DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ehefrau
Search for:
Mini search box
 

453 results for Ehefrau
Word division: Ehe·frau
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

1978 wurde sie seine fünfte Ehefrau. [G] In 1978 she became his fifth wife.

Robert: Auf jeden Fall waren sie nicht dafür, sonst wäre mein Vater ganz anders erzogen worden und meine Oma hätte unsere Mutter als Ehefrau gar nicht akzeptiert. [G] Robert: In any case they weren't for it, else my father would've been brought up quite differently and my grandma wouldn't even have accepted our mother as a wife for her son.

Sie arbeitet hart auf dem elterlichen Hof oder übt einen anderen Beruf aus, sobald sie aber ihren Traummann trifft, möchte sie Ehefrau und Mutter werden. [G] She works hard on her parents' farm or has another job, but as soon as she runs into her dream man she wants to get married and start a family.

Unvergesslich ist mir meine erste Reise in die Schwesterstadt Sapporo, an der ich als "selbst zahlende Begleitperson" meiner Ehefrau, der damaligen SPD-Stadträtin Edith von Welser-Ude teilnehmen durfte. [G] I will never forget my first trip to the sister town of Sapporo, which I was allowed to take part in as "self-paying escort" to accompany my wife, the then SPD town council member Edith von Welser-Ude.

"Agnes Reeves Taylor (auch Agnes Reeves-Taylor). Geburtsdatum: 27.9.1965. Staatsangehörigkeit: liberianisch. Weitere Angaben: ehemalige Ehefrau des ehemaligen Präsidenten Charles Taylor. Ehemalige ständige Vertreterin Liberias bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation; ehemaliges hochrangiges Mitglied der liberianischen Regierung. c) Zurzeit wohnhaft im Vereinigten Königreich." [EU] 'Agnes Reeves Taylor (alias Agnes Reeves-Taylor). Date of birth: 27.9.1965. Nationality: Liberian. Other information: former wife of former President Charles Taylor. Former Permanent Representative of Liberia to the International Maritime Organisation; Former Senior Member of the Liberian Government. (c) Currently resident in the United Kingdom.'

Anführer einer Gruppe von ZANU-PF-Anhängern, die Dadidrayi Chipiros Ehefrau ermordet hat. [EU] Led a group of ZANU-PF supporters that murdered the wife of Dadidrayi Chipiro.

Aus Ehemann/Ehefrau bestehende Familien (fakultativ) [EU] Husband/wife couple families (optional)

Daw Htay Htay Khaing (J12b, Anhang II), Ehefrau von Zaw Zaw [EU] Daw Htay Htay Khaing (J12b, Annex II), wife of Zaw Zaw.

Der Eintrag "Tupee Enid Taylor. Geburtsdatum: (a) 17.12.1960, (b) 17.12.1962. Liberianischer Diplomatenpass Nr. D 00732. Weitere Angaben: ehemalige Ehefrau des ehemaligen Präsidenten." erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Tupee Enid Taylor. Date of birth: (a) 17.12.1960, (b) 17.12.1962. Liberian diplomatic passport: D/002216. Other information: former wife of former President Charles Taylor' shall be replaced with:

Die Kernfamilie wird im engen Sinne definiert, d. h. als zwei oder mehr Personen, die zu demselben Haushalt gehören und die als Ehemann und Ehefrau, als Partner in einer eingetragenen Partnerschaft, als Partner in einer eheähnlichen Gemeinschaft oder als Eltern und Kind miteinander verbunden sind. [EU] The family nucleus is defined in the narrow sense, that is as two or more persons who belong to the same household and who are related as husband and wife, as partners in a registered partnership, as partners in a consensual union, or as parent and child.

Die Witwe, die geschiedene oder getrennt lebende Ehefrau über 62 Jahre haben möglicherweise Anspruch auf Altersrente. [EU] The widow, the divorced or separated wives beyond the age of 62 may have a claim to an old-age pension.

Ehefrau des Brigadegenerals Phone Zaw Han [EU] Wife of Brig-Gen Phone Zaw Han

Ehefrau des Regierungschefs; als solche an Handlungen beteiligt, die die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit ernsthaft untergraben. [EU] Spouse of the Head of Government and as such engaged in activities that seriously undermine democracy, respect for human rights and the rule of law.

Ehefrau des Regierungschefs; an Handlungen beteiligt, die die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit ernsthaft untergraben. [EU] Spouse of the Head of Government and engaged in activities that seriously undermine democracy, respect for human rights and the rule of law.

Ehefrau des Regierungschefs und als solche für Handlungen mitverantwortlich, die die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit ernsthaft untergraben. [EU] Spouse of the Head of Government and as such engaged in activities that seriously undermine democracy, respect for human rights and the rule of law.

Ehefrau von Ahmed Abdelaziz Ezz [EU] Spouse of Mr Ahmed Abdelaziz Ezz

Ehefrau von Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby [EU] Spouse of Mr. Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby

Ehefrau von Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, Sohn des ehemaligen Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten [EU] Spouse of Mr. Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, son of former President of the Arab Republic of Egypt

Ehefrau von Aung Ko Win [EU] Wife of Aung Ko Win

Ehefrau von Aung Ko Win [EU] Wife of Aung Ko Win F

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners