A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einbenutzersystem
Einberufene
Einberufener
Einberufer
Einberufung
Einberufung zum Militär
Einberufung zum Militärdienst
Einberufungsbefehl
Einberufungsbehörde
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for
Einberufung
Word division: Ein·be·ru·fung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
schriftlich
zu
stellen
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
shall
be
in
writing
.
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
schriftlich
zu
stellen
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
should
be
made
in
writing
.
Alle
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sollten
schriftlich
gestellt
werden
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
should
be
in
writing
.
als
Ort
der
Einberufung
der
Ort
,
an
dem
der
ANS
unmittelbar
vor
seiner
Abordnung
seine
berufliche
Tätigkeit
für
den
Arbeitgeber
ausgeübt
hat
[EU]
the
place
of
recruitment
shall
be
the
place
where
the
SNE
performed
his
duties
for
the
employer
immediately
prior
to
secondment
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
stets
schriftlich
zu
stellen
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
should
be
in
writing
.
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sollten
stets
schriftlich
gestellt
werden
. [EU]
All
requests
to
convene
meetings
should
be
in
writing
.
Artikel
11
-
Einberufung
der
ersten
Sitzung
[EU]
Rule
11
-
Convening
the
first
meeting
Artikel
134
Einberufung
des
Parlaments
[EU]
Rule
134
Convening
of
Parliament
Artikel
14
-
Einberufung
der
Plenarversammlung
[EU]
Rule
14
-
Convening
the
plenary
assembly
Artikel
36
-
Einberufung
des
Präsidiums
und
Beschlussfassung
[EU]
Rule
36
-
Convening
of
the
Bureau/quorum
Artikel
37
-
Einberufung
des
Präsidiums
,
Beschlussfähigkeit
und
Beschlussfassung
[EU]
Rule
37
-
Convening
of
the
Bureau
,
quorum
and
decision
Artikel
47
-
Einberufung
der
Fachkommissionen
und
Tagesordnung
[EU]
Rule
47
-
Convening
of
commissions
and
their
agendas
Artikel
67
Einberufung
des
Vermittlungsausschusses
[EU]
Rule
67
Convening
of
the
Conciliation
Committee
Artikel
63
Einberufung
des
Vermittlungsausschusses
[EU]
Rule
63
Convening
of
Conciliation
Committee
Befindet
sich
der
Ort
der
Einberufung
oder
der
Ort
der
Rückkehr
außerhalb
des
Gebiets
der
Europäischen
Union
oder
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
der
Arbeitgeber
des
ANS
seinen
Sitz
hat
,
oder
übt
der
ANS
nach
Beendigung
seiner
Abordnung
keine
berufliche
Tätigkeit
aus
,
so
gilt
der
Herkunftsort
je
nach
Fall
als
Ort
der
Einberufung
oder
als
Ort
der
Rückkehr
. [EU]
If
either
the
place
of
recruitment
or
the
place
of
return
is
located
outside
the
territory
of
the
European
Union
or
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
SNE
employer's
head
office
is
located
or
,
if
the
SNE
does
not
pursue
a
professional
activity
after
his
secondment
is
terminated
,
the
place
of
origin
shall
be
considered
to
be
the
place
of
recruitment
or
place
of
return
,
as
appropriate
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Bestimmung
sowie
von
Artikel
5
Absatz
1
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
mindestens
acht
Tage
zwischen
dem
letzten
zulässigen
Tag
für
die
Einberufung
der
Hauptversammlung
und
dem
Nachweisstichtag
liegen
. [EU]
In
implementing
this
provision
and
Article
5(1),
each
Member
State
shall
ensure
that
at
least
eight
days
elapse
between
the
latest
permissible
date
for
the
convocation
of
the
general
meeting
and
the
record
date
.
bei
Dienstantritt:
vom
Ort
der
Einberufung
bis
zum
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
[EU]
on
taking
up
his
appointment
,
from
the
place
where
he
was
recruited
to
the
place
where
he
is
employed
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Arbeitsgruppensitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
. [EU]
On
receipt
of
a
request
for
a
meeting
of
the
working
party
,
the
secretary
of
the
other
party
shall
reply
within
15
working
days
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Ausschusssitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
. [EU]
Upon
receipt
of
a
request
for
a
committee
meeting
,
the
secretary
of
the
other
Party
shall
reply
within
15
working
days
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Sitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
. [EU]
Upon
receipt
of
a
request
for
a
group
meeting
,
the
secretary
of
the
other
Party
shall
reply
within
15
working
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einberufung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners