A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eilrückstell...
Eilseeschwalbe
Eilsegler
Eiltempo
Eilverfahren
Eilzug
Eil...
Eimer
Eimerhenkel
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Eilverfahren
Word division: Eil·ver·fah·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
§ 1
Ein
Vorabentscheidungsersuchen
,
das
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
VI
des
Unionsvertrags
oder
Titel
IV
des
Dritten
Teils
des
EG-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
nationalen
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
raises
one
or
more
questions
in
the
areas
covered
by
Title
VI
of
the
Union
Treaty
or
Title
IV
of
Part
Three
of
the
EC
Treaty
may
,
at
the
request
of
the
national
court
or
tribunal
or
,
exceptionally
,
of
the
Court's
own
motion
,
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
which
derogates
from
the
provisions
of
these
Rules
.
§ 2
Ein
unter
§ 1
fallendes
Vorabentscheidungsersuchen
wird
,
wenn
das
nationale
Gericht
die
Anwendung
des
Eilverfahren
s
beantragt
hat
oder
der
Präsident
die
hierfür
bestimmte
Kammer
um
Prüfung
der
Frage
ersucht
hat
,
ob
es
erforderlich
ist
,
das
Ersuchen
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
vom
Kanzler
sofort
den
am
Verfahren
vor
dem
nationalen
Gericht
beteiligten
Parteien
,
dem
Mitgliedstaat
,
zu
dem
dieses
Gericht
gehört
,
und
unter
den
in
Artikel
23
Absatz
1
der
Satzung
vorgesehenen
Voraussetzungen
den
dort
genannten
Organen
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
of
the
kind
referred
to
in
the
preceding
paragraph
shall
,
where
the
national
court
or
tribunal
has
requested
the
application
of
the
urgent
procedure
or
where
the
President
has
requested
the
designated
Chamber
to
consider
whether
it
is
necessary
to
deal
with
the
reference
under
that
procedure
,
be
notified
forthwith
by
the
Registrar
to
the
parties
to
the
action
before
the
national
court
or
tribunal
,
to
the
Member
State
from
which
the
reference
is
made
and
to
the
institutions
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
23
of
the
Statute
,
in
accordance
with
that
provision
.
§ 3
Das
einem
Eilverfahren
unterworfene
Vorabentscheidungsersuchen
sowie
die
eingereichten
Schriftsätze
und
schriftlichen
Erklärungen
werden
den
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
,
soweit
dies
nicht
die
in
§ 2
Absatz
1
genannten
Parteien
und
Beteiligten
sind
,
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
is
to
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
,
together
with
the
statements
of
case
or
written
observations
which
have
been
lodged
,
shall
be
served
on
the
persons
referred
to
in
Article
23
of
the
Statute
other
than
the
parties
and
the
entities
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
the
preceding
paragraph
of
this
Article
.
Bei
einem
bewusst
geplanten
Defizit
,
das
nach
Feststellung
des
Rates
übermäßig
ist
,
wird
ein
Eilverfahren
angewandt
. [EU]
An
expedited
procedure
shall
be
used
in
the
case
of
a
deliberately
planned
deficit
which
the
Council
decides
is
excessive
.
Beschließt
die
Kammer
,
die
Rechtssache
nicht
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
kann
der
Präsident
des
Gerichtshofes
die
Rechtssache
einem
einer
anderen
Kammer
zugeteilten
Berichterstatter
zuweisen
. [EU]
If
the
Chamber
decides
that
the
case
is
not
to
be
dealt
with
under
the
urgent
procedure
,
the
President
of
the
Court
may
reassign
the
case
to
a
Judge-Rapporteur
attached
to
another
Chamber
.
Das
Eilverfahren
kann
außerdem
eine
Beschränkung
der
in
Artikel
23
bezeichneten
Parteien
und
sonstigen
Beteiligten
,
die
Schriftsätze
einreichen
oder
schriftliche
Erklärungen
abgeben
können
,
und
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
das
Entfallen
des
schriftlichen
Verfahrens
vorsehen
." [EU]
In
addition
,
the
urgent
procedure
may
provide
for
restriction
of
the
parties
and
other
interested
persons
mentioned
in
Article
23
,
authorised
to
submit
statements
of
case
or
written
observations
and
,
in
cases
of
extreme
urgency
,
for
the
written
stage
of
the
procedure
to
be
omitted
.'
Das
Eilverfahren
wird
vor
dem
neuen
Spruchkörper
fortgeführt
,
gegebenenfalls
nach
Wiedereröffnung
des
mündlichen
Verfahrens
. [EU]
The
urgent
procedure
shall
continue
before
the
new
formation
of
the
Court
,
where
necessary
after
the
reopening
of
the
oral
part
of
the
procedure
.
Das
Eilverfahren
wird
vor
dem
neuen
Spruchkörper
fortgeführt
,
gegebenenfalls
nach
Wiedereröffnung
des
mündlichen
Verfahrens
. [EU]
The
urgent
procedure
shall
continue
before
the
new
formation
,
where
necessary
after
the
reopening
of
the
oral
procedure
.
Die
Entscheidung
,
das
Vorabentscheidungsersuchen
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
oder
nicht
zu
unterwerfen
,
wird
dem
nationalen
Gericht
sowie
den
in
Absatz
1
genannten
Parteien
,
dem
dort
genannten
Mitgliedstaat
und
den
dort
genannten
Organen
unverzüglich
zugestellt
. [EU]
The
decision
as
to
whether
or
not
to
deal
with
the
reference
for
a
preliminary
ruling
under
the
urgent
procedure
shall
be
notified
forthwith
to
the
national
court
or
tribunal
and
to
the
parties
,
Member
State
and
institutions
referred
to
in
the
preceding
subparagraph
.
Die
Entscheidung
,
die
Vorlage
zur
Vorabentscheidung
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
oder
nicht
zu
unterwerfen
,
wird
dem
vorlegenden
Gericht
sowie
den
im
vorstehenden
Absatz
bezeichneten
Parteien
,
dem
dort
genannten
Mitgliedstaat
und
den
dort
angeführten
Organen
umgehend
zugestellt
. [EU]
The
decision
as
to
whether
or
not
to
deal
with
the
reference
for
a
preliminary
ruling
under
the
urgent
procedure
shall
be
served
immediately
on
the
referring
court
or
tribunal
and
on
the
parties
,
Member
State
and
institutions
referred
to
in
the
preceding
paragraph
.
Die
Entscheidung
,
ein
Ersuchen
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
wird
von
der
hierfür
bestimmten
Kammer
auf
Bericht
des
Berichterstatters
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
getroffen
. [EU]
The
decision
to
deal
with
a
reference
for
a
preliminary
ruling
under
the
urgent
procedure
shall
be
taken
by
the
designated
Chamber
,
acting
on
a
report
of
the
Judge-Rapporteur
and
after
hearing
the
Advocate
General
.
Die
Entscheidung
,
eine
Vorlage
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
wird
von
der
für
Eilverfahren
bestimmten
Kammer
auf
Vorschlag
des
Berichterstatters
und
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
getroffen
. [EU]
The
decision
to
deal
with
a
reference
for
a
preliminary
ruling
under
the
urgent
procedure
shall
be
taken
by
the
designated
Chamber
,
acting
on
a
proposal
from
the
Judge-Rapporteur
and
after
hearing
the
Advocate
General
.
Die
für
Eilverfahren
bestimmte
Kammer
entscheidet
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
. [EU]
The
designated
Chamber
shall
rule
after
hearing
the
Advocate
General
.
Die
für
Eilverfahren
bestimmte
Kammer
kann
auch
beim
Gerichtshof
anregen
,
die
Rechtssache
an
einen
größeren
Spruchkörper
zu
verweisen
. [EU]
The
designated
Chamber
may
also
request
the
Court
to
assign
the
case
to
a
formation
composed
of
a
greater
number
of
Judges
.
Die
für
Eilverfahren
bestimmte
Kammer
kann
entscheiden
,
mit
drei
Richtern
zu
tagen
. [EU]
The
designated
Chamber
may
decide
to
sit
in
a
formation
of
three
Judges
.
Die
für
Eilverfahren
bestimmte
Kammer
kann
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
entscheiden
,
von
dem
in
Artikel
109
Absatz
2
vorgesehenen
schriftlichen
Verfahren
abzusehen
. [EU]
The
designated
Chamber
may
,
in
cases
of
extreme
urgency
,
decide
to
omit
the
written
part
of
the
procedure
referred
to
in
Article
109
(2).
EILVERFAHREN
FÜR
DIE
BEIHILFERECHTLICHE
PRÜFUNG
[EU]
RAPID
TREATMENT
OF
STATE
AID
INVESTIGATIONS
Eine
Vorlage
zur
Vorabentscheidung
,
die
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
V
des
Dritten
Teils
des
AEU-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
vorlegenden
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
raises
one
or
more
questions
in
the
areas
covered
by
Title
V
of
Part
Three
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
may
,
at
the
request
of
the
referring
court
or
tribunal
or
,
exceptionally
,
of
the
Court's
own
motion
,
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
derogating
from
the
provisions
of
these
Rules
.
Eine
Vorlage
zur
Vorabentscheidung
kann
unter
den
in
dieser
Verfahrensordnung
vorgesehenen
Voraussetzungen
einem
Eilverfahren
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
may
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
in
accordance
with
the
conditions
provided
by
these
Rules
.
Entscheidet
die
Kammer
gemäß
Artikel
109
,
die
Vorlage
nicht
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
kann
der
Präsident
des
Gerichtshofs
die
Rechtssache
einem
einer
anderen
Kammer
zugeteilten
Berichterstatter
neu
zuweisen
. [EU]
If
,
pursuant
to
Article
109
,
the
Chamber
decides
that
the
reference
is
not
to
be
dealt
with
under
the
urgent
procedure
,
the
President
of
the
Court
may
reassign
the
case
to
a
Judge-Rapporteur
attached
to
another
Chamber
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eilverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners