A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ermessenssache
Ermessensspielraum
Ermessens...
Ermitteln
Ermittler
Ermittlerin
Ermittlung
Ermittlung der Fehlerursache
Ermittlungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Ermittler
Word division: Er·mitt·ler
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Als
der
Ermittler
der
Zeugin
die
Fotopalette
vorlegte
,
erkannte
sie
den
Täter
nicht
.
When
the
investigator
showed
the
photo
spread
to
the
witness
,
she
did
not
recognize
the
perpetrator
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Sie
war
ins
Visier
der
Ermittler
geraten
.
She
had
attracted
the
attention
of
the
investigators
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchten
,
ihn
bei
einer
Lüge
zu
erwischen
.
The
investigators
tried
to
catch
him
out
in
a
lie
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Die
ratlosen
Ermittler
[G]
Investigators
at
their
wit's
end
Von
wenigen
Ausnahmen
abgesehen
,
in
denen
kapitalistische
Ermittler
im
sozialistischen
Deutschland
schnüffeln
gingen
,
gab
es
bis
1989
kaum
Berührungspunkte
zwischen
den
beiden
deutschen
Kriminalliteraturen
. [G]
Apart
from
a
few
exceptions
,
in
which
capitalist
investigators
went
snooping
in
the
socialist
Germany
,
until
1989
there
were
hardly
any
points
of
contact
between
the
crime
literatures
of
the
two
Germanies
.
Wie
sein
Heftroman-Kollege
Jerry
Cotton
,
der
FBI-Agent
,
ist
er
ein
integrer
,
sympathischer
,
mutiger
Ermittler
. [G]
Like
his
pulp
novel
colleague
,
FBI
agent
Jerry
Cotton
,
he
is
an
upstanding
,
likeable
and
courageous
investigator
.
Bei
dieser
Gelegenheit
prüft
der
Ausschuss
eine
etwaige
Obstruktion
,
Verzögerung
oder
Behinderung
des
Auftrags
der
Ermittler
des
OLAF
. [EU]
It
shall
at
the
same
time
consider
situations
in
which
the
work
of
OLAF
investigators
has
been
obstructed
,
delayed
or
prevented
,
with
a
view
to
taking
appropriate
action
.
Der
Code
für
die
Durchführung
obligatorischer
IMO-Instrumente
im
Anhang
der
Entschließung
A.996(
25
)
der
IMO-Vollversammlung
vom
29
.
November
2007
weist
die
Flaggenstaaten
auf
ihre
Verpflichtung
hin
zu
gewährleisten
,
dass
Sicherheitsuntersuchungen
im
Seeverkehr
durch
entsprechend
qualifizierte
Ermittler
durchgeführt
werden
,
die
in
Angelegenheiten
,
die
im
Zusammenhang
mit
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
stehen
,
kompetent
sind
. [EU]
The
Code
for
the
Implementation
of
Mandatory
IMO
Instruments
annexed
to
Resolution
A.996(25)
of
the
IMO
Assembly
of
29
November
2007
recalls
the
obligation
of
flag
States
to
ensure
that
marine
safety
investigations
are
conducted
by
suitably
qualified
investigators
,
competent
in
matters
relating
to
marine
casualties
and
incidents
.
Die
Aussagen
können
telefonisch
eingeholt
werden
oder
es
können
andere
geschulte
Ermittler
hinzugezogen
werden
,
um
Gespräche
im
Auftrag
des
bei
der
Untersuchung
federführenden
Staats
zu
führen
. [EU]
Evidence
may
be
obtained
from
them
through
telephone
interviews
or
by
asking
other
trained
safety
investigators
to
conduct
the
interview
on
behalf
of
the
lead
investigative
State
.
Major
,
ranghoher
Ermittler
des
KGB
. [EU]
Major
,
senior
investigator
of
the
KGB
.
Maßnahmen
zur
Bereitstellung
besserer
Ausrüstung
und
Ausbildung
für
die
im
Bereich
der
Terrorismusabwehr
tätigen
Analysten
und
Ermittler
. [EU]
Take
measures
to
provide
counter-terrorist
analysts
and
investigators
with
better
equipment
and
training
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ermittler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners