DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ethik
Search for:
Mini search box
 

93 results for Ethik
Word division: Ethik
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das gilt übrigens zum Teil auch für die Ethik der heute tätigen Wirtschaftler. [G] Incidentally, this also applies to some extent to the ethics of today's scientists.

Der Präsident der Stiftung Preußischer Kulturbesitz stellte hinsichtlich der Ethik des Sammelns die Frage, "ob das Festhalten an Beständen nicht unerträglich ist, wenn sie ihren früheren Eigentümern auf unerträgliche Weise entzogen worden sind." [G] The President of the Stiftung Preussischer Kulturbesitz asked in connection with the ethics of collecting "whether it is not intolerable to withhold stocks of art if they were confiscated from their previous owners in an intolerable manner."

Doch seit dem Zweiten Weltkrieg wird in Peenemünde der Zwiespalt von Wissenschaft und Ethik so deutlich wird wie an wenigen anderen Orten. [G] Yet since World War II, aside from Peenemünde there have been few places where the conflict between science and ethics is quite this evident.

Nicht mit den Zeigefinger Fair Play fordern, sondern in vielen Situationen die Fair Play-Idee thematisieren aus den unterschiedlichsten Perspektiven, nicht global, sondern am konkreten Beispiel: z.B. als Zuschauer, im Verhältnis zum Schiedsrichter, die Freiheit des Einzeln zu entscheiden, gleiche Chance durch unterschiedliche Sport- und Spielformen nach persönlicher Begabung, Individualisierung, fächerübergreifende Themen in Sozialkunde, Religion/Ethik, Projektwochen, Schulfahrten. [G] You shouldn't demand fair play with your forefinger raised, but should raise the concept of fair play from all kinds of different viewpoints in many situations - not on a global level, but using concrete examples: e.g. as a spectator, in the relationship with the referee, the freedom of the individual to decide, equal opportunities through different forms of sport and play according to personal talent, individualization, interdisciplinary topics in social studies, religion/ethics, project weeks, school trips.

Norbert Müller, Mitglied der Kommission für Kultur und Olympische Erziehung des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), über den olympischen Gedanken und Ethik im Sport. [G] Norbert Müller, member of the Commission for Culture and Olympic Education of the International Olympic Committee (IOC), on the Olympic ideal and ethics in sport.

Obwohl dies nichts weiter als ein minimaler Ausgangspunkt ist, ist es doch zugleich ein Schnittpunkt, an dem sich die von Kant zunächst getrennten philosophischen Gebiete der Ästhetik, der Erkenntnistheorie und der Ethik intern berühren. [G] Although this is nothing more than a minimal starting-point, it is also at the same time an intersection at which the areas of aesthetics, the theory of knowledge and ethics, at first separated by Kant, now internally meet.

Studenten besuchen bei mir bewusst Seminare zum Thema "Sport und Ethik". Sie haben erkannt, dass der Sport mehr ist als Showbusiness. [G] Student choose to attend my seminars on "sports and ethics" - they have understood that sport is about more than just show business.

Zu ihren Forschungsschwerpunkte gehören: Ethik, Ästhetik, Kulturphilosophie. [G] Among her areas of special emphasis are ethics, aesthetics and cultural philosophy.

Alle Datenerfassungen im IMI werden vom IMI-Koordinator validiert, nachdem dieser sich davon überzeugt hat, dass die betreffende zuständige Behörde entweder Aufgaben im öffentlichen Interesse erfüllt (z.B. Ärzte- oder Veterinärverbände, die gewährleisten, dass ihre Mitglieder die Ethik- oder Hygienevorschriften einhalten) oder in Ausübung öffentlicher Gewalt handelt (z.B. Bildungsministerien, die sicherstellen, dass Lehrkräfte der Sekundarstufe über die geforderte Qualifikation verfügen). [EU] All registrations in IMI are validated by the IMI Coordinator after making sure that the competent authority in question does carry out tasks either in the public interest (for example doctors or veterinary bodies ensuring that their members conform to ethical or sanitary rules) or in the exercise of official authority vested in them (e.g. Ministries of Education ensuring that secondary education teachers have the correct qualifications).

Alle Mitgliedstaaten sollten auf der Grundlage gemeinsamer ausführlicher Leitlinien Vorschriften über die Funktionsweise der Ethik-Kommissionen festlegen, um den Schutz der Prüfungsteilnehmer zu gewährleisten und gleichzeitig die harmonisierte Anwendung der von der Ethik-Kommission anzuwendenden Verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten zu ermöglichen. [EU] Provisions for the functioning of the Ethics Committees should be established in each Member State on the basis of common detailed guidelines, in order to ensure the protection of the trial subject while at the same time allowing a harmonised application in the different Member States of the procedures to be used by Ethics Committees.

Alle Vorschläge, bei denen vor dem Screening ermittelt wurde, dass sie ethische Fragen aufwerfen, werden einem Ethik-Screening-Ausschuss vorgelegt, der sich aus unabhängigen Experten mit der erforderlichen Qualifizierung in Ethikfragen zusammensetzt. [EU] All proposals identified at pre-screening level as raising ethical issues are submitted to an Ethics Screening Panel composed of independent experts with the appropriate skills in ethics.

Alle Vorschläge, die für eine Förderung in Frage kommen und bei denen ethische Fragen zu klären sind, werden unter Berücksichtigung des Berichts zu den ethischen Aspekten einem Ethik-Screening unterzogen (siehe oben). [EU] All proposals that are in line for funding, and which raise ethical issues, undergo an ethics screening, taking into account any EIR (see above).

Artikel 4 Ethik-Regeln [EU] Article 4 Ethics

Auch für Vorschläge, die die Experten nicht ausgewiesen haben, können die Kommissionsdienststellen ein Ethik-Screening beantragen. [EU] The Commission services can also request an ethics screening of proposals that were not flagged by the evaluation experts.

Aus Sicht der Ethik ist es zwingend erforderlich, stark leidende Nutztiere zu töten, wenn es wirtschaftlich nicht tragbar ist, das Leiden der Tiere zu lindern. [EU] It is an ethical duty to kill productive animals which are in severe pain where there is no economically viable way to alleviate such pain.

begrüßt die Initiative einiger Agenturen, wie beispielsweise der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, deren interne Auditstelle einen internen Fortbildungskurs entwickelt und die notwendige Fortbildung im Zusammenhang mit Ethik und Integrität in der Agentur zur Verfügung gestellt hat; begrüßt insbesondere, dass Fortbildung für alle Mitarbeiter obligatorisch ist, um das Bewusstsein für ethische und organisatorische Werte zu schärfen, insbesondere ethisches Verhalten, Vermeidung von Interessenkonflikten, Verhinderung von betrügerischen Handlungen und Berichterstattung über Unregelmäßigkeiten [EU] Welcomes the initiative of some Agencies, as for instance the Community Fisheries Control Agency whose Internal Audit Capability developed an internal training course and has provided the necessary training related to Ethics and Integrity at the Agency; it particularly welcomes that the training is obligatory to all staff to ensure awareness of ethical and organisational values, in particular ethical conduct, avoidance of conflicts of interest, fraud prevention and reporting of irregularities

Bei anderen als den in Absatz 2 genannten Produkten können die Mitgliedstaaten die Hersteller ermächtigen, sofort nach der Mitteilung mit der klinischen Prüfung zu beginnen, sofern die zuständige Ethik-Kommission eine befürwortende Stellungnahme zu dem entsprechenden Prüfungsprogramm, einschließlich ihrer Überprüfung des klinischen Prüfplans abgegeben hat." [EU] In the case of devices other than those referred to in paragraph 2, Member States may authorise manufacturers to commence clinical investigations immediately after the date of notification, provided that the ethics committee concerned has issued a favourable opinion on the programme of investigation in question including its review of the clinical investigation plan.';

Bei ihrem Beschluss, einen Vorschlag zu finanzieren, trägt die Kommission den Ergebnissen des Ethik-Screenings Rechnung. [EU] In its decision to fund a proposal the Commission takes into account the results of the ethics screening.

Belange der Ethik und Sicherheit Vorschläge, die mit den grundlegenden ethischen Prinzipien unvereinbar sind oder die einschlägigen Sicherheitsverfahren [11] nicht einhalten, können jederzeit aus dem Bewertungs-, Auswahl- und Gewährungsverfahren ausgeschlossen werden (Anhänge A und B). [EU] Ethical and security considerations Any proposal which contravenes fundamental ethical principles [10], or which fails to comply with the relevant security procedures [11] may be excluded at any time from the process of evaluation, selection and award (see Annexes A and B).

Berufskunde und Ethik in der Krankenpflege [EU] Nature and ethics of the profession

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners