DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ernannter
Search for:
Mini search box
 

14 results for Ernannter
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Außerdem unterliegt Investbx im Gegensatz zu den anerkannten Investitionsbörsen wie AIM und LSE als ernannter Vertreter eines alternativen Handelssystems (The Share Center) weniger strengen aufsichtsrechtlichen Einschränkungen. [EU] Moreover, as compared to Recognised Investment Exchanges (RIE) such as the AIM and the LSE, Investbx, being an appointed representative of an Alternative Trading System (The Share Centre), is subject to a lighter regulation by the FSA.

Dem EAD gehören Beamte und sonstige Bedienstete der Europäischen Union an, einschließlich zu Bediensteten auf Zeit ernannter Mitglieder des Personals der diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten. [EU] The EEAS shall comprise officials and other servants of the European Union, including personnel from the diplomatic services of the Member States appointed as temporary agents.

Dieses Verfahren sollte eine Bewertung der Beiträge durch ein Gremium vom zuständigen Anweisungsbefugten ernannter Sachverständiger einschließen, das die in den Teilnahmebedingungen des Wettbewerbs enthaltenen Vergabekriterien heranzieht, damit Sachverstand und Neutralität bei der Bewertung der Beiträge gewährleistet sind. [EU] That procedure should include evaluation of the entries by a panel of experts appointed by the authorising officer responsible, using the award criteria announced in the rules of the contest in order to ensure competence and neutrality in the assessment of entries.

Ehemaliger, vom Staatspräsidenten ernannter Präsident des Unterhauses des Parlaments. [EU] Former Chairman of the Lower House of the Parliament, appointed by the President.

Ein bereits zum amtlichen Tierarzt ernannter Tierarzt muss hinreichende Kenntnisse in den in Nummer 2 genannten Bereichen haben. [EU] Veterinarians already appointed as official veterinarians must have adequate knowledge of the subjects mentioned in paragraph 2.

Ein vom Rat ernannter Sonderbeauftragter für besondere politische Fragen kann auf Initiative des Parlaments oder auf eigene Initiative zur Abgabe einer Erklärung vor dem zuständigen Ausschuss aufgefordert werden. [EU] A special representative appointed by the Council with a mandate in relation to particular policy issues may be invited by Parliament, or may ask to be invited, to make a statement to the committee responsible.

Ein vom Verwaltungsrat ernannter Finanzkontrolleur ist für die vorherige Genehmigung der Mittelbindungen und die Anordnung aller Ausgaben, Einnahmen und Vorschüsse verantwortlich. [EU] A financial controller appointed by the Executive Board shall be responsible for the prior approval of the commitment and authorisation of all items of expenditure, revenue and advances.

ein von der Mitgliederversammlung ernannter Direktor oder Verwaltungsrat als ausführendes Organ und rechtlicher Vertreter des ERIC. [EU] a director or a board of directors, appointed by the assembly of members, as the executive body and legal representative of the ERIC.

Ein von Frankreich ernannter und von der Kommission gebilligter Treuhänder ist für die Kontrolle des reibungslosen Ablaufs des Managements und der Veräußerung dieser Geschäftsbereiche zuständig. [EU] A trustee appointed by France and approved by the Commission will monitor the proper handling of the management and sale of these business divisions.

Ein zum Berichterstatter ernannter Stellvertreter kann während der Plenartagung, auf deren Tagesordnung der Stellungnahme- bzw. Berichtsentwurf steht, für den er verantwortlich zeichnet, diesen der Plenarversammlung vorstellen. [EU] An alternate who has been appointed rapporteur may present the draft opinion or report for which he is responsible at the plenary session at which the draft opinion or report is on the agenda.

Forderungen aufgrund von "acta iure imperii" sollten sich auch auf Forderungen gegen im Namen des Staates handelnde Bedienstete und auf die Haftung für Handlungen öffentlicher Stellen erstrecken, einschließlich der Haftung amtlich ernannter öffentlicher Bediensteter. [EU] Claims arising out of acta iure imperii should include claims against officials who act on behalf of the State and liability for acts of public authorities, including liability of publicly appointed office-holders.

Geschäftsleitung außer Mitgliedern des Verwaltungs- oder Aufsichtsorgans und zur Leitung von Zweigniederlassungen ernannter Personen [EU] Senior management other than members of the administrative or supervisory board and persons appointed to direct the branches

selbst ernannter Präsident, Oberst [EU] Self-proclaimed president, colonel

Zu diesem Zweck fungiert bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Ernennung der ersten ernannten Mitglieder des Verwaltungsrats erfolgt ist, ein von der Kommission ernannter Beamter als gesetzlicher Vertreter des EIT und ist für die Personal-, Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten einschließlich der Ausführung des Haushaltsplans des EIT zuständig. [EU] For that purpose, until such time as the first appointed members of the Governing Board are appointed, an official appointed by the Commission shall be the EIT legal representative and be responsible for staff, administrative and financial matters, including the implementation of the EIT budget.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners