A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Einzelhandels
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auswirkungen
von
Veränderungen
des
Verbrauchs
und
der
Verbraucherpräferenzen
und
Auswirkungen
von
Veränderungen
in
der
Struktur
des
Einzelhandels
in
der
Union
[EU]
Impact
of
changes
in
consumption
and
consumer
preference
and
impact
of
changes
in
the
structure
of
the
retail
sector
in
the
Union
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen
,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten
,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten
. [EU]
This
has
also
allowed
a
large
part
of
the
Union
industry
to
change
business
model
by
way
of
streamlining
production
processes
through
the
development
of
specialised
clusters
,
moving
up
in
the
product
segment
as
well
as
changing
focus
from
wholesale
distribution
to
direct
supply
to
retail
.
Darüber
hinaus
wies
Italien
darauf
hin
,
dass
die
Absatzmöglichkeiten
auf
dem
Markt
dadurch
garantiert
sind
,
dass
es
sich
bei
den
Begünstigten
um
Unternehmen
des
Einzelhandels
handelt
. [EU]
Italy
also
stated
that
the
existence
of
market
outlets
was
assured
by
the
fact
that
beneficiaries
were
firms
engaged
in
retail
trade
.
Das
Raffineriegeschäft
liefert
die
Mineralölerzeugnisse
für
Petrogals
Einzelhandels
-
,
Großhandels-
und
LPG-Vertriebssparte
,
für
Konkurrenten
und
ausländische
Kunden
sowie
für
den
Betrieb
ihrer
Raffinerien
und
Logistikinstrumente
. [EU]
The
refining
business
is
responsible
for
the
supply
of
oil
products
to
Petrogal's
retail
,
wholesale
and
LPG
marketing
divisions
,
to
competitors
and
foreign
customers
,
and
for
the
operation
of
their
refining
assets
and
logistics
tools
.
Deshalb
sollte
der
Antrag
von
CVA
getrennt
hinsichtlich
der
Erzeugung
und
des
Großhandels
auf
der
einen
Seite
und
hinsichtlich
des
Einzelhandels
auf
der
anderen
Seite
analysiert
werden
. [EU]
Consequently
,
CVA's
request
should
be
analysed
independently
in
respect
of
production
and
wholesale
supply
on
the
one
hand
and
retail
on
the
other
.
Die
Arbeitsplatzverluste
betrafen
bisher
überwiegend
gering
qualifizierte
Arbeitnehmer
der
Bauwirtschaft
und
des
Einzelhandels
,
aber
andere
Gruppen
sind
auch
zunehmend
betroffen
. [EU]
Thus
far
job
losses
have
mostly
affected
low-skilled
workers
from
the
construction
and
retail
sectors
but
other
groups
are
also
being
increasingly
affected
.
Die
fragliche
Abgabe
scheint
also
eine
Diskriminierung
eines
Teils
des
Fleisch
verkaufenden
Einzelhandels
zu
bedeuten
,
und
zwar
aufgrund
eines
Kriteriums
,
das
keiner
dem
steuerähnlichen
System
innewohnenden
Logik
zu
entsprechen
scheint
. [EU]
The
exemption
in
question
thus
seems
to
result
in
discrimination
in
the
way
different
meat
retailers
are
treated
on
the
basis
of
a
criterion
that
does
not
appear
to
correspond
to
any
inherent
logic
in
the
parafiscal
system
.
die
Großhändler
,
die
nicht
immer
in
der
Handelskette
in
Erscheinung
treten
und
als
Vermittler
zwischen
Vertriebsgesellschaften
und
Buchhandlungen
des
Einzelhandels
bzw
.
bestimmten
institutionellen
Großabnehmern
fungieren
[EU]
wholesalers
,
which
are
not
always
involved
in
the
distribution
channels
and
who
are
intermediaries
between
distributors
and
retailers
or
certain
large
institutional
users
die
Kommissionäre
,
die
nur
Buchhandlungen
des
Einzelhandels
,
nicht
aber
die
Endabnehmer
beliefern
. [EU]
export
agencies
,
which
deal
only
with
retailers
and
not
the
end-user
.
Die
Kommission
sorgt
dafür
,
dass
der
AUEU
bei
seiner
Tätigkeit
bei
jeder
Produktgruppe
auf
eine
ausgewogene
Beteiligung
aller
jeweils
maßgeblichen
interessierten
Kreise
,
wie
der
zuständigen
Stellen
,
der
Hersteller
,
der
Erzeuger
,
des
Einzelhandels
,
der
Dienstleister
,
der
Großhändler
,
der
Importeure
,
insbesondere
der
KMU
,
und
der
Umweltschutz-
und
Verbraucherorganisationen
,
achtet
. [EU]
The
Commission
shall
ensure
that
,
in
the
conduct
of
its
activities
,
the
EUEB
observes
a
balanced
participation
of
all
relevant
interested
parties
in
respect
of
each
product
group
,
such
as
competent
bodies
,
producers
,
manufacturers
,
importers
,
service
providers
,
wholesalers
,
retailers
,
notably
SMEs
,
and
environmental
protection
groups
and
consumer
organisations
.
Die
Lebensmittelunternehmer
stellen
sicher
,
dass
Lebensmittel
die
in
Anhang
I
zu
dieser
Verordnung
aufgeführten
entsprechenden
mikrobiologischen
Kriterien
einhalten
.
Dazu
treffen
die
Lebensmittelunternehmer
Maßnahmen
auf
allen
Stufen
der
Herstellung
,
der
Verarbeitung
und
des
Vertriebs
von
Lebensmitteln
,
einschließlich
des
Einzelhandels
im
Rahmen
ihrer
auf
den
HACCP-Grundsätzen
beruhenden
Verfahren
und
der
Anwendung
der
guten
Hygienepraxis
,
um
zu
gewährleisten
,
dass:
[EU]
Food
business
operators
shall
ensure
that
foodstuffs
comply
with
the
relevant
microbiological
criteria
set
out
in
Annex
I.
To
this
end
the
food
business
operators
at
each
stage
of
food
production
,
processing
and
distribution
,
including
retail
,
shall
take
measures
,
as
part
of
their
procedures
based
on
HACCP
principles
together
with
the
implementation
of
good
hygiene
practice
,
to
ensure
the
following:
Dienstleistungen
des
Hotel-
und
Gaststättengewerbes
und
des
Einzelhandels
[EU]
Hotel
,
restaurant
and
retail
trade
services
Die
Probenahme
von
Lebensmitteln
auf
der
Ebene
des
Einzelhandels
ist
soweit
möglich
nach
den
Probenahmebestimmungen
in
B.1
und
B.2
dieses
Anhangs
durchzuführen
. [EU]
Sampling
of
foodstuffs
at
retail
stage
shall
be
done
where
possible
in
accordance
with
the
sampling
provisions
set
out
in
points
B.1.
and
B.2.
of
this
Annex
.
Die
Probenahme
von
Lebensmitteln
auf
der
Ebene
des
Einzelhandels
ist
soweit
möglich
nach
den
Probenahmebestimmungen
unter
Nummer
B.2.2
dieses
Anhangs
durchzuführen
. [EU]
Sampling
of
foodstuffs
at
retail
stage
shall
be
done
where
possible
in
accordance
with
the
sampling
provisions
set
out
in
point
B.2.2
of
this
Annex
.
Die
Probenahme
von
Lebensmitteln
auf
der
Ebene
des
Einzelhandels
sollte
,
soweit
dies
möglich
ist
,
nach
den
unter
den
Nummern
4.4
und
4.5
beschriebenen
Probenahmevorschriften
durchgeführt
werden
. [EU]
Sampling
of
foodstuffs
at
the
retail
stage
must
be
done
where
possible
in
accordance
with
the
sampling
provisions
set
out
in
points
4.4.
and
4.5.
Diese
Gruppe
umfasst
vertikale
Vereinbarungen
über
den
Bezug
,
Verkauf
oder
Weiterverkauf
neuer
Kraftfahrzeuge
,
vertikale
Vereinbarungen
über
den
Bezug
,
Verkauf
oder
Weiterverkauf
von
Kraftfahrzeugersatzteilen
und
vertikale
Vereinbarungen
über
die
Erbringung
von
Instandsetzungs-
und
Wartungsdienstleistungen
für
Kraftfahrzeuge
,
die
zwischen
nicht
miteinander
im
Wettbewerb
stehenden
Unternehmen
,
zwischen
bestimmten
Wettbewerbern
oder
von
bestimmten
Vereinigungen
des
Einzelhandels
oder
von
Werkstätten
geschlossen
werden
. [EU]
This
category
includes
vertical
agreements
for
the
purchase
,
sale
or
resale
of
new
motor
vehicles
,
vertical
agreements
for
the
purchase
,
sale
or
resale
of
spare
parts
for
motor
vehicles
and
vertical
agreements
for
the
provision
of
repair
and
maintenance
services
for
such
vehicles
,
where
those
agreements
are
concluded
between
non-competing
undertakings
,
between
certain
competitors
,
or
by
certain
associations
of
retailers
or
repairers
.
Dieser
Abschnitt
umfasst
die
Tätigkeiten
des
Groß-
und
Einzelhandels
sowie
der
Instandhaltung
und
Reparatur
von
Kraftfahrzeugen
. [EU]
This
sector
covers
the
activities
of
wholesale
and
retail
trade
;
repair
of
motor
vehicles
and
motorcycles
.
Dieses
Zollkontingent
kann
jedoch
nicht
in
Anspruch
genommen
werden
,
wenn
die
Behandlung
von
Einzelhandels
-
oder
Restaurationsbetrieben
vorgenommen
wird
. [EU]
However
,
the
tariff
quota
is
not
allowed
where
processing
is
carried
out
by
retail
or
catering
undertakings
.
Die
Traubenmost-
und
Weinerzeuger
sowie
die
Händler
,
mit
Ausnahme
des
Einzelhandels
,
melden
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
alljährlich
ihre
Most-
und
Weinbestände
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
aus
der
Ernte
des
laufenden
Jahres
oder
aus
früheren
Ernten
stammen
. [EU]
Producers
of
must
and
wine
,
and
merchants
other
than
retailers
,
shall
declare
to
the
competent
national
authorities
each
year
their
stocks
of
must
and
wine
,
whether
from
the
harvest
of
the
current
year
or
from
the
harvest
of
preceding
years
.
Die
Untersuchung
ergab
des
Weiteren
,
dass
große
Einzelhändler
und
Einkaufsgemeinschaften
des
Einzelhandels
soviel
Gewicht
haben
,
dass
die
Einführer
trotz
ihrer
besonderen
Marktlage
die
Kostenzuwächse
nicht
voll
weitergeben
können
. [EU]
Moreover
,
the
investigation
has
shown
that
although
being
in
a
particular
market
position
,
the
importance
of
large
retailers
and
retailer
buying
groups
is
sufficiently
significant
to
prevent
importers
to
fully
pass
on
cost
increases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelhandels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners