DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eigenkapitalrendite
Search for:
Mini search box
 

123 results for Eigenkapitalrendite
Word division: Ei·gen·ka·pi·tal·ren·di·te
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

2014 soll die Eigenkapitalrendite ein Niveau von [zwischen 18 und 28] % erreichen, was ein für normale Marktkonditionen in Lettland ausreichendes Renditeniveau zu sein scheint. [EU] In 2014 the ROE is planned to reach a level of [between 18 and 28] %, which appears to be a sufficient level of remuneration for normal market conditions in Latvia.

2014 würde Citadele Banka eine Eigenkapitalrendite von [> 0] % erreichen. [EU] In 2014 the bank would achieve a ROE of [> 0] % [20].

2014 würde Citadele Banka eine Eigenkapitalrendite von [zwischen 18 und 28] % erreichen. [EU] In 2014 Citadele banka would achieve a ROE of [between 18 and 28] %.

Als Folge des Sicherheitspuffers von etwa* % verringere sich - bei gleich bleibendem Vorsteuergewinn - die Eigenkapitalrendite um ebenfalls etwa [...]* % gegenüber konkurrierenden Kreditinstituten, da die erwirtschafteten Vorsteuergewinne zu einem größeren Eigenkapital ins Verhältnis gesetzt würden. [EU] As a result of the safety buffer of some [...]** %, the equity return - for the same pre‐;tax earnings - also fell by about [...]** % compared with competitors since the pre‐;tax earnings related to a larger amount of own funds.

Also könnte der dänische Staat aus der Sicht eines Anlegers die bestmögliche Rendite für seine Investition anstreben, indem er entweder einen Zinsertrag aus dem Darlehen oder eine Eigenkapitalrendite verlangt. [EU] From the standpoint of an investor, the Danish State could have sought the best possible return on its investment, either in the form of interest on a loan or a return on an equity stake.

"angemessener Gewinn" eine Eigenkapitalrendite, die dem Risiko des Betreibers der Serviceeinrichtung, auch hinsichtlich der Einnahmen, oder dem Fehlen eines solchen Risikos Rechnung trägt und von der durchschnittlichen Rendite in dem betreffenden Sektor in den Vorjahren nicht wesentlich abweicht [EU] 'reasonable profit' means a rate of return on own capital that takes account of the risk, including that to revenue, or the absence of such risk, incurred by the operator of the service facility and is in line with the average rate for the sector concerned in recent years

Anstreben einer branchenüblichen Zielrendite (Return on Equity): Die LBBW strebt an, entsprechend dem Umstrukturierungsplan mittelfristig (d. h. nach Abschluss der Restrukturierung im Jahr 2013) und auch künftig, eine Eigenkapitalrendite von mindestens (10-12) % vor Steuern bei einer dem Risikoprofil angemessenen Eigenmittelausstattung zu erwirtschaften. [EU] Aim to achieve a normal return on equity: In accordance with the restructuring plan in the medium term (i.e. after the conclusion of the restructuring in 2013) and also in future LBBW will aim to achieve a return on equity of at least [10-12] % before tax with capital resources appropriate to the risk profile.

Auch die Eigenkapitalrendite dürfte ab 2010 mindestens so hoch sein wie die der Wettbewerber (vgl. Erwägungsgrund 25). [EU] Also its ROE should as of 2010 at least match those of its competitors (see recital 25).

Aus dem Umstrukturierungsplan geht hervor, dass selbst im ungünstigsten Fall eine positive wirtschaftliche Entwicklung der IKB mit einer positiven Eigenkapitalrendite möglich sein wird. [EU] The plan indicates that even in a worst-case scenario, IKB will still show positive growth and will achieve a positive RoE.

Aus dieser Studie geht auch hervor, dass einige Bahnunternehmen während dieses Zeitraums eine geringere oder sogar negative Eigenkapitalrendite aufwiesen (PKP, Eurostar, NSB). [EU] That analysis also shows that some rail undertakings had low or even negative levels of economic profitability during the period (PKP, Eurostar, NSB).

Außerdem hat der dänische Staat auf eine Eigenkapitalrendite verzichtet. [EU] Moreover, the Danish State has not asked for any return on the capital that has been built up.

Außerdem muss das Finanzinstitut in der Lage sein, eine angemessene Eigenkapitalrendite zu erwirtschaften und gleichzeitig alle Kosten seines normalen Geschäftsbetriebs zu tragen und die einschlägigen aufsichtsrechtlichen Kriterien zu erfüllen. [EU] In particular, the Bank should be able to generate an appropriate return on equity, while covering all the costs of its normal operations and complying with the relevant regulatory requirements.

Außerdem werden durch die Zusicherung, dass mittelfristig eine zweistellige Eigenkapitalrendite angestrebt wird und dass für neue Geschäfte Referenzzinssätze zugrunde gelegt werden, die keine Verzerrungen aufgrund von Gewährträgerverbindlichkeiten beinhalten, das Risiko und die Wahrscheinlichkeit eines Preiswettbewerbs statt eines Leistungswettbewerbs mit konkurrierenden Banken, die keine staatliche Unterstützung erhalten haben, gemindert. [EU] In addition the commitment that a double-digit return on equity will be sought and that reference interest rates which involve no distortions due to guarantor liabilities will be used for new business means that the risk and the likelihood of competition on price rather than performance with competing banks which have not received any State aid will be reduced.

Außerdem wird das Hypothekarkreditportfolio von BankCo infolge der Aufspaltung einen höheren LTV aufweisen als die entsprechenden Portfolios der meisten Bausparkassen, die als ihre stärksten Wettbewerber angesehen werden können, und ihre Eigenkapitalrendite wird bis 2013 deutlich unter der von britischen Banken und Bausparkassen bleiben. [EU] Furthermore, as a result of the split-up, the mortgage portfolio of BankCo will have a LTV ratio that will be higher than that of most of the building societies, which can be considered its closest rivals, and BankCo's ROE will remain significantly below that of UK banks and building societies until 2013.

BankCo soll gemäß dem vom Vereinigten Königreich vorgelegten Geschäftsplan wieder rentabel arbeiten; nach dem Basisszenario sollen im Zeitraum 2009 bis 2013 die Nettozinserträge von BankCo von [...] Mio. GBP auf [...] Mio. GBP steigen, der Gewinn (Verlust) nach Steuern von rund - [...] Mio. GBP auf [...] Mio. EUR und die Eigenkapitalrendite nach Steuern von - [...] % auf rund [9-12] %. [EU] BankCo, according to the business plan submitted by the United Kingdom, is expected to return to profitability in [...] with net interest income in a base case increasing from GBP [...] million in 2009 to GBP [...] million in 2013, a profit (loss) after tax of approximately -GBP [...] million in 2009 increasing to GBP [...] million in 2013 and a return on equity (hereinafter 'ROE') after tax of -[...] % in 2009 increasing to around [9-12] % in 2013.

Begründung der Kapitalkosten einschließlich der Vermögensbestandteile, etwaige Berichtigungen des Gesamtvermögens und Eigenkapitalrendite [EU] Justification for the cost of capital, including the components of the asset base, the possible adjustments to total assets and the return on equity

Bei der Eigenkapitalrendite ist das tatsächliche finanzielle Risiko der Flugsicherungsorganisation zugrunde zu legen." [EU] The return on equity shall be based on the actual financial risk incurred by the air navigation service provider.'.

Bei diesem Rückerstattungsmechanismus könnte die Obergrenze für den angemessenen Gewinn auf eine Eigenkapitalrendite von 12 % festgelegt werden. [EU] According to this mechanism, the upper limit on the reasonable profit could be fixed at a 12 % return on equity capital.

Bei dieser Beratung legte die ÅI eine Rentabilitätsberechnung vor, der zufolge das Vorhaben der ÅI eine jährliche Eigenkapitalrendite von 3 % einbringen würde. [EU] At this meeting, ÅI presented a profitability calculation, where the assumption was that the project would yield a yearly return of 3 % on ÅI's own equity.

Bei einem solchen Mechanismus würden zuviel gezahlte Leistungen auf der Grundlage der Jahresabschlüsse am Ende des Geschäftsjahres an den Staat abgeführt, um dafür Sorge zu tragen, dass die Eigenkapitalrendite der DSB die vom Staat vorgegebenen Grenzwerte nicht überschreitet. [EU] Under such a mechanism, any surplus would thus be paid back to the State on the basis of the end-of-year accounts, thus ensuring that DSB's return on equity remains within the limits specified by the State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners