DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Extrapolation
Search for:
Mini search box
 

145 results for Extrapolation | Extrapolation
Word division: Ex·t·ra·po·la·ti·on
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

5,1 Mio. Paar (Hochrechnung anhand der verfügbaren Daten) [EU] 5,1 million pairs (extrapolation based on available data)

Abweichend von Artikel 51 Absatz 2 kann die Kommission abhängig von ihren Feststellungen entweder pauschale Korrekturen, punktuelle Korrekturen oder auf Extrapolation basierende Korrekturen vornehmen. [EU] By way of derogation from Article 51(2), the Commission shall apply, depending on the findings, either flat-rate corrections, or punctual corrections or corrections based on an extrapolation of the findings.

Als "Kraftliner" im Sinne der Unterpositionen 480411 und 480419 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte Papiere und Pappen, in Rollen, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat- oder Natronzellstoff aus Holz von 80 GHT oder mehr, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer Berstfestigkeit nach Mullen, die den Werten in der nachstehenden Tabelle gleich ist oder die für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation oder Extrapolation errechneten Werten entspricht. [EU] For the purposes of subheadings 480411 and 480419, 'kraftliner' means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.

Angesichts der begrenzten Verfügbarkeit von Tierarzneimitteln für bestimmte zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierarten können Rückstandshöchstmengen durch Extrapolation von für andere Tierarten auf rein wissenschaftlicher Basis festgesetzten Höchstmengen bestimmt werden. [EU] In view of the reduced availability of veterinary medicinal products for certain food-producing species [2], maximum residue limits may be established by methods of extrapolation from maximum residue limits set for other species on a strictly scientific basis.

Angesichts des Urteils des Gerichts vom 15. April 2008 und der Informationen, die der Kommission vorliegen, bestand nicht die Möglichkeit, sich auf eine Extrapolation der für das Jahr 1994 geschätzten Kosten der Bearbeitung von Kleinbestellungen zu stützen. [EU] In the light of the judgment of the Court of First Instance of 15 April 2008 and the elements available to the Commission, it does not seem justified to extrapolate on the basis of estimated costs for processing small orders in 1994.

Auf Ersuchen der Kommission stellte der SCCS klar, dass in den Stellungnahmen SCCNFP/0653/03 und SCCP/0882/05 dargelegt wurde, dass eine Ausdehnung der Regelung auf andere in Anhang III Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG aufgeführten Fluorverbindungen nur in Bezug auf Fluorose möglich wäre. [EU] Upon request of the Commission, the SCCS clarified that in opinions SCCNFP/0653/03 and SCCP/0882/05, it was pointed out that an extrapolation to other compounds containing fluorine listed in Part 1 of Annex III to Directive 76/768/EEC could only be made with respect to fluorosis.

Ausgehend von der Regressionsanalyse berechnet der Hersteller die Emissionswerte für jeden Schadstoff zu Beginn des Prüfbetriebs und während der für den Motor geltenden Nutzlebensdauer durch Extrapolation der Regressionsgleichung gemäß Nummer 3.5.1. [EU] On the basis of the regression analysis, the manufacturer shall calculate the projected emission values for each pollutant at the start of the service accumulation schedule and at the useful life that is applicable for the engine under test by extrapolation of the regression equation as determined in section 3.5.1.

Bei anderen Schallpegeln ist die Expositionsdauer durch lineare Intra- und Extrapolierung zu ermitteln. [EU] For other exposure levels a linear intra- and extrapolation applies.

Bei den so ausgewählten Methoden sollte die geringstmögliche Anzahl von Tieren verwendet werden, die zu zuverlässigen Ergebnissen führen würde, und es müssen die Arten ausgewählt werden, die die geringste Fähigkeit zum Empfinden von Schmerzen, Leiden oder Ängsten haben oder die geringsten dauerhaften Schäden erleiden und bei denen die beste Möglichkeit der Übertragbarkeit der Ergebnisse auf die Zielarten besteht. [EU] The methods selected should use the minimum number of animals that would provide reliable results and require the use of species with the lowest capacity to experience pain, suffering, distress or lasting harm that are optimal for extrapolation into target species.

Bei der Auswertung und Interpretation von Tests sind gewisse Grenzen hinsichtlich der direkten Extrapolation der Ergebnisse der Tier- und In-vitro-Versuche auf den Menschen zu berücksichtigen; deshalb können Belege für unerwünschte Wirkungen beim Menschen, soweit solche vorliegen, zur Bestätigung der Versuchsergebnisse herangezogen werden. [EU] When tests are evaluated and interpreted, limitations in the extent to which the results of animal and in vitro studies can be extrapolated directly to man must be considered and therefore, evidence of adverse effects in humans, where available, may be used for confirmation of testing results.

Bei der Fortschreibung wird unterschieden nach tatsächlichen und unterstellten Mieten. [EU] The extrapolation procedure shall distinguish between the calculations for actual and for imputed rentals.

Bei Kohlendioxidemissionen aus dem Energiesektor sollte die Extrapolation der Emissionen auf der Grundlage der prozentualen Veränderung der Eurostat-Schätzungen der Kohlendioxidemissionen erfolgen. [EU] For carbon dioxide emissions from the energy sector, extrapolation of emissions should be based on the percentage change of Eurostat carbon dioxide emission estimates.

Bei sehr niedrigen und sehr hohen Verteilungskoeffizienten ist eine Extrapolation erforderlich. [EU] For very low and very high partition coefficients, extrapolation is necessary.

Bestätigen nach Ansicht des Antragstellers die Versuche in der ersten Vegetationsperiode hinreichend die Gültigkeit der aus anderen Kulturen, Erzeugnissen, Situationen oder Versuchen mit eng verwandten Zubereitungen extrapolierten Ergebnisse, so ist eine für die zuständige Behörde annehmbare Begründung dafür vorzulegen, dass auf weitere Versuche in der folgenden Vegetationsperiode verzichtet werden kann. [EU] If to the opinion of the applicant the trials from the first season adequately confirm the validity of claims made on the basis of extrapolation of results from other crops, commodities or situations or from tests with closely similar preparations, a justification, which is acceptable to the competent authority for not carrying out a second season's work must be provided.

Betriebsprogramme können kürzer als die Nutzungsdauer sein, vorausgesetzt, dass die Anzahl der Prüfpunkte eine korrekte Hochrechnung der Prüfergebnisse gemäß Nummer 3.5.2 zulässt. [EU] Operating schedules may be shorter than the useful life period provided that the number of test points allows for a proper extrapolation of the test results, according to section 3.5.2.

Bewertungsfaktoren dienen der Extrapolation von toxischen Tierversuchen auf die exponierte Humanpopulation. [EU] The setting of an overall assessment factor considers the degree of uncertainty in inter-species and intra-species extrapolation.

Da die Dampfdruckmessungen bei Raumtemperatur erfolgen, brauchen keine Extrapolierungen hoher Temperaturen vorgenommen zu werden; entsprechend entfallen die häufig mit der Extrapolierung hoher Temperaturen verbundenen schwerwiegenden Fehler. [EU] Since the vapour pressure measurements are made at room temperature, the need to extrapolate data from high temperatures is not necessary and high temperature extrapolation, which can often cause serious errors, is avoided.

Da die Untersuchung ergab, dass das Dumping ausführender Hersteller in Malaysia lediglich einen geringen Teil der Gesamtausfuhren aus Malaysia betraf, erschien es, wie unter Randnummer 72 erläutert, angezeigt, zur Ermittlung der landesweiten Werte die Ergebnisse für die gesamte Stichprobe zu extrapolieren. [EU] Given that the Malaysian exporting producers found dumping represent only a minor share of the total exports from Malaysia, it was considered appropriate, as mentioned in recital 72 above, to base the country-wide calculation on the extrapolation of the results of the whole sample.

Darüber hinaus gelten bei diesen Modellen auch Einschränkungen, was die Extrapolation von Ergebnissen auf natürliche Bedingungen anbelangt; zu nennen sind hier insbesondere die Unsicherheit darüber, wie gut sie die Artenschranke zwischen Mensch und Tier simulieren, und die Unsicherheit darüber, wie gut die durchgeführte experimentelle Beimpfung die Exposition unter natürlichen Bedingungen simuliert. [EU] They also have limitations when extrapolating results to natural conditions, in particular regarding how well they represent the human species barrier and the uncertainty of how well the experimental inoculation route employed represents exposure under natural conditions.

Darüber hinaus gelten bei diesen Modellen auch Einschränkungen, was die Extrapolation von Ergebnissen auf natürliche Bedingungen anbelangt; zu nennen sind hier insbesondere die Unsicherheit darüber, wie gut sie die Barriere zum Menschen simulieren, und die Unsicherheit darüber, wie gut die durchgeführte experimentelle Beimpfung die Exposition unter natürlichen Bedingungen simuliert. [EU] They also have limitations when extrapolating results to natural conditions, in particular regarding how well they represent the human species barrier and the uncertainty of how well the experimental inoculation route employed represents exposure under natural conditions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners