DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Effort
Search for:
Mini search box
 

1415 results for Effort | Effort
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. It's not worth the effort (involved).

Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Es ist den Aufwand nicht wert. It's not worth the effort.; It's not worth the trouble.

Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen. We should make every effort to meet our targets.

Wenn ich Sport machen will, muss ich mich immer überwinden. It takes quite an effort of will for me to exercise.

Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.

Die Mühe lohnt sich. It's worth the effort.

Wir werden in unseren Bemühungen, den Fall aufzuklären, nicht nachlassen. We will not relent in our effort to solve the case.

Die Fernsehwerbung vermittelt ein falsches Bild vom tatsächlichen Reinigungsaufwand. Television advertising propagates a false image of the actual cleaning effort involved.

Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.

Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat. He made an effort, I'll grant/allow him that.

20 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter stellen sich - wie Eva Forster - mit viel Einsatz und Energie den tagtäglichen Anforderungen. [G] Eva Forster and a score of other staff devote a great deal of energy and effort to the everyday exigencies of the job.

Allerdings trainieren Weltklasse-Athleten wie Britta Kamrau 25 Stunden pro Woche. Aber ihr Leben als Abenteuersportlerin zu gestalten ist Britta Kamrau der Aufwand wert. [G] World-class athletes such as Britta Kamrau put in 25 hours of training a week, but Kamrau thinks that pursuing a life as an adventure sportswoman is worth the effort.

Auch die sind dank der Umlage auf mehrere Schultern leichter zu tragen. [G] The necessary effort has been made easier thanks to its being borne by several pairs of shoulders.

Auch im dritten Jahr seiner Intendanz, in dem sich normalerweise ein treues Publikum eingestellt hat, führt der Kampf um Zuschauer, die verstörende, politische und deutungsoffene Inszenierungen mit Neugier besuchen, nur über eine hohe Anzahl außergewöhnlicher künstlerischer Anstrengungen. [G] Even in his third year at the Kammerspiele, by which time a loyal public has normally formed itself, the struggle to create an audience curious to attend disturbing, politically charged and interpretatively open productions continues to demand great artistic effort.

Auf Aktualität zu setzen, ist für die DZB zwar eine Selbstverständlichkeit, doch immer mit großem Aufwand verbunden. [G] While it is a matter of course for the German Central Library to aim to be up to date, this always involves a great deal of effort.

Auf christlicher Seite wollte man mehr über die islamische Religion und das Leben als gläubiger Muslim erfahren und war bestrebt, Gemeinsamkeiten hervorzuheben, um Konkurrenzdenken oder Konflikten zuvor zu kommen. [G] Christians desired to learn more about Islam as a religion and of the lives of practicing Muslims. An effort was made to emphasize commonalities in order to ward off any possible conflicts or a competitive mentality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners