A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ethanolamin
Ethen
Ether
Ethernet
Ethik
Ethikcode
Ethiker
Ethikkode
Ethikkommission
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
Ethik
Word division: Ethik
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
gilt
übrigens
zum
Teil
auch
für
die
Ethik
der
heute
tätigen
Wirtschaftler
. [G]
Incidentally
,
this
also
applies
to
some
extent
to
the
ethics
of
today's
scientists
.
Der
Präsident
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
stellte
hinsichtlich
der
Ethik
des
Sammelns
die
Frage
,
"ob
das
Festhalten
an
Beständen
nicht
unerträglich
ist
,
wenn
sie
ihren
früheren
Eigentümern
auf
unerträgliche
Weise
entzogen
worden
sind
." [G]
The
President
of
the
Stiftung
Preussischer
Kulturbesitz
asked
in
connection
with
the
ethics
of
collecting
"whether
it
is
not
intolerable
to
withhold
stocks
of
art
if
they
were
confiscated
from
their
previous
owners
in
an
intolerable
manner
."
Doch
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
wird
in
Peenemünde
der
Zwiespalt
von
Wissenschaft
und
Ethik
so
deutlich
wird
wie
an
wenigen
anderen
Orten
. [G]
Yet
since
World
War
II
,
aside
from
Peenemünde
there
have
been
few
places
where
the
conflict
between
science
and
ethics
is
quite
this
evident
.
Nicht
mit
den
Zeigefinger
Fair
Play
fordern
,
sondern
in
vielen
Situationen
die
Fair
Play-Idee
thematisieren
aus
den
unterschiedlichsten
Perspektiven
,
nicht
global
,
sondern
am
konkreten
Beispiel:
z.B.
als
Zuschauer
,
im
Verhältnis
zum
Schiedsrichter
,
die
Freiheit
des
Einzeln
zu
entscheiden
,
gleiche
Chance
durch
unterschiedliche
Sport-
und
Spielformen
nach
persönlicher
Begabung
,
Individualisierung
,
fächerübergreifende
Themen
in
Sozialkunde
,
Religion/
Ethik
,
Projektwochen
,
Schulfahrten
. [G]
You
shouldn't
demand
fair
play
with
your
forefinger
raised
,
but
should
raise
the
concept
of
fair
play
from
all
kinds
of
different
viewpoints
in
many
situations
-
not
on
a
global
level
,
but
using
concrete
examples:
e.g.
as
a
spectator
,
in
the
relationship
with
the
referee
,
the
freedom
of
the
individual
to
decide
,
equal
opportunities
through
different
forms
of
sport
and
play
according
to
personal
talent
,
individualization
,
interdisciplinary
topics
in
social
studies
,
religion/ethics
,
project
weeks
,
school
trips
.
Norbert
Müller
,
Mitglied
der
Kommission
für
Kultur
und
Olympische
Erziehung
des
Internationalen
Olympischen
Komitees
(
IOC
),
über
den
olympischen
Gedanken
und
Ethik
im
Sport
. [G]
Norbert
Müller
,
member
of
the
Commission
for
Culture
and
Olympic
Education
of
the
International
Olympic
Committee
(IOC),
on
the
Olympic
ideal
and
ethics
in
sport
.
Obwohl
dies
nichts
weiter
als
ein
minimaler
Ausgangspunkt
ist
,
ist
es
doch
zugleich
ein
Schnittpunkt
,
an
dem
sich
die
von
Kant
zunächst
getrennten
philosophischen
Gebiete
der
Ästhetik
,
der
Erkenntnistheorie
und
der
Ethik
intern
berühren
. [G]
Although
this
is
nothing
more
than
a
minimal
starting-point
,
it
is
also
at
the
same
time
an
intersection
at
which
the
areas
of
aesthetics
,
the
theory
of
knowledge
and
ethics
,
at
first
separated
by
Kant
,
now
internally
meet
.
Studenten
besuchen
bei
mir
bewusst
Seminare
zum
Thema
"Sport
und
Ethik
"
.
Sie
haben
erkannt
,
dass
der
Sport
mehr
ist
als
Showbusiness
. [G]
Student
choose
to
attend
my
seminars
on
"sports
and
ethics"
-
they
have
understood
that
sport
is
about
more
than
just
show
business
.
Zu
ihren
Forschungsschwerpunkte
gehören:
Ethik
,
Ästhetik
,
Kulturphilosophie
. [G]
Among
her
areas
of
special
emphasis
are
ethics
,
aesthetics
and
cultural
philosophy
.
Alle
Datenerfassungen
im
IMI
werden
vom
IMI-Koordinator
validiert
,
nachdem
dieser
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
die
betreffende
zuständige
Behörde
entweder
Aufgaben
im
öffentlichen
Interesse
erfüllt
(z.B.
Ärzte-
oder
Veterinärverbände
,
die
gewährleisten
,
dass
ihre
Mitglieder
die
Ethik
-
oder
Hygienevorschriften
einhalten
)
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
handelt
(z.B.
Bildungsministerien
,
die
sicherstellen
,
dass
Lehrkräfte
der
Sekundarstufe
über
die
geforderte
Qualifikation
verfügen
). [EU]
All
registrations
in
IMI
are
validated
by
the
IMI
Coordinator
after
making
sure
that
the
competent
authority
in
question
does
carry
out
tasks
either
in
the
public
interest
(for
example
doctors
or
veterinary
bodies
ensuring
that
their
members
conform
to
ethical
or
sanitary
rules
)
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
them
(e.g.
Ministries
of
Education
ensuring
that
secondary
education
teachers
have
the
correct
qualifications
).
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
ausführlicher
Leitlinien
Vorschriften
über
die
Funktionsweise
der
Ethik
-Kommissionen
festlegen
,
um
den
Schutz
der
Prüfungsteilnehmer
zu
gewährleisten
und
gleichzeitig
die
harmonisierte
Anwendung
der
von
der
Ethik
-Kommission
anzuwendenden
Verfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen
. [EU]
Provisions
for
the
functioning
of
the
Ethics
Committees
should
be
established
in
each
Member
State
on
the
basis
of
common
detailed
guidelines
,
in
order
to
ensure
the
protection
of
the
trial
subject
while
at
the
same
time
allowing
a
harmonised
application
in
the
different
Member
States
of
the
procedures
to
be
used
by
Ethics
Committees
.
Alle
Vorschläge
,
bei
denen
vor
dem
Screening
ermittelt
wurde
,
dass
sie
ethische
Fragen
aufwerfen
,
werden
einem
Ethik
-Screening-Ausschuss
vorgelegt
,
der
sich
aus
unabhängigen
Experten
mit
der
erforderlichen
Qualifizierung
in
Ethik
fragen
zusammensetzt
. [EU]
All
proposals
identified
at
pre-screening
level
as
raising
ethical
issues
are
submitted
to
an
Ethics
Screening
Panel
composed
of
independent
experts
with
the
appropriate
skills
in
ethics
.
Alle
Vorschläge
,
die
für
eine
Förderung
in
Frage
kommen
und
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
werden
unter
Berücksichtigung
des
Berichts
zu
den
ethischen
Aspekten
einem
Ethik
-Screening
unterzogen
(
siehe
oben
). [EU]
All
proposals
that
are
in
line
for
funding
,
and
which
raise
ethical
issues
,
undergo
an
ethics
screening
,
taking
into
account
any
EIR
(see
above
).
Artikel
4
Ethik
-Regeln
[EU]
Article
4
Ethics
Auch
für
Vorschläge
,
die
die
Experten
nicht
ausgewiesen
haben
,
können
die
Kommissionsdienststellen
ein
Ethik
-Screening
beantragen
. [EU]
The
Commission
services
can
also
request
an
ethics
screening
of
proposals
that
were
not
flagged
by
the
evaluation
experts
.
Aus
Sicht
der
Ethik
ist
es
zwingend
erforderlich
,
stark
leidende
Nutztiere
zu
töten
,
wenn
es
wirtschaftlich
nicht
tragbar
ist
,
das
Leiden
der
Tiere
zu
lindern
. [EU]
It
is
an
ethical
duty
to
kill
productive
animals
which
are
in
severe
pain
where
there
is
no
economically
viable
way
to
alleviate
such
pain
.
begrüßt
die
Initiative
einiger
Agenturen
,
wie
beispielsweise
der
Europäischen
Fischereiaufsichtsagentur
,
deren
interne
Auditstelle
einen
internen
Fortbildungskurs
entwickelt
und
die
notwendige
Fortbildung
im
Zusammenhang
mit
Ethik
und
Integrität
in
der
Agentur
zur
Verfügung
gestellt
hat
;
begrüßt
insbesondere
,
dass
Fortbildung
für
alle
Mitarbeiter
obligatorisch
ist
,
um
das
Bewusstsein
für
ethische
und
organisatorische
Werte
zu
schärfen
,
insbesondere
ethisches
Verhalten
,
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
,
Verhinderung
von
betrügerischen
Handlungen
und
Berichterstattung
über
Unregelmäßigkeiten
[EU]
Welcomes
the
initiative
of
some
Agencies
,
as
for
instance
the
Community
Fisheries
Control
Agency
whose
Internal
Audit
Capability
developed
an
internal
training
course
and
has
provided
the
necessary
training
related
to
Ethics
and
Integrity
at
the
Agency
;
it
particularly
welcomes
that
the
training
is
obligatory
to
all
staff
to
ensure
awareness
of
ethical
and
organisational
values
,
in
particular
ethical
conduct
,
avoidance
of
conflicts
of
interest
,
fraud
prevention
and
reporting
of
irregularities
Bei
anderen
als
den
in
Absatz
2
genannten
Produkten
können
die
Mitgliedstaaten
die
Hersteller
ermächtigen
,
sofort
nach
der
Mitteilung
mit
der
klinischen
Prüfung
zu
beginnen
,
sofern
die
zuständige
Ethik
-Kommission
eine
befürwortende
Stellungnahme
zu
dem
entsprechenden
Prüfungsprogramm
,
einschließlich
ihrer
Überprüfung
des
klinischen
Prüfplans
abgegeben
hat
." [EU]
In
the
case
of
devices
other
than
those
referred
to
in
paragraph
2,
Member
States
may
authorise
manufacturers
to
commence
clinical
investigations
immediately
after
the
date
of
notification
,
provided
that
the
ethics
committee
concerned
has
issued
a
favourable
opinion
on
the
programme
of
investigation
in
question
including
its
review
of
the
clinical
investigation
plan
.';
Bei
ihrem
Beschluss
,
einen
Vorschlag
zu
finanzieren
,
trägt
die
Kommission
den
Ergebnissen
des
Ethik
-Screenings
Rechnung
. [EU]
In
its
decision
to
fund
a
proposal
the
Commission
takes
into
account
the
results
of
the
ethics
screening
.
Belange
der
Ethik
und
Sicherheit
Vorschläge
,
die
mit
den
grundlegenden
ethischen
Prinzipien
unvereinbar
sind
oder
die
einschlägigen
Sicherheitsverfahren
[11]
nicht
einhalten
,
können
jederzeit
aus
dem
Bewertungs-
,
Auswahl-
und
Gewährungsverfahren
ausgeschlossen
werden
(
Anhänge
A
und
B). [EU]
Ethical
and
security
considerations
Any
proposal
which
contravenes
fundamental
ethical
principles
[10],
or
which
fails
to
comply
with
the
relevant
security
procedures
[11]
may
be
excluded
at
any
time
from
the
process
of
evaluation
,
selection
and
award
(see
Annexes
A
and
B).
Berufskunde
und
Ethik
in
der
Krankenpflege
[EU]
Nature
and
ethics
of
the
profession
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ethik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners