A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erfindungsmeldung
Erfindungsreichtum
Erfindungsschutz
Erfolg
Erfolg haben
Erfolglosigkeit
Erfolgreiche
Erfolgsanteil
Erfolgsaussicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Erfolg haben
Search single words:
Erfolg
·
haben
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
Er
wird
bestimmt
Erfolg
haben
.
He's
sure
to
succeed
.
Ohne
Fleiß
kein
Preis
.;
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
[Sprw.]
.
No
sweet
without
sweat
.;
No
cross
,
no
crown
.
[prov.]
Wenn
du
Erfolg
haben
willst
,
musst
du
darauf
hinarbeiten
.
If
you
want
to
achieve
success
,
you
have
to
go
for
it
!
Ich
bin
zuversichtlich
,
dass
wir
Erfolg
haben
werden
.
I'm
sanguine
that
we
shall
succeed
.
Man
muss
Opfer
bringen
,
wenn
man
Erfolg
haben
will
,
sich
selbst
ein
wenig
quälen
. [G]
You
have
to
make
a
sacrifice
if
you
want
to
be
successful
,
you
have
to
torture
yourself
a
bit
.
So
ist
es
auch
nicht
verwunderlich
,
dass
einer
rumäniendeutschen
Autorin
wie
Herta
Müller
höchste
Anerkennung
entgegengebracht
wird
und
dass
junge
Frauen
wie
Terézia
Mora
(
Seltsame
Materie
,
1999
)
und
Zsuzsa
Bánk
(
Der
Schwimmer
,
2001
)
mit
in
Ungarn
spielenden
Debüt-Erzählungen
und
-romanen
großen
Erfolg
haben
. [G]
Consequently
,
it
is
not
at
all
surprising
that
a
Rumanian-German
writer
like
Herta
Müller
receives
such
great
acclaim
and
that
young
women
like
Terézia
Mora
(Seltsame
Materie
,
1999
)
and
Zsuzsa
Bánk
(Der
Schwimmer
,
2001
)
enjoy
such
successful
debuts
with
their
stories
and
novels
set
in
Hungary
.
Die
administrative
Belastung
,
die
begrenzten
Ermittlungsbefugnisse
der
Steuerbehörden
von
Gibraltar
,
die
Unmöglichkeit
,
Unternehmen
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
haben
,
aufzufinden
,
und
das
Fehlen
von
Unternehmensvermögen
in
Gibraltar
würden
die
Regierungstätigkeit
lähmen
,
ohne
Garantie
dafür
,
dass
eine
Rückforderung
Erfolg
haben
würde
. [EU]
The
administrative
burden
,
the
limited
powers
of
investigation
of
the
Gibraltar
Tax
Department
,
the
impossibility
of
tracing
companies
which
have
ceased
activity
and
the
absence
of
company
assets
in
Gibraltar
would
paralyse
governmental
activity
with
no
guarantee
of
achieving
satisfactory
recovery
.
Griechenland
erhob
auch
Einwände
gegen
die
Schlussfolgerung
der
Kommission
,
dass
die
Gründung
von
Olympic
Airlines
keine
Lösung
sei
,
da
sie
die
Rentabilität
nicht
gewährleiste:
Griechenland
erklärte
,
es
sei
zuversichtlich
,
dass
Olympic
Airlines
Erfolg
haben
werde
. [EU]
Greece
also
disagreed
with
the
Commission's
conclusion
that
the
creation
of
Olympic
Airlines
was
not
a
solution
,
as
Olympic
Airlines'
viability
was
not
guaranteed:
Greece
stated
that
it
was
confident
that
Olympic
Airlines
would
be
successful
.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
gebührend
darauf
geachtet
werden
,
dass
unredliche
Ansprüche
juristischer
oder
natürlicher
Personen
keine
Aussicht
auf
Erfolg
haben
. [EU]
In
this
context
,
due
consideration
should
be
given
to
preventing
successful
dishonest
claims
by
legal
or
natural
persons
.
Sollte
die
Bank
hierbei
keinen
ausreichenden
Erfolg
haben
,
hätte
dies
nachhaltige
Auswirkungen
insbesondere
auf
den
Wert
der
Beteiligung
der
BGB
an
der
BerlinHyp
und
würde
weitere
Abschreibungen
auf
den
Buchwert
von
derzeit*
EUR
notwendig
machen
,
was
sich
belastend
auf
das
Ergebnis
und
gegebenenfalls
die
Kernkapitalquote
der
Bank
auswirken
würde
. [EU]
If
the
bank
were
to
have
insufficient
success
here
,
this
would
have
a
lasting
impact
especially
on
the
value
of
BGB's
holding
in
BerlinHyp
and
would
necessitate
further
write‐
;downs
in
the
current
book
value
of
EUR [...]*,
which
would
have
a
negative
effect
on
earnings
and
,
perhaps
,
the
core‐
;capital
ratio
of
the
bank
.
Sollten
die
Bemühungen
der
WestLB
zur
Veräußerung
ihrer
Beteiligungen
an
der
und
der
[...]
bis
zum
[(
Februar-Mai
)]
2010
keinen
Erfolg
haben
,
können
sie
auch
zusammen
mit
der
WestLB
im
Rahmen
des
in
Nummer
6.1
genannten
Verfahrens
veräußert
werden
. [EU]
If
by
[February–May]
2010
WestLB's
efforts
to
sell
its
holdings
in
[...]
and
[...]
remain
unsuccessful
,
they
may
be
sold
together
with
WestLB
by
the
procedure
referred
to
in
point
6.1.
Unabhängig
von
der
Beurteilung
der
Begründetheit
der
Argumentation
zur
Rolle
der
Ausgleichskasse
als
bloßer
buchhalterischer
Mittler
kann
die
Berufung
auf
das
Urteil
in
der
Sache
Pearle
keinen
Erfolg
haben
. [EU]
Thus
the
Pearle
judgment
cannot
validly
be
relied
upon
irrespective
of
whether
merit
can
be
found
in
the
argument
that
the
Equalisation
Fund
is
a
mere
accounting
intermediary
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfolg haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners