A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Edwards'sches Syndrom
Edwin
Efeu
Efeugewächse
Effekt
Effekt-Bruchglas
Effekten
Effektenabrechnungssystem
Effektenabteilung
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
Effekt
Word division: Ef·fekt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wenn
man
nach
einer
Gewichtszunahme
versucht
,
schnell
wieder
abzunehmen
,
verursacht
man
den
Jojo-
Effekt
.
If
one
is
trying
to
lose
weight
rapidly
after
a
gain
in
weight
,
one
is
causing
the
yoyo
effect
.
Das
macht
doch
den
Effekt
zunichte
.
That
might
ruin
the
whole
effect
.
Beispielgebend
ist
Uli
Dziallas
mit
ihren
"Tischdeckeneckenröcken"
(
"tablewareskirts"
)
mit
Omas
Kreuzstichstickerei
oder
ihrer
Komethose
mit
einem
Schweif
aus
goldenen
Pailletten
,
der
sich
von
der
Innennaht
her
quer
über
den
Oberschenkel
zieht:
ein
glänzendes
Dreieck
mit
großem
Effekt
. [G]
An
example
is
Uli
Dziallas
with
her
"tablewareskirts"
,
featuring
Grandma's
cross-stitch
,
or
her
comet
trousers
with
a
train
of
golden
sequins
extending
from
the
inner
seam
right
across
the
upper
thigh:
a
very
effective
shiny
triangle
.
Das
enorme
Interesse
an
jüdischen
Themen
vor
allem
im
epidemisch
anwachsenden
Gedenken
nach
1978
,
unter
anderem
in
Folge
der
Ausstrahlung
der
Fernsehserie
"Holocaust"
,
hatte
den
zusätzlichen
Effekt
,
dass
jüdische
Kultur
dadurch
effekt
iver
vermarktbar
wurde
.
Mit
der
winzigen
jüdischen
Minderheit
allein
hätten
jüdische
Musik
,
Kunst
,
Sachbuch
und
Belletristik
keinen
realistischen
Absatz
gefunden
. [G]
The
enormous
interest
in
Jewish
issues
went
hand
in
glove
with
the
almost
epidemic
rise
in
commemorative
activities
that
had
arisen
after
1978
,
also
a
result
of
the
TV
series
Holocaust
.
As
a
result
,
Jewish
culture
could
be
marketed
in
a
more
effective
manner
-
Jewish
music
,
art
,
fiction
and
non-fiction
never
achieved
realistic
sales
figures
within
the
tiny
Jewish
minority
alone
.
Der
Effekt
,
so
Reinhold
T.
Schöffel
vom
BJF:
"Über
die
Hälfte
der
Städte
haben
z.B.
in
Freizeiteinrichtungen
Jugendkinos
gegründet
." [G]
The
effect
,
says
Reinhold
T.
Schöffel
from
BJF
,
was
that
"over
half
of
the
towns
,
for
example
,
set
up
cinemas
for
young
people
in
leisure
centres
."
Der
Kunsthistoriker
Otto
Karl
Werckmeister
hat
ein
Buch
vorgelegt
,
das
sich
mit
"politischen
Bildstrategien"
seit
dem
Anschlag
auf
das
World
Trade
Center
in
New
York
,
beschäftigt:
Der
Medusa-
Effekt
. [G]
The
new
book
by
art
historian
Otto
Karl
Werckmeister
looks
at
the
ways
in
which
images
have
been
put
to
the
service
of
politics
since
the
attack
on
the
World
Trade
Centre
in
New
York:
The
Medusa
Effect
.
Der
"Medusa-
Effekt
"
[G]
The
"Medusa
Effect"
Der
Medusa-
Effekt
ist
eine
wichtige
Kritik
der
visuellen
Leichtgläubigkeit
. [G]
The
Medusa
Effect
is
an
important
critical
work
that
examines
the
gullibility
of
the
viewer
.
Der
"NRW-
Effekt
"
etwa
sieht
vor
,
dass
für
jeden
geförderten
Euro
1,5
Euro
in
Nordrhein-Westfalen
ausgegeben
werden
sollen
. [G]
The
"NRW-Effect"
for
instance
envisages
that
for
each
Euro
of
funding
, 1.5
Euro
should
be
spent
in
Northrhine-Westphalia
.
Diesen
Zusammenfall
von
Sehen
und
Vernichten
nennt
Werckmeister
den
"Medusa-
Effekt
"
. [G]
Werckmeister
has
christened
this
intersection
of
seeing
and
destroying
the
"Medusa
Effect"
Ein
Effekt
,
den
man
aus
Amerika
kennt:
Dort
haben
religiöse
Inhalte
in
der
Popmusik
eine
lange
Tradition
,
erreicht
der
so
genannte
"Contemporary
Christian
Rock"
sogar
den
Mainstream
. [G]
This
is
a
phenomenon
familiar
from
America
,
where
religious
pop
music
has
a
long
tradition
and
contemporary
Christian
rock
has
even
entered
the
mainstream
.
Er
hat
ein
Beispiel
parat
,
um
den
Effekt
zu
erläutern:
Angenommen
,
die
Unternehmer
A
und
B
sollen
zusammen
zehn
Prozent
CO2
abbauen
. [G]
He
offers
an
example
to
illustrate
the
effect:
assume
that
enterprises
A
and
B
have
to
reduce
their
CO2
emissions
by
10%
.
Organismische
Strukturen
wie
die
Haut
von
Haien
stehen
Modell
in
der
Entwicklung
energiesparender
Flugzeuge
und
Autos
,
Farbstoffe
aus
Pflanze
und
Tier
machen
unser
Leben
bunter
,
der
"Lotus-
Effekt
"
,
der
auf
die
Oberflächenstruktur
der
namengebenden
Pflanze
zurückgeht
,
lässt
Honig
klebefrei
vom
Löffel
gleiten
. [G]
Organism
structures
,
such
as
sharkskin
are
models
in
the
development
of
energy-saving
planes
and
cars
,
dyes
from
plants
and
animals
make
our
life
more
colourful
,
the
"lotus
effect"
,
which
can
be
traced
back
to
the
surface
structure
of
the
plant
that
gave
it
its
name
,
makes
honey
slide
from
the
spoon
without
sticking
.
Otto
Karl
Werckmeister:
"Der
Medusa-
Effekt
.
Politische
Bildstrategien
seit
dem
11
.
September
2001"
.
Form
+
Zweck
Verlag
,
Berlin
2005
;
120
Seiten
,
ISBN:
3935053045
,
36
,-
EUR
. [G]
Otto
Karl
Werckmeister:
"The
Medusa
Effect
.
How
Images
Have
Been
Used
for
Political
Ends
since
11
September
2001"
.
Published
in
German
by
Form
+
Zweck
Verlag
,
Berlin
2005
;
120
pages
,
ISBN:
3935053045
,
EUR
36
.
Sehen
und
Vernichten
Otto
Karl
Werckmeister:
"Der
Medusa-
Effekt
.
Politische
Bildstrategien
seit
dem
11
.
September
2001
." [G]
To
See
Is
to
Destroy
"The
Medusa
Effect"
, a
new
book
by
Otto
Karl
Werckmeister
,
examines
"How
images
have
been
used
for
political
ends
since
11
September
2001
."
Sie
sei
eigentlich
durch
Zufall
auf
dieses
gestalterische
Element
gestoßen:
Ein
Bild
einer
Serie
war
verwackelt
,
der
Effekt
gefiel
ihr
,
und
sie
arbeitete
fortan
gezielt
damit
. [G]
She
also
says
that
she
came
across
this
technique
somewhat
by
chance:
one
picture
in
a
particular
series
was
blurred
,
and
because
she
liked
the
resulting
effect
,
she
started
from
then
on
to
use
this
intentionally
in
her
work
.
Aktuelle
Ergebnisse
der
Gemeinschaftsforschung
deuten
darauf
hin
,
dass
die
Gesamtklimawirkung
des
Luftverkehrs
etwa
doppelt
so
hoch
sein
könnte
wie
der
alleinige
Effekt
von
Kohlendioxid
. [EU]
Recent
Community
research
indicates
that
the
total
climate
impact
of
aviation
could
be
around
two
times
higher
than
the
impact
of
carbon
dioxide
alone
.
Allerdings
ist
dieser
Effekt
gegen
mögliche
negative
Auswirkungen
der
Beihilfe
abzuwägen
,
die
darin
bestehen
könnten
,
dass
neue
Veranstalter
von
diesen
Märkten
ferngehalten
werden
und
damit
eine
stärkere
oligopolartige
Marktstruktur
zugelassen
oder
ein
mögliches
wettbewerbsfeindliches
Verhalten
öffentlich-rechtlicher
Veranstalter
auf
den
jeweiligen
Märkten
bewirkt
wird
. [EU]
However
,
this
effect
has
to
be
balanced
against
possible
negative
effects
of
the
aid
,
such
as
preventing
other
operators
from
entering
these
markets
,
thereby
allowing
a
more
oligopolistic
market
structure
,
or
leading
to
possible
anti-competitive
behaviour
of
public
service
operators
in
the
relevant
markets
.
Als
zweiter
Effekt
des
11
.
September
2001
waren
kurz-
und
mittelfristig
entsprechende
Auswirkungen
auf
den
Kreuzfahrtmarkt
festzustellen
,
da
zum
einen
die
Unternehmen
im
Interesse
der
Kundenbindung
zu
Preissenkungen
gezwungen
waren
und
zum
anderen
die
potenziellen
Kunden
weniger
geneigt
waren
,
Fernreisen
mit
dem
Flugzeug
anzutreten
. [EU]
The
second
effect
of
11
September
2001
was
to
influence
,
in
the
short
and
medium
term
,
the
cruise
industry
by
,
on
the
one
hand
,
obliging
companies
to
lower
prices
in
a
bid
to
keep
their
customers
and
,
on
the
other
,
making
potential
clients
more
reluctant
to
travel
long
distances
by
plane
.
Auf
diese
Weise
ließe
sich
ein
signifikanter
negativer
Effekt
auf
das
Rating
und
damit
auf
die
Refinanzierungsbedingungen
ausschließen
,
so
dass
die
Bank
die
Abspaltung
auch
operativ
bewältigen
könnte
. [EU]
This
would
prevent
any
significant
deterioration
in
the
rating
and
thus
in
the
refinancing
terms
,
with
the
result
that
the
bank
could
cope
with
the
hiving‐
;off
operation
in
operational
terms
too
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Effekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners