DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Entladen
Search for:
Mini search box
 

265 results for Entladen
Word division: ent·la·den
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

.14 Ro-Ro-Laderäume sind Räume, die normalerweise in keiner Weise unterteilt sind und die sich entweder über einen erheblichen Teil der Länge oder über die Gesamtlänge des Schiffes erstrecken und bei denen Kraftfahrzeuge mit flüssigem Brennstoff für ihren Eigenantrieb in den Tanks und/oder Güter (verpackt oder als Massengut in oder auf Schienen- oder Straßenfahrzeugen - einschließlich Straßentankwagen oder Eisenbahn-Kesselwagen -, Trailern, Containern, Paletten, abnehmbaren Tanks oder in oder auf ähnlichen Beförderungsmitteln oder anderen Behältern) normalerweise in horizontaler Richtung ge- oder entladen werden können. [EU] .14 Ro-ro cargo spaces are spaces not normally subdivided in any way and extending to either a substantial length or the entire length of the ship in which motor vehicles with fuel in their tanks for their own propulsion and/or goods (packaged or in bulk, in or on rail or road cars, vehicles (including road and rail tankers), trailers, containers, pallets, dismountable tanks or in or on similar stowage units or other receptacles) can be loaded and unloaded normally in a horizontal direction.

29. Richtlinie 2001/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2001 zur Festlegung von harmonisierten Vorschriften und Verfahrensregeln für das sichere Be- und Entladen von Massengutschiffen [EU] Directive 2001/96/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2001 establishing harmonised requirements and procedures for the safe loading and unloading of bulk carriers

Abweichend von Buchstabe c kann der Pflanzenschutzdienst des Mitgliedstaats, in dem die Lagerung stattfindet, genehmigen, dass die Sendungen im Falle unvorhersehbarer Verzögerungen bei ihrem Eintreffen im Ankunftshafen nach dem 30. April des folgenden Jahres entladen und in Nasslagerung verbracht werden. [EU] By way of derogation from point (c), the plant protection organisation of the Member State of storage may permit consignments to be unloaded and put into wet storage after 30 April of the following year, as provided for in that point, if their arrival at the port of unloading has been unforeseeably delayed.

am 15. Dezember 2004 wurden 19700 GBP für den Kauf eines zuverlässiger und platzsparender arbeitenden Fischentladekrans gewährt, mit dem die Fabrik größere Schiffe entladen kann. [EU] on 15 December 2004, GBP 19700 was granted to assist with the purchase of a fish offloading crane to enable the factory to discharge larger vessels, improve reliability and increase availability of spares.

Andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Be-, Entladen oder Fördern(einschließlich Schmiedemanipulatoren, Beschickungseinrichtungen) [EU] Lifting machinery (including feeding equipment for blast furnaces, forging manipulators)

Andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Be-, Entladen oder Fördern (einschl. Schmiedemanipulatoren, Beschickungseinrichtungen) [EU] Lifting machinery (including feeding equipment for blast furnaces, forging manipulators)

Andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Be-, Entladen oder Fördern (ohne Schmiedemanipulatoren, Beschickungseinrichtungen, ohne solche für Krane) [EU] Rolling-mill machinery; roller tables for feeding and removing products; tilters and manipulators for ingots, balls, bars and slabs

Andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Beladen, Entladen oder Fördern (z. B. Aufzüge, Rolltreppen, Stetigförderer und Seilschwebebahnen) [EU] Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics)

angemessenen Schutz vor Beschädigung bei der Beförderung und beim Be- und Entladen, insbesondere durch ausreichende Verpackung und eine geeignete Stapelung der Ladung. [EU] appropriate protection against damage during transportation, loading and unloading in particular through sufficient packaging and appropriate stacking of the load.

Anlagen zum Ver- und Entladen von Tieren, einschließlich des Bodenbelags, sind so konstruiert und gebaut und werden so in Stand gehalten und verwendet, dass [EU] Facilities for loading and unloading, including the flooring, shall be designed, constructed, maintained and operated so as to:

Art der Bewegung (Beladen, Entladen, Umladen, Einfuhr, Ausfuhr usw.) [EU] Type of movement (loaded, unloaded, transhipped, entered, left, etc.)

Auf Antrag des Herstellers kann vor dem Entladen des elektrischen Energiespeichers eine Konditionierung nach Absatz 3.2.2.1 oder 3.2.2.2 dieses Anhangs vorgenommen werden. [EU] At the manufacturer's request, a conditioning according to paragraph 3.2.2.1 or 3.2.2.2 of this Annex may be carried out before electrical energy/power storage discharge.

Aufgrund der Verpflichtung, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der IRISL und der im Eigentum oder unter der Kontrolle der IRISL stehenden benannten Organisationen einzufrieren, ist es verboten, Schiffe, die im Eigentum der IRISL oder dieser Organisationen stehen oder von dieser bzw. diesen gechartert sind, in Häfen der Mitgliedstaaten zu be- und zu entladen. [EU] Pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, it shall be prohibited to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.

Aufgrund der Verpflichtung, die Vermögenswerte der Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) und der im Eigentum oder unter der Kontrolle der IRISL stehenden Organisationen einzufrieren, ist es verboten, Schiffe, die im Eigentum der IRISL oder dieser Organisationen stehen oder von dieser bzw. diesen gechartert sind, in Häfen der Mitgliedstaaten zu be- und zu entladen. [EU] It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the assets of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.

Aufladen/Entladen einer E-Geld-Karte (E-Money Card-Loading/Card-Unloading Transaction) [EU] Is a written order from one party (the drawer) to another (the drawee; normally a credit institution) requiring the drawee to pay a specified sum on demand to the drawer or to a third party specified by the drawer.

Aufschieber, Vorzieher, Umgleiser und ähnliche Vorrichtungen zum Bewegen von Schienenfahrzeugen; Seilschwebebahnen, Sessellifte und Schlepplifte; Zugmechanismen für Standseilbahnen; andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Beladen, Entladen oder Fördern [EU] Other lifting, handling, loading or unloading machinery

Ausfertigung 2 begleitet das Erzeugnis vom Verladen bis zum Entladen und wird dem Empfänger oder seinem Vertreter übergeben [EU] Copy No 2 shall accompany the product from the place of loading to the place of unloading and be handed to the consignee or his representative

Bedienungseinrichtungen, besonders konstruiert oder hergerichtet zum Be- und Entladen von Kernbrennstoff in einem 'Kernreaktor' [EU] C. Manipulative equipment specially designed or prepared for inserting or removing fuel in a "nuclear reactor"

Bedienungseinrichtungen, besonders konstruiert oder hergerichtet zum Be- und Entladen von Kernbrennstoff in einem "Kernreaktor" [EU] Manipulative equipment specially designed or prepared for inserting or removing fuel in a "nuclear reactor"

Bei einem Fahrzeug mit ausfahrbaren Stützen zur Erreichung einer höheren Stabilität beim Beladen, Entladen oder anderen Betriebsvorgängen, für die das Fahrzeug gebaut ist, darf die seitliche Schutzeinrichtung zusätzliche Lücken aufweisen, sofern dies für das Ausfahren der Stützen notwendig ist. [EU] On a vehicle fitted with extendible legs to provide additional stability during loading, unloading or other operations for which the vehicle is designed, LPD may be arranged with additional gaps where these are necessary to permit extension of the legs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners