A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Edwin
Efeu
Efeugewächse
Effekt
Effekt-Bruchglas
Effekten
Effektenabrechnungssystem
Effektenabteilung
Effektenanalyse
Search for:
ä
ö
ü
ß
238 results for
Effekte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diese
Effekte
können
unter
Wasser
gut
reproduziert
werden
.
These
effects
can
be
reproduced
well
under
water
.
Barbara
Klemm
ist
eine
blitzlichtlose
Fotografin
,
und
sie
ist
es
aus
Überzeugung
. (...)
Barbara
Klemm
vermeidet
Effekte
,
und
ihre
Bilder
sind
vergleichsweise
wenig
'layoutet'
. [G]
Barbara
Klemm
is
a
no-flashlight
photographer
,
and
this
she
is
out
of
conviction
. (...)
Barbara
Klemm
avoids
spectacular
effects
,
and
her
pictures
are
developed
with
a
minimum
of
layout
.
Bert
Neumann
,
der
vor
allem
im
Kaputten
und
Trashigen
das
Schöne
findet
;
Anna
Viebrock
,
deren
Bühnenwelten
Zufluchtsstätten
für
die
Zurückgelassenen
dieser
Welt
bieten
;
Katja
Haß
,
stets
auf
der
Suche
nach
dem
Doppelbödigen
;
und
Barbara
Ehnes
,
die
die
Bühne
in
eine
opulente
Kirmes
der
Effekte
verwandelt
. [G]
Bert
Neumann
,
who
above
all
finds
beauty
in
the
broken
and
trashy
;
Anna
Viebrock
,
whose
stage
worlds
offer
places
of
refuge
for
the
abandoned
of
this
world
;
Katja
Haß
,
always
in
search
of
ambiguity
;
and
Barbara
Ehnes
,
who
transforms
the
stage
into
an
opulent
fairground
of
effects
.
Blumentopf
erzählten
elegant
gereimte
Alltagsgeschichten
und
verzichteten
dabei
musikalisch
wie
textlich
auf
Dampfhammer-
Effekte
. [G]
Instead
,
the
crew's
strength
was
elegantly
styled
story-telling
with
no
steam-hammer
effects
in
the
music
or
lyrics
.
Die
erreichbaren
ökologischen
Effekte
,
etwa
Rückhalt
von
Niederschlag
,
Staubbindung
oder
Reduzierung
der
sommerlichen
Aufheizung
sind
enorm
. [G]
The
ecological
benefits
-
such
as
precipitation
retention
and
the
mitigation
of
summer
heat
and
dust
-
are
immense
.
Ein
minimaler
,
auf
kleinste
Effekte
vertrauender
Techno
machte
als
"Sound
of
Cologne"
von
sich
reden
. [G]
A
minimal
form
of
techno
putting
its
trust
in
the
slightest
of
effects
made
a
name
for
itself
as
"Sound
of
Cologne"
.
Er
meinte
,
man
solle
besser
einen
Film
drehen
,
wenn
man
auf
diese
Effekte
besteht
. [G]
He
thought
it
would
be
better
to
make
a
film
of
the
material
if
these
effects
are
insisted
upon
.
"Liegen
lassen"
ist
eine
fortwährende
Meditation
über
diese
Fragen
und
gleichzeitig
ein
Buch
voller
abstrakter
Bilder
,
die
jenseits
aller
Bedeutung
starke
Effekte
durch
harte
Linien
,
kühne
Flächen
und
verwinkelte
Perspektiven
erzeugen
. [G]
"Liegen
lassen"
is
an
ongoing
meditation
on
these
questions
,
and
at
the
same
time
,
it
is
a
book
full
of
abstract
pictures
that
achieve
powerful
effects
beyond
any
meaning
through
clear
lines
,
bold
surfaces
and
hidden
perspectives
.
Mit
immer
neuen
technischen
und
optischen
Erfindungen
verwandelt
sie
die
Bühne
in
eine
opulente
Kirmes
der
Effekte
. [G]
She
transforms
the
stage
into
an
opulent
fairground
of
effects
with
a
constant
stream
of
technical
and
visual
innovations
.
Paradoxerweise
führen
die
geschaffenen
Effekte
aus
Lichtreflexen
und
Durchsichtigkeit
dazu
,
dass
Polkes
Arbeiten
,
die
aus
Kopien
anderer
Bildelemente
entstehen
,
sich
selbst
nur
schwer
reproduzieren
lassen
. [G]
Paradoxically
,
the
light
reflection
effects
and
transparency
Polke
creates
in
his
works
,
themselves
created
from
copies
of
other
picture
elements
,
are
very
difficult
to
reproduce
.
Seine
Aufnahmeserien
von
urbaner
Architektur
,
zivilisationsfernen
Wäldern
,
Familienportraits
und
Museumsräumen
kommen
ohne
Dramatisierung
des
Ortes
,
ohne
spezielle
Effekte
aus
und
evoziieren
nicht
die
Emotionen
des
Betrachters
,
sondern
seine
Fähigkeit
,
präzise
zu
sehen
. [G]
His
series
of
photographs
of
urban
architecture
,
forests
far
from
civilisation
,
family
portraits
and
museum
interiors
do
not
dramatise
the
places
or
use
special
effects
,
and
they
do
not
evoke
viewers'
emotions
,
but
rather
stimulate
their
clear
vision
.
(
20
)
Bis
weitere
wissenschaftliche
Daten
vorliegen
,
die
die
toxikologische
Relevanz
einiger
beobachteter
Auswirkungen
von
BPA
klären
,
insbesondere
biochemische
Veränderungen
im
Gehirn
,
immunmodulatorische
Effekte
und
erhöhtes
Risiko
Brusttumore
zu
entwickeln
,
sollte
die
Verwendung
von
BPA
bei
Herstellung
und
Inverkehrbringen
von
Säuglingsflaschen
aus
Polycarbonat
vorläufig
untersagt
werden
. [EU]
Until
further
scientific
data
are
available
to
clarify
the
toxicological
relevance
of
some
observed
effects
of
BPA
,
in
particular
as
regards
biochemical
changes
in
brain
,
immune-modulatory
effects
and
enhanced
susceptibility
to
breast
tumours
,
the
use
of
BPA
in
the
manufacture
and
placing
on
the
market
of
polycarbonate
infant
feeding
bottles
should
be
temporarily
banned
.
Aerodynamische
Effekte
(
Abschnitt
4.2.6.2):
Teilsystem
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
[EU]
Aerodynamic
effects
(section 4.2.6.2):
Traffic
operation
and
management
subsystem
Aerodynamische
Effekte
[EU]
Aerodynamic
effects
Aerodynamische
Effekte
(
muss
bei
der
nächsten
Überarbeitung
dieser
TSI
festgelegt
werden
) [EU]
Aerodynamic
effects
(T
be
specified
at
the
next
revision
of
this
TSI
)
Alle
Hydrolyseversuche
sind
mit
geeigneten
Methoden
durchzuführen
,
mit
denen
fotolytische
Effekte
vermieden
werden
können
. [EU]
All
of
the
hydrolysis
tests
should
be
carried
out
using
any
suitable
method
to
avoid
photolytic
effects
.
Allerdings
erkennt
die
Kommission
an
,
dass
es
schwierig
ist
,
derartige
Effekte
mengenmäßig
zu
beziffern
und
im
Voraus
nachzuweisen
,
wenn
man
die
spezifischen
Umstände
des
vorliegenden
Ausbildungsvorhabens
in
Betracht
zieht
,
bei
dem
ein
Großteil
der
vorgeschlagenen
zusätzlichen
Ausbildung
allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen
beinhalten
,
die
für
den
Beihilfeempfänger
grundsätzlich
nur
indirekt
profitabel
sind
,
wobei
Form
und
Inhalt
der
vorgeschlagenen
Ausbildung
die
Annahme
ausschließen
,
dass
sie
im
Rahmen
der
täglichen
Aufgabenerfüllung
oder
der
Arbeitstätigkeit
der
Arbeitnehmer
durchführbar
wäre
. [EU]
The
Commission
nevertheless
acknowledges
that
such
effects
might
be
difficult
to
quantify
and
demonstrate
ex
ante
in
the
particular
circumstances
of
the
training
programme
proposed
in
this
case
,
where
a
large
part
of
the
additional
training
proposed
is
of
a
general
nature
,
which
in
principle
benefits
the
beneficiary
only
indirectly
,
and
the
very
nature
and
content
of
the
training
proposed
excludes
the
hypothesis
that
it
could
be
conducted
in
the
context
of
the
current
tasks
or
jobs
performed
by
the
employees
.
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
sich
aus
der
Einführung
der
IFRS
auch
gegenläufige
Effekte
aus
der
Anpassung
betreffend
andere
Bilanzposten
ergeben
könnten
. [EU]
It
will
have
to
be
borne
in
mind
,
however
,
that
as
a
result
of
the
introduction
of
IFRS
opposite
effects
may
also
result
from
the
adjustment
of
other
balance‐
;sheet
items
.
Alle
signifikanten
toxikologischen
Absorptionswege
sind
ebenso
zu
berücksichtigen
wie
die
systemischen
Effekte
;
auf
NOAEL
(
no
observed
adverse
effectslevel
)
basierende
MoS
(
margin
of
safety
)
sind
zu
berechnen
. [EU]
All
significant
toxicological
routes
of
absorption
shall
be
considered
as
well
as
the
systemic
effects
and
margin
of
safety
(MoS)
based
on
a
no
observed
adverse
effects
level
(NOAEL)
shall
be
calculated
.
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
Material
bestehen
,
das
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
nicht
reagiert
;
es
muss
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Effekte
geerdet
sein
. [EU]
All
parts
must
be
made
of
electrically
conductive
materials
that
do
not
react
with
exhaust
gas
components
,
and
must
be
electrically
grounded
to
prevent
electrostatic
effects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Effekte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners