DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Ersatzinvestitionen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auch ist zu präzisieren, dass Ersatzinvestitionen zum Wiederaufbau des landwirtschaftlichen Potenzials nach Naturkatastrophen naturgemäß zuschussfähige Ausgaben sind. [EU] It should also be clarified that, given their nature, investments replacing agricultural production potential after natural disasters constitute eligible expenditure.

Bei den Investitionsbeihilfen zugunsten der KMU ist daran zu erinnern, dass die in den neuen Kriterien vorgesehene Definition der beihilfefähigen Investitionen die Voraussetzungen der Verordnung 70/2001 erfüllt und dass sowohl Ersatzinvestitionen als auch Erhaltungsaufwendungen ausdrücklich ausgeschlossen sind. [EU] In the case of investment aid for SMEs, the definition of eligible investment in the new criteria satisfies the conditions laid down in Regulation 70/2001, and replacement investment and maintenance costs are explicitly excluded.

Bei Ersatzinvestitionen wird der Restwert der ersetzten Investition [EU] Where investments are replaced, the residual value of the investments replaced shall be:

Beihilfen für Ersatzinvestitionen werden als Betriebsbeihilfen betrachtet, die nur dann zulässig sind, wenn spezifische Bedingungen erfüllt sind (vgl. Punkte 4.15, 4.16, 4.17 der Leitlinien für Regionalbeihilfen 1998). [EU] Aid to replacement investment is to be considered as operating aid, which is allowed only if specific conditions are met (cf. points 4.15, 4.16 and 4.17 of RAG 1998).

bloße Ersatzinvestitionen. [EU] simple replacement investments.

Dabei handelt es sich vor allem um Ersatzinvestitionen, d. h. die Beschaffung effizienterer und umweltfreundlicherer Maschinen und Ausrüstungen. [EU] These are mainly replacement investments, i.e. purchase of more efficient and environmentally friendly machines and equipment.

den KMU für Ersatzinvestitionen gewährte Beihilfen sowie der Teil aller Investitionsbeihilfen, der die Bruttobeihilfeintensität von 15 % für kleine Unternehmen und von 7,5 % für mittlere Unternehmen überschreitet [EU] aid for SMEs that was granted for replacement investment and the portion of any investment aid grant which is over the 15 % gross aid-intensity threshold in the case of small enterprises and the 7,5 % threshold in the case of medium-sized enterprises

Der Erwerb von Tieren und Ersatzinvestitionen zum Wiederaufbau von durch Naturkatastrophen geschädigten landwirtschaftlichen Potenzials gemäß Artikel 20 Buchstabe b Ziffer vi der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 kann jedoch eine zuschussfähige Ausgabe sein." [EU] However, in cases of restoration of agricultural production potential damaged by natural disasters pursuant to Article 20(b)(vi) of Regulation (EC) No 1698/2005, expenditure for the purchase of animals and replacement investments may be eligible expenditure.';

Der fehlende Ausschluss reiner Ersatzinvestitionen aus dem Kreis der beihilfefähigen Ausgaben [EU] Failure to exclude replacement investment from eligible costs

Die Ersatzinvestitionen sind im Businessplan als Kapitalausgaben und als Abschreibungen berücksichtigt. [EU] The replacement investments are factored into the business plan as capital expenditure and depreciations.

Die Investitionen für die "Halle 2002" (Punkt 1 in Tabelle 2) betreffen die Reparatur und Renovierung einer vorhandenen Sägehalle im Jahre 2002 und sind als solche reine Ersatzinvestitionen, die nach der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 nicht förderfähig sind. [EU] The investments related to 'hall 2002' (point 1 of Table 2) concern the repair and renovation of an existing sawing hall in 2002 and as such are mere replacement investments which are not eligible under Regulation (EC) No 70/2001.

Die Kommission bestätigt vor allem, dass jede Beihilfe im Zusammenhang mit Ersatzinvestitionen als unvereinbar betrachtet werden muss, merkt jedoch an, dass nach Mitteilung der italienischen Behörden im Rahmen der geprüften Regelung keine Beihilfe für diese Art von Investitionen gewährt wurde. [EU] First, the Commission confirms that any aid granted for replacement investment must be considered incompatible, while noting that the Italian authorities have informed it that no aid for this type of investment has been granted under the scheme in question.

Die Mitgliedstaaten können die Bedingungen festlegen, unter denen in hinreichend begründeten Fällen abweichend von Unterabsatz 1 Buchstabe b und nur für Kleinstunternehmen, kleine und mittlere Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission der Erwerb von gebrauchten Anlagen als förderfähige Ausgabe anerkannt werden kann.Einfache Ersatzinvestitionen sind keine förderfähigen Ausgaben; die Investitionen auf der Verarbeitungsstufe müssen den Zielen der Maßnahme, d. h. Verbesserungen in Bezug auf die Anpassung an die Marktnachfrage und erhöhte Wettbewerbsfähigkeit, entsprechen. [EU] By way of derogation from point (b), and only for micro, small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC [14], Member States may, in duly substantiated cases, establish the conditions under which the purchase of second-hand equipment may be regarded as eligible expenditure.Simple replacement investments shall not be eligible expenditure so as to make sure that the aim of the measure, i.e. the improvement in terms of adjustment to market demand and increased competitiveness, is met by these investments in the processing chain measure.

Die Umstrukturierung von Mainhub sowie von Zomerweg machten erneute Investitionen notwendig, vor allem Ersatzinvestitionen [...] sowie verschiedene andere Investitionen [...]. [EU] The restructuring of Mainhub together with the restructuring of Zomerweg involved the need for new investments [...], essentially for investments in renewals [...] as well as miscellaneous investments, [...].

Eine Erhöhung des Umlaufvermögens sei erforderlich gewesen, um die laufenden Arbeiten zu finanzieren, die Differenz zwischen Forderungen und Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen auszugleichen und um weiterhin über ausreichende liquide Mittel zu verfügen. Ersatzinvestitionen in Sachanlagen seien notwendig gewesen, um die Aktivitäten der IFB im Umstrukturierungszeitraum fortsetzen zu können. [EU] An increase in working capital was necessary in order to finance the works in progress, to absorb the difference between receivables and commercial debts and to maintain sufficient liquidity.

Einfache Ersatzinvestitionen sind keine förderfähigen Ausgaben; die Unterstützung muss den Zielen der Maßnahme, d. h. Verbesserungen in Bezug auf die Anpassung an die Marktnachfrage und erhöhte Wettbewerbsfähigkeit, entsprechen. [EU] Simple replacement investments shall not be eligible expenditure so as to make sure that the aim of the measure, i.e. the improvement in terms of adjustment to market demand and increased competitiveness, is met by these supports.

Einfache Ersatzinvestitionen sind keine zuschussfähigen Ausgaben. [EU] Simple replacement investments shall not be eligible expenditure.

Ersatzinvestitionen, die keine dieser Voraussetzungen erfüllen, sind in der Definition einer Erstinvestition ausdrücklich ausgenommen. [EU] Replacement investment which does not meet any of these conditions is explicitly excluded from the scope of the definition of initial investment.

Ersatzinvestitionen in Sachanlagen [EU] Investments and replacement of non-financial assets

Ersatzinvestitionen in Sachanlagen [EU] Investments in renewal in non-financial fixed assets

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners