auf
andere
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführten
Fluorverbindungen
nur
in
Bezug
auf
Fluorose
möglich
wäre
. [EU]
Upon
request
of
the
Commission
,
the
SCCS
clarified
that
in
opinions
SCCNFP/0653/03
and
SCCP/0882/05
,
it
was
pointed
out
that
an
extrapolation
to
other
compounds
containing
fluorine
listed
in
Part
1
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
could
only
be
made
with
respect
to
fluorosis
.
Ausgehend
von
der
Regressionsanalyse
berechnet
der
Hersteller
die
Emissionswerte
für
jeden
Schadstoff
zu
Beginn
des
Prüfbetriebs
und
während
der
für
den
Motor
geltenden
Nutzlebensdauer
durch
Extrapolation
der
Regressionsgleichung
gemäß
Nummer
3.5.1. [EU]
On
the
basis
of
the
regression
analysis
,
the
manufacturer
shall
calculate
the
projected
emission
values
for
each
pollutant
at
the
start
of
the
service
accumulation
schedule
and
at
the
useful
life
that
is
applicable
for
the
engine
under
test
by
extrapolation
of
the
regression
equation
as
determined
in
section
3.5.1.
Bei
anderen
Schallpegeln
ist
die
Expositionsdauer
durch
lineare
Intra-
und
Extrapolierung
zu
ermitteln
. [EU]
For
other
exposure
levels
a
linear
intra-
and
extrapolation
applies
.
Bei
den
so
ausgewählten
Methoden
sollte
die
geringstmögliche
Anzahl
von
Tieren
verwendet
werden
,
die
zu
zuverlässigen
Ergebnissen
führen
würde
,
und
es
müssen
die
Arten
ausgewählt
werden
,
die
die
geringste
Fähigkeit
zum
Empfinden
von
Schmerzen
,
Leiden
oder
Ängsten
haben
oder
die
geringsten
dauerhaften
Schäden
erleiden
und
bei
denen
die
beste
Möglichkeit
der
Übertragbarkeit
der
Ergebnisse
auf
die
Zielarten
besteht
. [EU]
The
methods
selected
should
use
the
minimum
number
of
animals
that
would
provide
reliable
results
and
require
the
use
of
species
with
the
lowest
capacity
to
experience
pain
,
suffering
,
distress
or
lasting
harm
that
are
optimal
for
extrapolation
into
target
species
.
Bei
der
Auswertung
und
Interpretation
von
Tests
sind
gewisse
Grenzen
hinsichtlich
der
direkten
Extrapolation
der
Ergebnisse
der
Tier-
und
In-vitro-Versuche
auf
den
Menschen
zu
berücksichtigen
;
deshalb
können
Belege
für
unerwünschte
Wirkungen
beim
Menschen
,
soweit
solche
vorliegen
,
zur
Bestätigung
der
Versuchsergebnisse
herangezogen
werden
. [EU]
When
tests
are
evaluated
and
interpreted
,
limitations
in
the
extent
to
which
the
results
of
animal
and
in
vitro
studies
can
be
extrapolated
directly
to
man
must
be
considered
and
therefore
,
evidence
of
adverse
effects
in
humans
,
where
available
,
may
be
used
for
confirmation
of
testing
results
.
Bei
der
Fortschreibung
wird
unterschieden
nach
tatsächlichen
und
unterstellten
Mieten
. [EU]
The
extrapolation
procedure
shall
distinguish
between
the
calculations
for
actual
and
for
imputed
rentals
.
Bei
Kohlendioxidemissionen
aus
dem
Energiesektor
sollte
die
Extrapolation
der
Emissionen
auf
der
Grundlage
der
prozentualen
Veränderung
der
Eurostat-Schätzungen
der
Kohlendioxidemissionen
erfolgen
. [EU]
For
carbon
dioxide
emissions
from
the
energy
sector
,
extrapolation
of
emissions
should
be
based
on
the
percentage
change
of
Eurostat
carbon
dioxide
emission
estimates
.
Bei
sehr
niedrigen
und
sehr
hohen
Verteilungskoeffizienten
ist
eine
Extrapolation
erforderlich
. [EU]
For
very
low
and
very
high
partition
coefficients
,
extrapolation
is
necessary
.
Bestätigen
nach
Ansicht
des
Antragstellers
die
Versuche
in
der
ersten
Vegetationsperiode
hinreichend
die
Gültigkeit
der
aus
anderen
Kulturen
,
Erzeugnissen
,
Situationen
oder
Versuchen
mit
eng
verwandten
Zubereitungen
extrapolierten
Ergebnisse
,
so
ist
eine
für
die
zuständige
Behörde
annehmbare
Begründung
dafür
vorzulegen
,
dass
auf
weitere
Versuche
in
der
folgenden
Vegetationsperiode
verzichtet
werden
kann
. [EU]
If
to
the
opinion
of
the
applicant
the
trials
from
the
first
season
adequately
confirm
the
validity
of
claims
made
on
the
basis
of
extrapolation
of
results
from
other
crops
,
commodities
or
situations
or
from
tests
with
closely
similar
preparations
, a
justification
,
which
is
acceptable
to
the
competent
authority
for
not
carrying
out
a
second
season's
work
must
be
provided
.
Betriebsprogramme
können
kürzer
als
die
Nutzungsdauer
sein
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Anzahl
der
Prüfpunkte
eine
korrekte
Hochrechnung
der
Prüfergebnisse
gemäß
Nummer
3.5.2
zulässt
. [EU]
Operating
schedules
may
be
shorter
than
the
useful
life
period
provided
that
the
number
of
test
points
allows
for
a
proper
extrapolation
of
the
test
results
,
according
to
section
3.5.2.
Bewertungsfaktoren
dienen
der
Extrapolation
von
toxischen
Tierversuchen
auf
die
exponierte
Humanpopulation
. [EU]
The
setting
of
an
overall
assessment
factor
considers
the
degree
of
uncertainty
in
inter-species
and
intra-species
extrapolation
.
Da
die
Dampfdruckmessungen
bei
Raumtemperatur
erfolgen
,
brauchen
keine
Extrapolierungen
hoher
Temperaturen
vorgenommen
zu
werden
;
entsprechend
entfallen
die
häufig
mit
der
Extrapolierung
hoher
Temperaturen
verbundenen
schwerwiegenden
Fehler
. [EU]
Since
the
vapour
pressure
measurements
are
made
at
room
temperature
,
the
need
to
extrapolate
data
from
high
temperatures
is
not
necessary
and
high
temperature
extrapolation
,
which
can
often
cause
serious
errors
,
is
avoided
.
Da
die
Untersuchung
ergab
,
dass
das
Dumping
ausführender
Hersteller
in
Malaysia
lediglich
einen
geringen
Teil
der
Gesamtausfuhren
aus
Malaysia
betraf
,
erschien
es
,
wie
unter
Randnummer
72
erläutert
,
angezeigt
,
zur
Ermittlung
der
landesweiten
Werte
die
Ergebnisse
für
die
gesamte
Stichprobe
zu
extrapolieren
. [EU]
Given
that
the
Malaysian
exporting
producers
found
dumping
represent
only
a
minor
share
of
the
total
exports
from
Malaysia
,
it
was
considered
appropriate
,
as
mentioned
in
recital
72
above
,
to
base
the
country-wide
calculation
on
the
extrapolation
of
the
results
of
the
whole
sample
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Extrapolation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners