A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Einzelunternehmens
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Außerdem
konnten
angesichts
der
Bedingungen
auf
dem
taiwanischen
Markt
(
vgl
.
Randnummer
52
)
die
Verkäufe
jenes
Einzelunternehmens
nicht
als
angemessene
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
angesehen
werden
. [EU]
Moreover
,
given
the
market
conditions
prevailing
in
the
Taiwanese
market
explained
in
recital
54
,
that
single
company's
sales
could
not
be
considered
as
an
appropriate
basis
for
the
purpose
of
establishing
a
normal
value
.
Die
Kapazität
jedes
an
der
Gemeinschaft
beteiligten
Einzelunternehmens
darf
1000
Tonnen
bei
Beförderungen
im
Straßenverkehr
oder
50000
Tonnen
bei
Beförderungen
im
Binnenschiffsverkehr
nicht
übersteigen
. [EU]
The
individual
capacity
of
each
undertaking
belonging
to
a
grouping
shall
not
exceed
1000
metric
tons
in
the
case
of
road
transport
or
50000
metric
tons
in
the
case
of
transport
by
inland
waterway
.
Gemäß
dem
allgemeinen
Grundsatz
der
Risikostreuung
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
sicherzustellen
,
dass
das
Ausfallrisiko
gegenüber
einem
bestimmten
Unternehmen
bzw
.
einer
bestimmten
Unternehmensgruppe
nach
Berücksichtigung
der
von
diesem
Unternehmen
bzw
.
dieser
Unternehmensgruppe
gestellten
Sicherheiten
die
in
der
Richtlinie
85/611/EWG
festgelegte
Obergrenze
von
20
%
sowohl
auf
der
Ebene
des
Einzelunternehmens
nach
Artikel
22
Absatz
2
Unterabsatz
2
als
auch
auf
der
Ebene
der
Unternehmensgruppe
nach
Artikel
22
Absatz
5
nicht
übersteigen
darf
. [EU]
In
accordance
with
the
general
principle
of
risk-spreading
,
Member
States
are
recommended
to
ensure
that
the
exposure
to
counterparty
risk
on
a
given
entity
,
respectively
group
,
after
taking
into
account
any
collateral
received
from
that
entity
,
or
group
,
may
not
be
higher
than
the
20
%
limit
laid
down
in
Directive
85/611/EEC
,
both
at
individual
level
,
under
the
second
sub-paragraph
of
Article
22
(2)
and
at
group
level
,
under
Article
22
(5)
of
that
Directive
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelunternehmens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners