A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ermittlungsergebnisse
Ermittlungsfall
Ermittlungsfehlschlag
Ermittlungsflop
Ermittlungsgruppe
Ermittlungshypothese
Ermittlungsmaßnahme
Ermittlungspanne
Ermittlungsschritt
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Ermittlungsgruppen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
die
besonderen
Gegebenheiten
der
Beteiligung
von
Europol-Bediensteten
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
durch
den
Beschluss
2009/371/JI
nicht
geändert
werden
,
sollte
die
Befreiung
von
der
Gerichtsbarkeit
durch
den
Erlass
dieses
Beschlusses
nicht
auf
Europol-Bedienstete
,
die
an
solchen
Gruppen
teilnehmen
,
ausgeweitet
werden
. [EU]
Given
that
Decision
2009/371/JHA
does
not
change
the
specificities
of
the
participation
of
Europol
staff
in
joint
investigation
teams
,
its
adoption
should
not
extend
immunity
from
jurisdiction
to
Europol
staff
participating
in
such
teams
.
Der
Einführung
der
Möglichkeit
einer
Teilnahme
von
Europol-Bediensteten
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
durch
das
Protokoll
zur
Änderung
des
Europol-Übereinkommens
lag
unter
anderem
die
Erwägung
zugrunde
,
dass
Europol-Bedienstete
in
Anbetracht
der
besonderen
Gegebenheiten
ihrer
Beteiligung
an
gemeinsamen
,
von
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
strafrechtlichen
Ermittlungen
im
Zuständigkeitsbereich
von
Europol
geschaffenen
Ermittlungsgruppen
keine
Befreiung
von
der
Gerichtsbarkeit
genießen
sollten
,
wenn
sie
im
Zuge
der
Beteiligung
an
diesen
Gruppen
Amtshandlungen
vornehmen
. [EU]
When
the
possibility
for
Europol
officials
to
participate
in
joint
investigation
teams
was
introduced
by
the
Protocol
amending
the
Europol
Convention
[5],
it
was
considered
that
,
given
the
specificities
of
the
participation
of
Europol
officials
in
joint
investigation
teams
created
by
Member
States
in
the
context
of
criminal
investigations
falling
under
the
competence
of
Europol
,
Europol
officials
should
not
enjoy
immunity
from
legal
proceedings
in
respect
of
official
acts
undertaken
when
participating
in
those
teams
.
Die
Einrichtung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
sollte
gefördert
werden
,
und
es
ist
wichtig
,
dass
das
Europol-Personal
daran
teilnehmen
können
sollte
. [EU]
The
establishment
of
joint
investigation
teams
should
be
encouraged
and
it
is
important
that
Europol
staff
should
be
able
to
participate
in
them
.
die
Einrichtung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
unter
Einbeziehung
von
Europol
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
d
und
Artikel
6
zu
unterstützen
. [EU]
provide
support
in
the
establishment
of
joint
investigation
teams
involving
Europol
in
accordance
with
Article
5(1)(d)
and
Article
6.
Die
Koordinierung
der
Ermittlungen
und
der
Verfolgung
bei
Menschenhandelsdelikten
sollte
durch
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Europol
und
Eurojust
,
die
Einsetzung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
sowie
die
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
2009/948/JI
des
Rates
vom
30
.
November
2009
zur
Vermeidung
und
Beilegung
von
Kompetenzkonflikten
in
Strafverfahren
erleichtert
werden
. [EU]
The
coordination
of
investigations
and
prosecutions
of
cases
of
trafficking
in
human
beings
should
be
facilitated
by
enhanced
cooperation
with
Europol
and
Eurojust
,
the
setting-up
of
joint
investigation
teams
,
as
well
as
by
the
implementation
of
Council
Framework
Decision
2009/948/JHA
of
30
November
2009
on
prevention
and
settlement
of
conflict
of
jurisdiction
in
criminal
proceedings
[6].
Die
Mitgliedstaaten
treffen
in
geeigneten
Fällen
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Einsetzung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
,
die
bei
terroristischen
Straftaten
strafrechtlich
ermitteln
. [EU]
In
appropriate
cases
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
set
up
joint
investigation
teams
to
conduct
criminal
investigations
into
terrorist
offences
.
Die
nationalen
Mitglieder
,
ihre
Stellvertreter
oder
Assistenten
werden
eingeladen
,
an
allen
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
,
die
ihren
Mitgliedstaat
betreffen
und
die
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
im
Rahmen
der
anwendbaren
Finanzinstrumente
erhalten
,
teilzunehmen
. [EU]
National
members
,
their
deputies
or
their
assistants
,
shall
be
invited
to
participate
in
any
joint
investigation
team
involving
their
Member
State
and
for
which
Community
funding
is
provided
under
the
applicable
financial
instruments
.
Die
nationalen
Mitglieder
sind
berechtigt
,
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
,
einschließlich
ihrer
Einsetzung
,
gemäß
Artikel
13
des
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
oder
dem
Rahmenbeschluss
2002/465/JI
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
gemeinsame
Ermittlungsgruppen
hinsichtlich
ihres
eigenen
Mitgliedstaats
teilzunehmen
. [EU]
National
members
shall
be
entitled
to
participate
in
joint
investigation
teams
,
including
in
their
setting
up
,
in
accordance
with
Article
13
of
the
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
or
Council
Framework
Decision
2002/465/JHA
of
13
June
2002
on
joint
investigation
teams
,
concerning
their
own
Member
State
.
Diesen
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
steht
ein
Gruppenleiter
vor
,
der
die
an
den
strafrechtlichen
Ermittlungen
beteiligte
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
vertritt
,
in
dem
der
Einsatz
der
Gruppe
erfolgt
. [EU]
These
joint
investigation
teams
are
headed
by
a
team
leader
representing
the
competent
national
authority
participating
in
criminal
investigations
from
the
Member
State
in
which
the
team
operates
.
die
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
um
die
Einleitung
,
Durchführung
oder
Koordinierung
von
Ermittlungen
ersuchen
sowie
in
bestimmten
Fällen
die
Einsetzung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
empfehlen
[EU]
to
ask
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
to
initiate
,
conduct
or
coordinate
investigations
and
to
suggest
the
setting
up
of
joint
investigation
teams
in
specific
cases
Europol
kann
auch
die
Koordinierung
der
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
oder
im
Rahmen
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
zur
Bekämpfung
der
Euro-Fälschung
durchgeführten
Maßnahmen
fördern
,
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
Unionsstellen
und
Drittlandsstellen
. [EU]
Europol
may
also
encourage
the
coordination
of
measures
carried
out
in
order
to
fight
euro
counterfeiting
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
or
in
the
context
of
joint
investigation
teams
,
where
appropriate
in
liaison
with
Union
entities
and
third
States'
bodies
.
Gemäß
Artikel
6
des
Beschlusses
2009/371/JI
vom
6.
April
2009
zur
Errichtung
des
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol
)
können
Europol-Bedienstete
in
unterstützender
Funktion
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
teilnehmen
,
die
auf
Initiative
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
von
diesen
geschaffen
wurden
,
sofern
diese
Gruppen
Ermittlungen
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
führen
,
für
die
Europol
zuständig
ist
. [EU]
According
to
Article
6
of
Council
Decision
2009/371/JHA
of
6
April
2009
establishing
the
European
Police
Office
(Europol) [4],
Europol
staff
may
participate
in
a
support
capacity
in
joint
investigation
teams
created
by
and
at
the
initiative
of
two
or
more
Member
States
provided
those
teams
are
investigating
criminal
offences
for
which
Europol
is
competent
.
Gemeinsame
Ermittlungsgruppen
[EU]
Joint
investigation
teams
Haftung
bei
Teilnahme
von
Europol
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
[EU]
Liability
with
regard
to
Europol's
participationin
joint
investigation
teams
In
den
in
Absatz
2
genannten
Bestimmungen
werden
die
Bedingungen
festgelegt
,
unter
denen
Europol-Personal
zu
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
abgeordnet
wird
. [EU]
The
rules
referred
to
in
paragraph
2
shall
specify
the
conditions
under
which
Europol
staff
are
placed
at
the
disposal
of
the
joint
investigation
team
.
kurze
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
. [EU]
short
summary
of
the
results
of
the
joint
investigation
teams
.
Teilnahme
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
[EU]
Participation
in
joint
investigation
teams
Teilnahme
von
nationalen
Mitgliedern
an
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
[EU]
Participation
of
national
members
in
joint
investigation
teams
Um
sicherzustellen
,
dass
diese
Teilnahme
in
allen
Mitgliedstaaten
möglich
ist
,
sollte
garantiert
werden
,
dass
für
die
Mitglieder
des
Europol-Personals
keine
Immunitäten
gelten
,
solange
sie
in
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
unterstützend
tätig
sind
. [EU]
To
ensure
that
such
participation
is
possible
in
every
Member
State
,
it
should
be
guaranteed
that
Europol
staff
do
not
benefit
from
the
application
of
immunities
while
they
are
participating
in
a
support
capacity
in
joint
investigation
teams
.
Unbeschadet
des
Artikels
4
Absatz
1
gehören
das
Sekretariat
des
Netzes
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
und
das
Sekretariat
des
Netzes
,
das
mit
dem
Beschluss
2002/494/JI
des
Rates
eingerichtet
wurde
,
zum
Eurojust-Personal
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
4(1),
the
Secretariat
of
the
Network
for
Joint
Investigation
Teams
and
of
the
network
set
up
by
Decision
2002/494/JHA
shall
form
part
of
the
staff
of
Eurojust
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ermittlungsgruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners