A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eigenfertigung
Eigenfestigkeit
Eigenfinanzierung
Eigenfunktion
Eigengebrauch
Eigengeruchswahn
Eigengeschwindigkeit des Flugzeugs
Eigengesetzlichkeit
Eigengewicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Eigengebrauch
Word division: Ei·gen·ge·brauch
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Beförderung
muss
der
Anlieferung
der
Güter
zum
Unternehmen
,
ihrem
Versand
ab
dem
Unternehmen
,
ihrer
Verbringung
innerhalb
oder
-
zum
Eigengebrauch
-
außerhalb
des
Unternehmens
dienen
[EU]
the
purpose
of
the
journey
must
be
to
carry
the
goods
to
or
from
the
undertaking
or
to
move
them
,
either
inside
the
undertaking
or
outside
for
its
own
requirements
die
Beförderung
muss
der
Anlieferung
der
Güter
zum
Unternehmen
,
ihrem
Versand
ab
dem
Unternehmen
,
ihrer
Verbringung
innerhalb
oder
-
zum
Eigengebrauch
-
außerhalb
des
Unternehmens
dienen
[EU]
the
purpose
of
the
journey
is
to
carry
the
goods
to
or
from
the
undertaking
or
to
move
them
,
either
inside
or
outside
the
undertaking
for
its
own
requirements
entweder
von
den
Behinderten
selbst
zu
ihrem
Eigengebrauch
eingeführt
werden
; [EU]
handicapped
persons
themselves
for
their
own
use
;
or
entweder
von
den
Blinden
selbst
zu
ihrem
Eigengebrauch
; [EU]
blind
persons
themselves
for
their
own
use
;
or
Feuerwerkskörper
,
die
vom
Hersteller
für
den
Eigengebrauch
hergestellt
wurden
und
die
von
einem
Mitgliedstaat
für
die
Verwendung
in
seinem
Hoheitsgebiet
zugelassen
wurden
,
gelten
nicht
als
in
den
Verkehr
gebracht
; [EU]
Fireworks
built
by
a
manufacturer
for
his
own
use
and
which
have
been
approved
by
a
Member
State
for
use
on
its
territory
are
not
to
be
considered
as
having
been
placed
on
the
market
.
Forschungs-
und
Entwicklungsdienstleistungen
,
sofern
deren
Ergebnisse
nicht
ausschließlich
der
EZB
für
den
Eigengebrauch
zugute
kommen
und
die
erbrachten
Dienstleistungen
vollständig
durch
die
EZB
vergütet
werden
. [EU]
Research
and
development
services
unless
the
benefits
related
to
the
services
accrue
exclusively
to
the
ECB
for
its
own
use
and
the
services
provided
are
wholly
remunerated
by
the
ECB
.
Gegenstände
für
andere
Behinderte
(
ausgenommen
Blinde
),
die
von
den
Behinderten
selbst
zu
ihrem
Eigengebrauch
eingeführt
werden
(
einschließlich
Ersatzteile
,
Bestandteile
,
Zubehörteile
und
Werkzeuge
) [EU]
Articles
intended
for
other
handicapped
persons
(other
than
blind
persons
)
imported
by
handicapped
persons
themselves
for
their
own
use
(including
spare
parts
,
components
,
accessories
and
tools
)
"Hersteller"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
eine
von
dieser
Richtlinie
erfasste
Maschine
oder
eine
unvollständige
Maschine
konstruiert
und/oder
baut
und
für
die
Übereinstimmung
der
Maschine
oder
unvollständigen
Maschine
mit
dieser
Richtlinie
im
Hinblick
auf
ihr
Inverkehrbringen
unter
ihrem
eigenen
Namen
oder
Warenzeichen
oder
für
den
Eigengebrauch
verantwortlich
ist
. [EU]
'manufacturer'
means
any
natural
or
legal
person
who
designs
and/or
manufactures
machinery
or
partly
completed
machinery
covered
by
this
Directive
and
is
responsible
for
the
conformity
of
the
machinery
or
the
partly
completed
machinery
with
this
Directive
with
a
view
to
its
being
placed
on
the
market
,
under
his
own
name
or
trademark
or
for
his
own
use
.
Im
Falle
eines
Antrags
in
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
,
für
das
bereits
eine
Genehmigung
zum
Parallelhandel
erteilt
wurde
,
und
im
Falle
eines
Antrags
in
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
für
den
Eigengebrauch
können
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
Informationen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
gemäß
Artikel
79
Absatz
4
geändert
oder
ergänzt
werden
und
weitere
Einzelheiten
und
spezifische
Anforderungen
sind
nach
dem
genannten
Verfahren
festzulegen
. [EU]
The
information
requirements
may
be
amended
or
completed
and
further
details
and
specific
requirements
shall
be
established
in
cases
of
application
for
a
plant
protection
product
for
which
a
parallel
trade
permit
has
already
been
granted
and
in
cases
of
an
application
for
a
plant
protection
product
for
a
personal
use
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
79
(4).
In
Anbetracht
religiöser
,
kultureller
und
traditioneller
Festivitäten
in
den
Mitgliedstaaten
sollten
Feuerwerkskörper
,
die
vom
Hersteller
für
den
Eigengebrauch
hergestellt
wurden
und
die
von
einem
Mitgliedstaat
für
die
Verwendung
in
seinem
Hoheitsgebiet
zugelassen
wurden
,
nicht
als
in
den
Verkehr
gebracht
gelten
und
daher
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
müssen
. [EU]
In
view
of
religious
,
cultural
and
traditional
festivities
in
the
Member
States
,
fireworks
built
by
the
manufacturer
for
his
own
use
and
which
have
been
approved
by
a
Member
State
for
use
on
its
territory
should
not
be
considered
as
having
been
placed
on
the
market
and
should
not
therefore
need
to
comply
with
this
Directive
.
In
Anhang
IV
aufgeführte
Gegenstände
für
Blinde
,
die
von
den
Blinden
selbst
zu
ihrem
Eigengebrauch
eingeführt
werden
(
einschließlich
Ersatzteile
,
Bestandteile
,
Zubehörteile
und
Werkzeuge
) [EU]
Articles
in
Annex
IV
intended
for
the
blind
imported
by
blind
persons
themselves
for
their
own
use
(including
spare
parts
,
components
,
accessories
and
tools
).
In
Bezug
auf
diese
Richtlinie
gelten
die
gleichen
Verpflichtungen
auch
für
denjenigen
,
der
Interoperabilitätskomponenten
oder
Teile
von
Interoperabilitätskomponenten
unterschiedlichen
Ursprungs
zusammenfügt
oder
Interoperabilitätskomponenten
für
den
Eigengebrauch
herstellt
. [EU]
The
same
obligations
shall
apply
to
whomsoever
assembles
interoperability
constituents
or
parts
of
interoperability
constituents
having
diverse
origins
or
manufactures
interoperability
constituents
for
his
own
use
,
for
the
purposes
of
this
Directive
.
Luftfahrzeuge
,
die
zu
mindestens
51
%
von
einem
Amateur
oder
einer
Amateurvereinigung
ohne
Gewinnzweck
für
den
Eigengebrauch
ohne
jegliche
gewerbliche
Absicht
gebaut
werden
[EU]
Aircraft
of
which
at
least
51
%
is
built
by
an
amateur
,
or
a
non-profit
making
association
of
amateurs
,
for
their
own
purposes
and
without
any
commercial
objective
Von
der
Pflicht
zur
Eintragung
in
ein
Verzeichnis
sollten
Personen
ausgenommen
werden
können
,
die
Tiere
zum
Eigengebrauch
halten
;
in
Sonderfällen
sollten
Abweichungen
in
den
Modalitäten
der
Registerführung
möglich
sein
. [EU]
Provision
should
be
made
for
the
possibility
of
waiving
the
obligation
to
register
the
keepers
of
animals
kept
for
personal
purposes
and
,
in
order
to
take
into
account
certain
particular
cases
,
the
procedures
for
keeping
registers
.
von
Reisenden
im
persönlichen
Reisegepäck
zum
Eigengebrauch
mitgeführt
werden
oder
[EU]
carried
by
travellers
for
their
private
use
;
or
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigengebrauch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners