A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einkreis...
Einkristall
Einkunftsart
Einkäufer
Einkünfte
Einkünfteerzielung
Einkürzen von Baumkronen
Einladung
Einladungskarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
374 results for
Einkünfte
Word division: Ein·künf·te
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Seine
Einkünfte
aus
verschiedenen
Quellen
ergeben
insgesamt
170
.000 £.
His
earnings
from
various
sources
aggregate
£170
,000.
Auf
diese
Einkünfte
sind
die
Schlumper
angewiesen
,
denn
ihre
Arbeitsstätte
entspricht
einer
Behindertenwerkstatt
,
die
zwar
Zuschüsse
bekommt
,
aber
wirtschaftlich
arbeiten
muss
. [G]
The
Schlumpers
are
dependent
on
these
proceeds
,
for
although
their
studio
is
subsidized
as
a
workshop
for
the
disabled
it
still
has
to
operate
economically
.
23
12
0
Einkünfte
aus
Unteraufträgen
[EU]
23
12
0
Income
from
sub-contracting
50
%ige
Senkung
der
IRAP
auf
die
im
Zentrum
erzielten
Einkünfte
[EU]
50
%
reduction
in
the
rate
of
IRAP
for
revenue
generated
within
the
Centre
Ab
dem
Jahr
2003
erfolgt
die
Bemessung
des
Betrags
der
monetären
Einkünfte
einer
jeden
NZB
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Einkünfte
,
die
sich
aus
den
gesondert
erfassbaren
und
jeweils
verbuchten
Vermögenswerten
ergeben
. [EU]
From
2003
the
amount
of
each
NCB's
monetary
income
shall
be
determined
by
measuring
the
actual
income
that
derives
from
the
earmarkable
assets
recorded
in
its
books
.
Abschließend
kann
festgestellt
werden
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Ablieferungen
im
Einklang
mit
dem
öffentlichen
Zweck
stand
,
aus
einem
staatlichen
Monopol
Einkünfte
für
den
Bund
zu
erzielen
,
ob
nun
in
Form
von
Steuern
oder
von
Dividenden
. [EU]
To
conclude
,
the
imposition
of
the
Ablieferungen
was
in
line
with
the
public
objective
to
generate
revenues
for
the
public
budget
-
whether
in
the
form
of
taxes
or
dividends
-
from
a
State
monopoly
.
alle
anderen
Rechtsvereinbarungen
gleich
welcher
Art
und
Form
-
mit
oder
ohne
Rechtspersönlichkeit
-
die
Vermögensgegenstände
besitzen
oder
verwalten
,
welche
einschließlich
der
daraus
erzielten
Einkünfte
einer
der
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Steuern
unterliegen
[EU]
any
other
legal
arrangement
of
whatever
nature
and
form
,
regardless
of
whether
it
has
legal
personality
,
owning
or
managing
assets
,
which
,
including
income
derived
therefrom
,
are
subject
to
any
of
the
taxes
covered
by
this
Directive
alle
anderen
Rechtsvereinbarungen
gleich
welcher
Art
und
Form
-
mit
oder
ohne
Rechtspersönlichkeit
-,
die
Vermögensgegenstände
besitzen
oder
verwalten
,
welche
einschließlich
der
daraus
erzielten
Einkünfte
einer
der
in
dieser
Richtlinie
erfassten
Steuern
unterliegen
[EU]
any
other
legal
arrangement
of
whatever
nature
and
form
,
which
has
legal
personality
or
not
,
owning
or
managing
assets
which
,
including
income
derived
therefrom
,
are
subject
to
any
of
the
taxes
covered
by
this
Directive
Alle
Einkünfte
der
Wfa
seien
stets
für
die
Wohnungsbauförderung
zu
verwenden
. [EU]
All
of
Wfa's
income
is
still
given
over
to
housing
promotion
.
Alle
Kapitalgesellschaften
haben
die
Möglichkeit
,
ihr
Eigenkapital
durch
die
Annahme
von
Einlagen
zu
erhöhen
,
die
als
steuerfreie
Einkünfte
für
das
Unternehmen
gelten
. [EU]
All
limited
liability
companies
have
the
possibility
to
increase
their
equity
by
receiving
deposits
which
are
non-taxable
income
for
the
company
.
Alle
seit
dem
22
.
Mai
2003
durch
sämtliche
Ausfuhren
von
Erdöl
,
Erdölprodukten
und
Erdgas
aus
dem
Irak
erzielten
Einkünfte
werden
unter
den
in
der
Resolution
1483
(
2003
)
des
Sicherheitsrates
festgelegten
Bedingungen
in
den
Entwicklungsfonds
für
Irak
eingezahlt
." [EU]
All
proceeds
from
all
export
sales
of
petroleum
,
petroleum
products
and
natural
gas
from
Iraq
as
of
22
May
2003
shall
be
deposited
into
the
Development
Fund
for
Iraq
under
the
conditions
set
out
in
UNSC
Resolution
1483
(2003).'
Als
"Äquivalenzhandel"
gelten
gemäß
Absatz
3
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
die
von
Fischereiabsatzgenossenschaften
bei
Mitgliedern
einer
anderen
Fischereiabsatzgenossenschaft
getätigten
Einkäufe
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
ferner
die
Einkäufe
einer
Landwirtschaftsgenossenschaft
bei
einer
entsprechenden
Genossenschaft
mit
dem
Ziel
der
Marktregulierung
sowie
Ankäufe
,
die
durch
eine
staatliche
Behörde
vorgeschrieben
werden
.Nach
der
geplanten
Regelung
soll
ein
Steuerabzug
generell
nur
in
Bezug
auf
die
Einkünfte
gewährt
werden
,
die
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
erzielt
werden
. [EU]
'Equivalent
trade'
is
defined
in
paragraph
3
of
Section
10-50
of
the
Tax
Act
as
fishermen's
sales
organisations'
purchasing
from
members
of
another
fishermen's
sales
organisation
provided
that
certain
conditions
are
fulfilled
,
purchase
by
an
agricultural
cooperative
from
a
corresponding
cooperative
with
the
aim
of
regulating
the
market
,
and
purchases
imposed
by
a
State
authority
[16].It
follows
from
the
proposed
provision
that
a
tax
deduction
is
,
in
general
,
only
granted
with
regard
to
income
deriving
from
trade
with
members
.
Als
Ausnahme
hierzu
gilt
,
dass
Gold
kein
Einkommen
erzeugt
und
Wertpapiere
,
die
entsprechend
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
und
dem
Beschluss
EZB/2011/17
vom
3.
November
2011
über
die
Umsetzung
des
zweiten
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
für
geldpolitische
Zwecke
gehalten
werden
,
zum
Referenzzinssatz
monetäre
Einkünfte
erzeugen
. [EU]
As
exceptions
thereto
,
gold
shall
not
be
considered
to
generate
income
,
and
securities
held
for
monetary
policy
purposes
under
Decision
ECB/2009/16
of
2
July
2009
on
the
implementation
of
the
covered
bond
purchase
programme
and
under
Decision
ECB/2011/17
of
3
November
2011
on
the
implementation
of
the
second
covered
bond
purchase
programme
shall
be
considered
to
generate
monetary
income
at
the
reference
rate
.
Als
dem
Begünstigten
erwachsender
Vorteil
gilt
der
Gesamtbetrag
der
für
die
Einkünfte
,
die
sich
aus
den
der
FTR-Regelung
unterliegenden
Einnahmen
(
Ausfuhren
)
nach
Abzug
der
FTR-Abgeltungssteuer
(1 %
des
Ausfuhrumsatzes
)
ergeben
,
zu
entrichtenden
Steuer
. [EU]
The
benefit
conferred
on
the
recipient
is
considered
to
be
the
amount
of
total
tax
payable
according
to
the
income
relating
to
the
receipts
subject
to
the
FTR
(exports),
after
the
deduction
of
the
FTR
paid
(1 %
of
the
export
turnover
).
Am
15
.
Dezember
2010
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1956
(
2010
)
angenommen
,
in
der
er
beschlossen
hat
,
dass
die
gesamten
Einkünfte
aus
dem
Entwicklungsfonds
für
Irak
auf
das
Konto
oder
die
Konten
der
Nachfolgeregelungen
der
irakischen
Regierung
übertragen
werden
sollten
und
der
Entwicklungsfonds
für
Irak
bis
spätestens
30
.
Juni
2011
aufgelöst
werden
sollte
. [EU]
On
15
December
2010
,
the
UNSC
adopted
Resolution
1956
(2010)
by
which
it
decided
that
the
full
proceeds
from
the
Development
Fund
for
Iraq
should
be
transferred
to
the
Government
of
Iraq's
successor
arrangements
account
or
accounts
and
that
the
Development
Fund
for
Iraq
should
be
terminated
no
later
than
30
June
2011
.
;
Änderung
der
Einkünfte
:
[EU]
;
Change
in
income:
Angabe
,
ob
auf
die
von
den
Anteilinhabern
vom
Investmentfonds
bezogenen
Einkünfte
und
Kapitalerträge
Quellenabzüge
erhoben
werden
[EU]
Details
of
whether
deductions
are
made
at
source
from
the
income
and
capital
gains
paid
by
the
common
fund
to
unit-holders
.
Angabe
,
ob
auf
die
von
den
Anteilinhabern
von
der
Gesellschaft
bezogenen
Einkünfte
und
Kapitalerträge
Quellenabzüge
erhoben
werden
[EU]
Details
of
whether
deductions
are
made
at
source
from
the
income
and
capital
gains
paid
by
the
company
to
unit-holders
.
Anleihen
sind
begebene
Wertpapiere
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr
,
die
dem
Inhaber
üblicherweise
i)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
feste
monetäre
Einkünfte
bzw
.
auf
vertraglich
festgelegte
,
variable
monetäre
Einkünfte
(
wobei
die
Zinszahlung
unabhängig
vom
Gewinn
des
Schuldners
ist
),
sowie
ii
)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
eines
festgelegten
Betrags
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
verleihen
. [EU]
Bonds
and
notes
are
securities
issued
with
an
initial
maturity
of
more
than
one
year
which
usually
give
the
holder
(i)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually
determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
of
the
earnings
of
the
debtor
)
and
(ii)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates
.
Anschließend
hat
die
Kommission
die
im
Zusammenhang
mit
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
erwirtschafteten
Gewinne
(
Werbeeinnahmen
und
sonstige
kommerziell
erwirtschaftete
Einkünfte
)
von
den
Bruttokosten
der
gemeinschaftlichen
Dienstleistung
abgezogen
,
um
die
Nettokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
zu
bestimmen
. [EU]
The
Commission
then
deducted
the
revenue
generated
from
public
service
activities
(advertising
income
and
other
commercial
revenue
)
from
the
gross
public
service
cost
to
arrive
at
the
net
public
service
cost
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einkünfte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners