A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exponentialreihe
Exponential...
Exponiertheit
Export
Exportabteilung
Exportanteil
Exportartikel
Exportauftrag
Exportbescheinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Exportabteilung
Word division: Ex·port·ab·tei·lung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dem
Antrag
wurde
stattgegeben
,
da
die
Untersuchung
ergab
,
dass
nach
der
Umstrukturierung
innerhalb
der
Gruppe
die
TMK
Global
AG
die
Rolle
einer
Exportabteilung
mit
Zuständigkeit
für
Ausfuhren
in
Länder
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
auch
für
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
übernommen
hat
,
dass
diese
Verkäufe
jedoch
vor
und
während
des
UZÜ
stark
zurückgegangen
waren
. [EU]
The
above
claim
was
accepted
,
as
it
was
found
that
TMK
Global's
role
after
the
organisational
changes
within
the
group
had
evolved
into
that
of
an
export
department
responsible
for
exports
outside
the
Community
and
also
the
export
sales
to
the
Community
,
albeit
that
these
had
dropped
to
low
volumes
prior
and
during
the
RIP
.
Diesbezüglich
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
von
der
betreffenden
Abteilung
wahrgenommenen
Aufgaben
über
die
typischen
Aufgaben
einer
Exportabteilung
hinausgingen
und
deshalb
vielmehr
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
mit
jenen
eines
auf
Provisionsbasis
arbeitenden
Vertreters
verglichen
werden
sollten
. [EU]
In
this
respect
,
the
investigation
revealed
that
the
functions
discharged
by
the
sales
subsidiary
concerned
were
going
beyond
those
typically
assumed
by
an
exporter's
export
sales
department
,
and
should
rather
be
compared
to
those
left
to
an
agent
working
on
a
commission
basis
,
in
accordance
with
Article
2(10)(i)
of
the
basic
Regulation
.
Die
TMK
Global
AG
übt
auch
andere
Funktionen
einer
Exportabteilung
für
Verkäufe
zur
Ausfuhr
in
ihre
wichtigsten
Märkte
sowie
in
die
Gemeinschaft
aus
,
beispielsweise
die
Rechnungsführung
und
Umsetzung
von
Lieferungsverfolgungsstandards
. [EU]
It
also
performs
other
functions
of
an
export
department
with
regard
to
export
sales
to
its
key
markets
,
as
well
as
to
the
Community
,
such
as
management
accounting
and
enforcement
of
goods
tracking
standards
.
Ein
ausführender
Hersteller
der
Stichprobe
,
dem
eine
MWB
gewährt
wurde
,
machte
geltend
,
dass
die
Berichtigungen
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
in
Bezug
auf
die
über
seine
in
einem
Drittland
ansässige
Tochtergesellschaft
abgewickelten
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
nicht
berechtigt
seien
,
da
das
betreffende
Tochterunternehmen
ausschließlich
als
Exportabteilung
fungiere
. [EU]
One
sampled
exporting
producer
which
was
granted
MET
claimed
that
the
adjustments
made
pursuant
to
Article
2(10)(i)
of
the
basic
Regulation
with
respect
to
its
sales
to
the
Community
via
its
subsidiary
established
in
a
third
country
was
not
warranted
since
the
subsidiary
in
question
merely
performed
the
functions
of
an
export
sales
department
.
Es
wird
daher
die
Auffassung
vertreten
,
dass
mit
der
Exportabteilung
Kosten
verbunden
waren
,
die
sich
mindernd
auf
die
an
die
Ausführer
gezahlten
Beträge
auswirkten
und
deshalb
von
dem
Preis
abgezogen
werden
sollten
,
die
der
erste
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
gezahlt
hat
. [EU]
It
is
therefore
considered
that
the
related
party
incurred
costs
which
effectively
reduce
the
amounts
received
by
the
exporters
,
and
which
should
thus
be
deducted
from
the
price
paid
by
the
first
independent
buyer
in
the
Community
.
Ferner
fungiere
das
verbundene
Unternehmen
als
Exportabteilung
. [EU]
It
was
further
argued
that
the
related
company
acts
as
an
export
department
.
Ferner
sollte
das
verbundene
Unternehmen
,
sofern
es
nicht
als
Exportabteilung
des
ausführenden
Herstellers
betrachtet
werden
könnte
,
als
Handelsvertreter
angesehen
werden
. [EU]
Furthermore
,
they
argued
that
if
the
related
company
could
not
be
considered
as
an
export
department
of
the
exporting
producer
it
should
be
considered
as
a
sales
agent
.
Nach
Auffassung
des
einzigen
ukrainischen
ausführenden
Herstellers
fingiert
sein
verbundenes
Unternehmen
als
Exportabteilung
,
und
beide
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
der
Ausfuhrpreis
auf
der
Grundlage
des
Artikels
2
Absatz
8
der
Grundverordnung
festgelegt
werden
sollte
. [EU]
The
sole
Ukrainian
exporting
producer
submitted
that
its
related
company
acts
as
an
export
department
,
and
both
interested
parties
argued
that
the
export
price
should
be
established
on
the
basis
of
Article
2(8)
of
the
basic
Regulation
.
Was
die
den
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
vom
verbundenen
Unternehmen
in
der
Schweiz
,
der
TMK
Global
AG
,
in
Rechnung
gestellten
Ausfuhrpreise
betrifft
,
so
machte
TMK
geltend
,
dass
der
Abzug
des
Gewinns
,
der
VVG
und
von
Gebühren
oder
Provisionen
ungerechtfertigt
sei
,
da
die
TMK
Global
AG
als
vollständig
integrierte
Exportabteilung
außerhalb
der
EU
agiere
. [EU]
As
for
the
export
prices
charged
to
customers
in
the
Community
by
the
related
company
in
Switzerland
,
TMK
Global
AG
,
TMK
claimed
that
it
would
be
unwarranted
to
deduct
from
the
export
price
the
profit
,
SG&A
and
commissions
or
agency
fees
since
TMK
Global
acts
as
a
fully
integrated
export
sales
department
outside
the
Community
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Exportabteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners