DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1892 results for Entwicklungen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments.

2005 führten die beiden Veranstalter des Wettbewerbes diesen interdisziplinären Ansatz fort: Inspiriert durch die neuesten Entwicklungen in der Hirnforschung und ihren neuen bildgebenden Verfahren, formulierten sie das Thema "Denkbilder". [G] In 2005 the two organisers of the competition set forth this interdisciplinary approach: inspired by the latest developments in brain research and its new imaging methods, they proposed the topic 'Denkbilder'.

Auf einem das Festival begleitenden, gleichnamigen Kongress diskutieren Künstler und Kulturwissenschaftler entsprechende Themen und Projekte. Dabei werden Entwicklungen der Medientechnologie sowohl theoretisch diskutiert, als auch anhand zahlreicher Beispiele praktisch demonstriert. [G] At the Smart Art conference that takes place at the same time, artists and culture experts discuss related topics and projects, while debating developments in media technology and demonstrating these in practice.

Dabei beziehe ich mich bis zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Länder 1990 ausschließlich auf westdeutsche Entwicklungen, da der Mangel an Zugang zu Technologien wie Video und Computer quasi zur Unmöglichkeit der Entstehung von Medienkunst in der ehemaligen DDR beigetragen hat. [G] Until reunification of the two Germanies in 1990, my observations are limited to developments in West Germany, as limited access to technologies such as videos and computers meant that it was practically impossible for media art to be created in the GDR.

Dabei sind deutsch-türkischer HipHop und Rap nur die spektakulärsten Entwicklungen, die inzwischen auch bei einem deutschen Publikum als musikalische Avantgarde gelten. [G] German-Turkish hip-hop and rap are merely the most spectacular developments within this scene, which are now considered a musical avant-garde by German audiences as well.

Daher mussten die politischen Entwicklungen in der jungen Bundesrepublik für ihn, der alles an der "Elle des Abstandes von der NS-Zeit" (Habermas) maß, enttäuschend sein angesichts der Tatsache, dass viele der ehemaligen Parteigenossen nach 1945 in ihre alten Ämter zurück gekehrt waren. [G] In his own words, he measured everything by the "yardstick of distance from the Nazi period" and must, therefore, have been disappointed by the political developments in the young Federal Republic of Germany in the light of the fact that many former party members returned to their old jobs after 1945.

Das Filmfest, das Jahr für Jahr nicht nur Einblick in verschiedene Kulturkreise, sondern auch in die Entwicklungen im Umgang des ambitionierten Nachwuchses mit dem Medium Film gewährt, entstand Ende der 70er Jahre im Rahmen der Planungen zu den Internationalen Münchner Filmwochen. [G] The Festival of Film Schools, which affords year for year a view not only of various cultures but also of the developments in the use of the medium of film by ambitious young artists, came into being at the end of 1970's during the planning for the Internationale Münchner Filmwochen (i.e., International Munich Film Festival).

Das Haus, das seit 1999 von dem blinden Diplom-Informatiker Dr. Thomas Kahlisch geleitet wird, setzt erfolgreich alles daran, mit den modernen Entwicklungen der Informationstechnik Schritt zu halten. [G] The library has been directed by Dr Thomas Kahlisch since 1999. He is himself blind and has a diploma in information technology. The institution is successfully keeping abreast with the latest developments in information technology.

Das Institut beobachtet, wie es andere machen, sichtet medienpolitische Modelle, wertet Arbeiten zur Medienpolitik, zum Journalismus, zur Medienkonzentration aus, kümmert sich um neue technologische Entwicklungen und bietet Foren, Veranstaltungsreihen und Fachdiskussionen an. [G] The institute watches what others are doing, looks at media policy models, analyses studies into media policy, journalism and media concentration, devotes its attention to new technological developments and offers forums, events and specialist discussions.

Die Entwicklung der Videokunst zeigt exemplarisch, wie technologische Innovationen den Anstoß für neue Kunstrichtungen geben können, beziehungsweise, wie stark KünstlerInnen auch an technologischen Entwicklungen beteiligt sind. [G] The development of video art shows in exemplary fashion how technological innovations can prompt new departures in art, and the great extent to which artists themselves are involved in technological development.

Die Entwicklung der Videokunst zeigt exemplarisch, wie technologische Innovationen den Anstoß für neue Kunstrichtungen geben können, beziehungsweise, wie stark KünstlerInnen auch an technologischen Entwicklungen beteiligt sind. [G] The development of video art shows in exemplary fashion how technological innovations can prompt new departures in art, and the great extent to which artists themselves are involved in technological developments.

Die Entwicklungen der Städte Braunschweig und Wolfenbüttel nach dem Krieg hat Heidersberger fotografisch begleitet und in Büchern veröffentlicht. [G] After the war he chronicled with his camera the evolution of the cities of Braunschweig and Wolfenbüttel, subsequently publishing his cityscapes in book form.

Die Forschungsarbeit des Instituts fassen die Mitarbeiter selber zu folgenden Schwerpunkten zusammen: Politische und gesellschaftliche Entwicklungen im Nahen Osten unter besonderer Berücksichtigung von Demokratisierungsprozessen; Entstehung und Verlauf regionaler und lokaler Konflikte; religiöse und ethnische Faktoren als Elemente politischer und gesellschaftlicher Transformation; Staat und Wirtschaft im Entwicklungsprozess; Ansätze und Organisationen politischer und wirtschaftlicher Zusammenarbeit in der Region; politische und wirtschaftliche Beziehungen zwischen dem Nahen Osten und der Europäischen Union; Entstehung und Wandel politischer Wertvorstellungen; Menschenrechte. [G] The institute's staff summarise their research work as focussing on: political and social developments in the Middle East, with special attention to democratisation processes; the emergence and growth of regional and local conflicts; religious and ethnic factors as an element of political and social transformation; the state and the private business sector in the development process; approaches to and organisation of political and economic cooperation in those regions; political and economic relations between the Middle East and the EU; emergence of and changes in political values; and human rights.

Die globalen gesellschaftlichen Entwicklungen im Blick: der aktuelle deutsche Dokumentarfilm [G] Keeping an Eye on Global Social Developments - Current Trends in German Documentary Films

Die Liste der Preisträger ist beeindruckend, nicht ganz makellos, aber sowohl die Preisträger wie die in 29 Jahren ausgewählten Stücke sind ein Seismograph des deutschsprachigen Dramas, der Entwicklungen und Tendenzen aufzeichnet. [G] The list of award winners is impressive, though not entirely flawless. Nevertheless, the list of award winners and plays selected in the past can be seen as a seismogram of German-language drama that records developments and tendencies in the field over the last 29 years.

Dies ist literarischer Ausdruck gesellschaftlicher Entwicklungen und Befindlichkeiten. [G] This is the literary expression of social developments and mentalities.

Die Veränderungen europäischer Grenzlinien, Migrationen, aber auch kleinräumige Entwicklungen haben im Laufe der Jahrhunderte Land und Leute der heutigen Bundesrepublik auf ganz unterschiedliche Art und Weise geprägt. [G] The shifts in Europe's borders, migrations and even local developments have influenced the land and people of today's Federal Republic in many different ways over the centuries.

Doch diese Entwicklungen laufen ebenfalls aus. [G] But these trends are also coming to an end.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungen":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org