A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entwurzeltsein
Entwurzelung
Entwässerer
Entwässern
Entwässerung
Entwässerungsanlage
Entwässerungsgebiet
Entwässerungsgraben
Entwässerungskanal
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Entwässerung
Word division: Ent·wäs·se·rung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.1.6.3
Die
Kapazität
der
Entwässerung
von
Ro-Ro-Decks
und
Fahrzeugdecks
muss
so
bemessen
sein
,
dass
die
Speigatte
,
Wasserpforten
usw
.
auf
der
Steuerbord-
und
der
Backbordseite
die
Wassermenge
bewältigen
können
,
die
aus
den
Sprühwasser-
und
Feuerlöschpumpen
austritt
;
dabei
ist
Krängung
und
Trill
des
Schiffes
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
.1.6.3
The
drainage
from
ro-ro
decks
and
car
decks
shall
be
of
sufficient
capacity
that
the
scuppers
,
wash
ports
etc
.
on
the
starboard
and
the
port
side
shall
be
able
to
cope
with
a
quantity
of
water
originating
from
drencher
and
fire
pumps
,
taking
into
account
the
ship's
conditions
of
heel
and
trim
.
.1.6
Für
die
Entwässerung
geschlossener
Laderäume
,
die
sich
auf
dem
Schottendeck
befinden
,
sind
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
.1.6
Provision
shall
be
made
for
the
drainage
of
enclosed
cargo
spaces
situated
on
the
bulkhead
deck
.
.2
Einrichtungen
zur
Entwässerung
sind
in
jeder
Dampfrohrleitung
vorzusehen
,
in
der
sonst
gefährliche
Wasserschläge
auftreten
könnten
. [EU]
.2
Means
shall
be
provided
for
draining
every
steam
pipe
in
which
dangerous
water
hammer
action
might
otherwise
occur
.
Biokraftstoffe
,
die
für
die
in
Absatz
1
genannten
Zwecke
berücksichtigt
werden
,
dürfen
nicht
aus
Rohstoffen
hergestellt
werden
,
die
auf
Flächen
gewonnen
werden
,
die
im
Januar
2008
Torfmoor
waren
,
sofern
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
der
Anbau
und
die
Ernte
des
betreffenden
Rohstoffes
keine
Entwässerung
von
zuvor
nicht
entwässerten
Flächen
erfordern
; [EU]
Biofuels
taken
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
be
made
from
raw
material
obtained
from
land
that
was
peatland
in
January
2008
,
unless
evidence
is
provided
that
the
cultivation
and
harvesting
of
that
raw
material
does
not
involve
drainage
of
previously
undrained
soil
.
Biokraftstoffe
und
flüssige
Biobrennstoffe
,
die
für
die
in
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigt
werden
,
dürfen
nicht
aus
Rohstoffen
hergestellt
werden
,
die
auf
Flächen
gewonnen
werden
,
die
im
Januar
2008
Torfmoor
waren
,
sofern
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
der
Anbau
und
die
Ernte
des
betreffenden
Rohstoffs
keine
Entwässerung
von
zuvor
nicht
entwässerten
Flächen
erfordern
. [EU]
Biofuels
and
bioliquids
taken
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
paragraph
1
shall
not
be
made
from
raw
material
obtained
from
land
that
was
peatland
in
January
2008
,
unless
evidence
is
provided
that
the
cultivation
and
harvesting
of
that
raw
material
does
not
involve
drainage
of
previously
undrained
soil
.
Chemikalien
können
auf
unterschiedlichen
Wegen
in
Oberflächengewässer
gelangen
, z. B.
durch
direkte
Applikation
,
Sprühmittelabtrift
,
Ablauf
,
Entwässerung
,
Abfallentsorgung
,
Industrie-
,
Haushalts-
oder
Landwirtschaftsabwässer
oder
über
atmosphärische
Deposition
,
und
können
in
diesen
Gewässern
durch
chemische
(z. B.
Hydrolysereaktionen
,
Oxidation
),
fotochemische
und/oder
mikrobielle
Prozesse
umgewandelt
werden
. [EU]
Chemicals
can
enter
surface
waters
by
such
routes
as
direct
application
,
spray
drift
,
run-off
,
drainage
,
waste
disposal
,
industrial
,
domestic
or
agricultural
effluent
and
atmospheric
deposition
and
may
be
transformed
in
those
waters
by
chemical
(e.g.
hydrolysis
,
oxidation
),
photochemical
and/or
microbial
processes
.
Da
Boden
entwässerung
normalerweise
zu
hohen
Kohlenstoffverlusten
führt
,
die
nicht
durch
die
Treibhausgaseinsparungen
durch
Biokraftstoffe
oder
flüssige
Biobrennstoffe
kompensiert
werden
können
,
und
die
Entwässerung
von
Torfland
durch
die
Nachhaltigkeitskriterien
der
Richtlinie
2009/28/EG
untersagt
ist
,
reicht
es
aus
,
allgemeine
Regeln
für
die
Bestimmung
des
Gehalts
an
organischem
Kohlenstoff
im
Boden
bzw
.
die
Kohlenstoffverluste
in
organischen
Böden
festzulegen
. [EU]
As
soil
drainage
normally
results
in
high
carbon
stock
loss
that
cannot
be
compensated
by
the
greenhouse
gas
saving
of
biofuels
or
bioliquids
and
as
drainage
of
peatland
soil
is
prohibited
by
the
sustainability
criteria
laid
down
by
Directive
2009/28/EC
,
it
suffices
to
lay
down
general
rules
for
determining
soil
organic
carbon
or
carbon
losses
in
organic
soils
.
Das
Schutzgebiet
ist
gemäß
dem
Klassifikationssystem
des
National
Monuments
Record
als
Denkmal
im
Bereich
Wasserversorgung
und
Entwässerung
(
water
supply
and
drainage
monument
)
eingestuft
. [EU]
The
Protected
Site
is
classified
as
a
water
supply
and
drainage
monument
under
the
National
Monuments
Record
classification
scheme
.
Diese
Pflicht
umfasst
insbesondere
sämtliche
Verpflichtungen
gegenüber
benachbarten
Landeigentümern
in
Bezug
auf
die
Entwässerung
wie
auch
die
Erleichterung
neuer
Infrastrukturen
in
Verbindung
mit
der
Erschließung
und
Entwicklung
des
Geländes
." [EU]
This
obligation
especially
involves
any
commitment
towards
adjacent
land
owners
when
it
comes
to
drainage
,
as
well
as
facilitating
new
infrastructure
in
conjunction
with
the
development
of
the
area
.';
Die
Untersuchung
muss
mindestens
die
höchste
wahrscheinliche
Expositionsrate
einschließen
,
gleichgültig
,
ob
sie
durch
direkte
Aufbringung
,
Abdrift
,
Entwässerung
oder
Oberflächenabfluss
entsteht
. [EU]
The
study
shall
include
at
least
the
highest
likely
exposure
rate
,
whether
from
direct
application
,
drift
,
drainage
or
run-off
.
Entwässerung
von
land-
und
forstwirtschaftlichen
Flächen
[EU]
Drainage
of
agricultural
or
forestry
land
.
Es
ist
angemessen
,
dass
die
Kommission
Methodologien
entwickelt
,
um
die
Auswirkung
der
Entwässerung
von
Torfmoor
auf
die
Treibhausgasemissionen
zu
bewerten
. [EU]
It
is
appropriate
for
the
Commission
to
develop
methodologies
with
a
view
to
assessing
the
impact
of
the
drainage
of
peatlands
on
greenhouse
gas
emissions
.
Es
müssen
wirksame
Vorrichtungen
zur
Entwässerung
isolierter
Räume
vorhanden
sein
. [EU]
Efficient
means
shall
be
provided
for
draining
water
from
insulated
holds
.
Hinsichtlich
der
angeblich
fehlenden
Verbindung
zwischen
dem
Ansehen
des
Erzeugnisses
und
dem
Erzeugungsgebiet
zeigt
die
Erzeugnisspezifikation
,
dass
die
Besonderheit
des
Erzeugnisses
und
das
Know-how
sowie
die
erworbenen
Fähigkeiten
der
Erzeuger
ebenso
wie
die
bodenklimatischen
und
geografischen
Verhältnisse
des
geografischen
Gebiets
(
natürliche
Entwässerung
der
Böden
,
komplexes
Zusammenspiel
von
sehr
großen
Niederschlägen
und
konstant
niedrigen
Temperaturen
)
die
Erzeugniseigenschaften
erheblich
beeinflussen
,
die
den
Kern
des
Ansehens
des
Erzeugnisses
bilden
. [EU]
Concerning
the
alleged
absence
of
a
link
between
the
reputation
and
renown
of
the
product
and
the
area
of
production
,
it
has
been
found
that
the
product
specification
shows
that
the
product
is
specific
,
and
that
the
savoir-faire
and
acquired
skills
employed
by
producers
as
well
as
the
pedo-climatic
features
and
geographical
environment
of
the
geographical
area
(natural
drainage
of
the
soils
,
complex
combination
of
very
high
rainfall
and
continuous
low
temperature
)
significantly
affect
the
product's
characteristics
which
constitute
the
core
of
its
reputation
.
Italien
beabsichtigt
,
auf
die
Lieferung
von
Elektrizität
an
Bewässerungskonsortien
für
den
Betrieb
von
Anlagen
zur
Bewässerung
,
zur
Druck
entwässerung
und
zur
Drainage
von
Wasser
einen
ermäßigten
Mehrwertsteuersatz
von
10
%
anzuwenden
.
Diese
Bewässerungskonsortien
werden
als
öffentliche
Einrichtungen
angesehen
,
die
nach
nationalem
Recht
für
Instandhaltungs-
und
andere
Nebenarbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Entwässerung
zuständig
sind
. [EU]
Italy
wishes
to
apply
a
reduced
rate
(10 %)
to
the
supplies
of
electricity
intended
for
the
operation
of
facilities
used
for
the
irrigation
,
lifting
and
the
drainage
of
waters
by
irrigation
consortia
which
are
considered
as
public
law
entities
in
charge
,
in
accordance
with
national
law
,
of
the
maintenance
and
other
auxiliary
work
related
to
the
drainage
of
waters
.
Luteum
Ovi
Powder
ist
das
Endprodukt
der
Entwässerung
der
Dotter
von
Hühnereiern
[EU]
Luteum
Ovi
Powder
is
the
product
obtained
by
the
dehydration
of
the
yolk
of
chicken
eggs
Mindestens
90
%
des
Bodens
auf
dem
Campinggelände
dürfen
nicht
mit
Asphalt
,
Zement
oder
sonstigem
Versiegelungsmaterial
abgedeckt
sein
,
das
die
erforderliche
Entwässerung
und
Belüftung
des
Bodens
behindert
. [EU]
At
least
90
%
of
the
campsite
area
surface
is
not
covered
with
asphalt/cement
or
other
sealing
materials
,
which
hinder
proper
drainage
and
airing
of
the
soil
.
Mindestens
90
%
des
Bodens
auf
dem
Campinggelände
dürfen
nicht
mit
Asphalt
,
Zement
oder
sonstigem
Versiegelungsmaterial
,
das
die
erforderliche
Entwässerung
und
Belüftung
des
Bodens
behindert
,
abgedeckt
sein
. [EU]
At
least
90
%
of
the
campsite
area
surface
is
not
covered
with
asphalt/cement
or
other
sealing
materials
,
which
hinder
proper
drainage
and
airing
of
the
soil
.
Soweit
es
um
Kohlenstoffbestand
geht
,
der
durch
Boden
entwässerung
beeinflusst
ist
,
ist
der
Kohlenstoffverlust
infolge
der
Entwässerung
mittels
geeigneter
Methoden
zu
berücksichtigen
. [EU]
Where
carbon
stock
affected
by
soil
drainage
is
concerned
,
losses
of
carbon
following
drainage
shall
be
taken
into
account
by
appropriate
methods
.
Tauchmotorpumpen
,
einstufig
,
für
Entwässerung
u.
Abwasser
[EU]
Submersible
motor
,
single-stage
rotodynamic
drainage
and
sewage
pumps
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwässerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners