DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eingangsmeldung
Search for:
Mini search box
 

16 results for Eingangsmeldung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Außer in dem Fall, dass die Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 1 vom Empfänger über das EDV-gestützte System kurzfristig vorgelegt werden kann, oder in ordnungsgemäß begründeten Fällen übermitteln die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats eine Kopie des Papierdokuments nach Unterabsatz 1 an die zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats, die diese wiederum an den Versender weiterleiten oder für ihn aufbewahren. [EU] Except where the report of receipt provided for in Article 24(1) can be submitted promptly by the consignee via the computerised system, or in duly justified cases, the competent authorities of the Member State of destination shall send a copy of the paper document mentioned in the first subparagraph to the competent authorities of the Member State of dispatch, which shall forward it to the consignor or keep it available for him.

Befinden sich der Abgangs- und der Bestimmungsort im selben Mitgliedstaat, so übermitteln dessen zuständige Behörden die Eingangsmeldung direkt dem Versender. [EU] Where the places of dispatch and of destination are situated in the same Member State, the competent authorities of that Member State shall forward the report of receipt directly to the consignor.

Beim Empfang verbrauchsteuerpflichtiger Waren an einem der in Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i, ii oder iv oder Artikel 17 Absatz 2 genannten Bestimmungsorte übermittelt der Empfänger den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats über das EDV-gestützte System unverzüglich, spätestens jedoch fünf Werktage nach Beendigung der Beförderung, außer in den zuständigen Behörden ordnungsgemäß nachgewiesenen Fällen, eine Meldung über den Eingang der Waren (nachfolgend "Eingangsmeldung" genannt). [EU] On receipt of excise goods at any of the destinations referred to in Article 17(1)(a)(i), (ii) or (iv) or in Article 17(2), the consignee shall, without delay and no later than five working days after the end of the movement, except in cases duly justified to the satisfaction of the competent authorities, submit a report of their receipt (hereinafter the 'report of receipt'), using the computerised system.

Codes 'IM' oder 'EX', je nachdem, ob das Papier Daten der summarischen Eingangsmeldung oder der summarischen Ausgangsmeldung enthält [EU] Codes "IM" or "EX" according to whether the document contains Entry summary declaration or exit summary declaration data

Die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem ein Versender verbrauchsteuerpflichtiger Waren niedergelassen ist, können diesem Unterstützung gewähren, falls der Versender keine Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie 2008/118/EG, keine Ausfuhrmeldung nach Artikel 25 Absatz 3 dieser Richtlinie oder in Fällen nach Artikel 33 Absatz 1 der genannten Richtlinie keine Kopie des in Artikel 34 der Richtlinie genannten Begleitdokuments erhalten hat. [EU] The authorities of a Member State in which a consignor of excise goods is established may grant assistance to that consignor where the latter fails to receive a report of receipt referred to in Article 24(4) of Directive 2008/118/EC, a report of export referred to in Article 25(3) of that Directive or, in the situations referred to in Article 33(1) of that Directive, a copy of the accompanying document referred to in Article 34 thereof.

Die Eingangsmeldung nach Artikel 24 und die Ausfuhrmeldung nach Artikel 25 der Richtlinie 2008/118/EG müssen den in Anhang I Tabelle 6 dieser Verordnung aufgeführten Anforderungen entsprechen. [EU] The report of receipt submitted in accordance with Article 24 of Directive 2008/118/EC and the report of export submitted in accordance with Article 25 of that Directive, shall comply with the requirements set out in Table 6 of Annex I to this Regulation.

Dieser zugelassene Lagerinhaber oder dieser registrierte Empfänger bleiben für die Übermittlung der Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 1 verantwortlich. [EU] That authorised warehousekeeper or that registered consignee shall remain responsible for submitting the report of receipt referred to in Article 24(1).

Die zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats leiten die Eingangsmeldung an den Versender weiter. [EU] The competent authorities of the Member State of dispatch shall forward the report of receipt to the consignor.

Die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaates legen die Einzelheiten der Übermittlung der Eingangsmeldung über den Empfang der Waren durch die Empfänger nach Artikel 12 Absatz 1 fest. [EU] The competent authorities of the Member State of destination shall determine the procedures for presentation of the report of receipt of the goods by the consignees referred to in Article 12(1).

Die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats überprüfen elektronisch die Angaben in der Eingangsmeldung. [EU] The competent authorities of the Member State of destination shall carry out an electronic verification of the data in the report of receipt.

Eingangsmeldung - Ausfuhrmeldung [EU] Report of receipt/Report of export

Ein vom Empfänger vorgelegtes Dokument, das dieselben Angaben enthält wie die Eingangsmeldung oder die Ausfuhrmeldung, gilt als hinreichender Beleg im Sinne von Unterabsatz 1. [EU] A document submitted by the consignee containing the same data as the report of receipt or the report of export shall constitute appropriate evidence for the purposes of the first subparagraph.

Sind diese Angaben korrekt, so bestätigen die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats dem Empfänger den Erhalt der Eingangsmeldung und übermitteln sie den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats. [EU] Where these data are valid, the competent authorities of the Member State of destination shall confirm to the consignee the registration of the report of receipt and send it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

Sobald das EDV-gestützte System im Bestimmungsmitgliedstaat wieder zur Verfügung steht oder die in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren durchgeführt worden sind, legt der Empfänger eine Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 1 vor. [EU] As soon as availability of the computerised system is restored in the Member State of destination or the procedures referred to in Article 26(2) have been carried out, the consignee shall submit a report of receipt, in accordance with Article 24(1).

Unbeschadet des Artikels 27 gilt die Eingangsmeldung nach Artikel 24 Absatz 1 oder die Ausfuhrmeldung nach Artikel 25 Absatz 1 als Nachweis, dass eine Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nach Artikel 20 Absatz 2 beendet wurde. [EU] Notwithstanding Article 27, the report of receipt provided for in Article 24(1) or the report of export provided for in Article 25(1) shall constitute proof that a movement of excise goods has ended, in accordance with Article 20(2).

Von den zuständigen Behörden des Bestimmungs-/Ausfuhrmit-gliedstaates bei Validierung der Eingangsmeldung bzw. Ausfuhrmeldung anzugeben [EU] To be provided by the competent authorities of the Member State of destination/export upon validation of the Report of receipt/Report of export

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners