DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eingriff
Search for:
Mini search box
 

145 results for Eingriff
Word division: Ein·griff
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Nach dem Eingriff breitete sich eine Infektion aus. An infection set in after the surgery.

Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.

Der Eingriff setzt die Geschichte sichtbar fort und erhält ihre Spur. [G] The intervention visibly continues history and receives its imprint.

Letztlich aber können die naturverbundenen, integren Dorfbewohner den Eingriff abwehren und den Status quo erhalten. [G] Ultimately, however, the nature-loving, upstanding villagers manage to fend off the attack and maintain the status quo.

Sie würden einen Eingriff in ihr Eigentum darstellen und einen Verkauf des Hauses erschweren. [G] They claim the Stolpersteine constitute interference with their property and make it more difficult to sell the buildings.

Während des Wettbewerbs war kein Eingriff von außen erlaubt. [G] Once the race had started, it was not permitted to intervene externally with the running of the vehicle.

abdominales Aortenaneurysma vor oder nach chirurgischem Eingriff [EU] aneurysm of the abdominal aorta, before or after surgery

Als Mindestanforderung müssen diese Einrichtungen die Leistungsaufnahme (Traktion und Hilfsbetriebe sowie für den Leerlaufstrom des Transformators) auf null absenken und den Hauptleistungsschalter öffnen können, bevor das Triebfahrzeug eine Trennstrecke befährt. Dies muss ohne Eingriff des Triebfahrzeugführers erfolgen. [EU] As a minimum, these devices shall enable power consumption (both traction and auxiliaries, and for the no load current of the transformer) to be automatically brought to zero and the main circuit breaker opened before the traction unit enters a separation section, without the intervention of the driver.

an denen kein unbefugter Eingriff vorgenommen wurde oder die nicht mit zusätzlichen oder veränderten Teilen ausgerüstet wurden, die zur Folge hätten, dass das OBD-System nicht den Anforderungen von Anhang XI entspricht. [EU] have not been tampered with or equipped with add-on or modified parts that would cause the OBD system not to comply with the requirements of Annex XI.

angeborene Veränderung des Herzens vor oder nach korrigierendem chirurgischem Eingriff [EU] congenital abnormality of the heart, before or after corrective surgery

Angesichts des kurzen Zeitraums zwischen der Übermittlung der Informationen und dem Eingriff der Kommission ist offensichtlich, dass die Kommission mit gebührender Sorgfalt gehandelt hat. [EU] Considering the short time elapsed between the submission of information and action by the Commission, it is manifest that the Commission acted diligently.

Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag knüpft das Vorliegen staatlicher Beihilfe an die folgenden Voraussetzungen: Erstens muss ein Eingriff durch den Staat bzw. durch Mittel des Staates gegeben sein. [EU] Article 87(1) of the Treaty lays down the following conditions for the presence of state aid. First, there must be an intervention by the State or through state resources.

Auch wenn sich ein öffentlicher Eingriff unter Verweis auf bestimmte Situationen von Marktversagen und eventuellen Kohäsionsproblemen rechtfertigen ließe, bleibt die Kommission bei ihrer Auffassung, dass die Maßnahme von ihrer Konzeption her unnötige Wettbewerbsverzerrungen hervorruft. [EU] While public intervention might be justified in view of the existence of certain market failures and possible cohesion problems, the Commission remains of the opinion that the way the measure is designed gives rise to unnecessary distortions of competition.

Aufgrund dieser Richtlinien muss das Unternehmen, welches Unterstützung zur Sanierung erhält, in Schwierigkeit sein, wobei es nicht mit eigenen Mitteln oder mit Fonds vom Eigentümer/Aktieninhabern oder Kreditgebern die Verluste einstellen kann, wobei, ohne Eingriff der Behörden, das Unternehmen fast sicher zur kurz- oder mittelfristigen Stilllegung gezwungen wird. [EU] Under these guidelines, the company receiving restructuring aid must be in difficulty, i.e. unable, whether through its own resources or with funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

Außerdem ist anzumerken, dass die Kommission in einer Mitteilung vom 9. März 2006 über den Fischereisektor die Auffassung vertrat, dass sie Beihilfen mit einem damit verbundenen staatlichen Eingriff als Ausgleich für einen plötzlichen Anstieg der Kraftstoffpreise grundsätzlich nicht zustimmen könne, um keine Wettbewerbsverzerrung zu verursachen. [EU] Moreover, it should be noted that in a communication of 9 March 2006 [49] concerning the fishing industry, the Commission considered that it would not accept aid for the purpose of public intervention to compensate for a sudden increase in fuel costs in order to avoid any distortion of competition.

"Automatischer Kupplungsvorgang" Ein Kupplungsvorgang erfolgt selbsttätig, wenn allein durch das Rückwärtsfahren des Zugfahrzeuges zum Anhänger ohne Eingriff von außen die Verbindungseinrichtung vollständig und ordnungsgemäß eingekuppelt und selbsttätig gesichert wird und angezeigt wird, dass die Sicherungseinrichtung richtig eingerastet sind. [EU] 'Automatic coupling procedure': A coupling procedure is automatic if reversing the towing vehicle against the trailer is sufficient to engage the coupling completely and properly and to secure it automatically and to indicate proper engagement of the safety devices without any external intervention.

bei der der Patient mit einer Infektion eingewiesen wurde, die der Falldefinition einer postoperativen Wundinfektion entspricht, d. h. die postoperative Wundinfektion ist innerhalb von 30 Tagen nach der Operation aufgetreten (oder handelte sich im Falle eines Eingriffs in Verbindung mit einem Implantat um eine postoperative tiefe Wundinfektion oder um eine Infektion von Organen und Körperhöhlen im Operationsgebiet, die sich innerhalb eines Jahres nach dem Eingriff entwickelte), und bei der der Patient entweder Symptome aufweist, die der Falldefinition entsprechen und/oder sich aufgrund dieser Infektion in antimikrobieller Behandlung befindet, [EU] the patient has been admitted with an infection that meets the case definition of a Surgical Site Infection i.e. the SSI occurred within 30 days of the operation (or in the case of surgery involving an implant was a deep or organ/space SSI that developed within a year of the operation) and the patient either has symptoms that meet the case definition and/or is on antimicrobial treatment for that infection

Bei jeder Fahrerassistenz-Lenkanlage kann der Fahrzeugführer sich jederzeit dafür entscheiden, die Assistenzfunktion durch einen bewussten Eingriff zu übersteuern, um z. B. einem plötzlich auf der Fahrbahn auftauchenden Gegenstand auszuweichen. [EU] In the case of any Advanced Driver Assistance Steering System, the driver can, at all times, choose to override the assistance function by deliberate action, for example, to avoid an unforeseen object in the road.

Beim Ausfall des normalerweise im Eingriff befindlichen Stromabnehmers muss der Betrieb bei Normalgeschwindigkeit mit Hilfe eines Ersatzstromabnehmers aufrechterhalten werden, wobei der Wert von NQ 0,5 nicht überschreiten darf. [EU] If, in the event of a failure of the normal operating pantograph, continued operation at normal speed using a backup pantograph is required, the value of NQ shall not exceed 0,5.

Beim Betrieb in Wechselstromsystemen dürfen bei Zügen mit mehreren Stromabnehmern keine elektrischen Verbindungen zwischen den im Eingriff befindlichen Stromabnehmern vorhanden sein. [EU] When operating on AC power systems, trains with multiple pantographs shall not have electrical links between the pantographs in use.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners